
ฉากจากบทละครซานเฮา (Ta On Dinh chops Ta) ที่โรงละครโอเปร่าโฮจิมินห์ซิตี้ - ภาพโดย: LINH DOAN
ในโอกาสนี้ โรงละครโอเปร่านครโฮจิมินห์ ยังได้จัดแสดงบางส่วนจากละครเรื่อง San Hau ที่สุสานของนายพล Le Van Duyet ในเขต Gia Dinh นครโฮจิมินห์อีกด้วย
พลเอก เลอ วัน ดูเยต ชื่นชอบบทละครเรื่อง ซานเฮา
หนังสือ Ta Quan Le และบทละคร San Hau เป็นส่วนหนึ่งของผลงานชุดหนึ่งของนักวิชาการ Vuong Hong Sen ที่สำนักพิมพ์ Tre ได้ลงนามในสัญญาซื้อขายลิขสิทธิ์กับครอบครัวของเขาตั้งแต่เดือนสิงหาคม พ.ศ. 2567
หนังสือเล่มนี้เป็นทั้งบันทึกความทรงจำและการรวบรวมเอกสารทางประวัติศาสตร์และการค้นคว้าของนาย Vuong Hong Sen เขาเขียนขึ้นในปี 1994 ขณะอายุได้ 93 ปี โดยเน้นไปที่เรื่องราวเกี่ยวกับพระเจ้า Le Van Duyet การกบฏของ Le Van Khoi และต้นกำเนิดของงิ้ว San Hau
เอกสารหลายฉบับได้ยืนยันว่า เล วัน ดูเยต เป็นผู้พาฮัตบอยมาทางใต้ เนื่องจากเขาชื่นชอบฮัตบอยมาก และหนึ่งในบทละครที่เขาชื่นชอบคือ ซานเฮา
บันทึกที่ Vuong Hong Sen ทิ้งไว้เน้นย้ำว่า Le Van Duyet ในเวลาว่างมักจะเล่นชนไก่หรือดูงิ้ว เขาสร้างโรงงิ้ว จ้างและแต่งตั้งนักเรียนที่โชคร้ายมาเป็นครูสอนงิ้ว เขาจัดตั้งคณะละคร คัดเลือกศิลปินที่มีฝีมือทุกคน แต่ไม่ได้คัดเลือกผู้หญิง ดังนั้นในละคร บทบาทของผู้หญิงจะแสดงโดยนักแสดงชาย
ในระหว่างอาชีพนักวิจัยของเขา นักวิชาการ Vuong Hong Sen ได้รวบรวมแหล่งข้อมูลอันมีค่ามากมาย ดังนั้นด้วย Ta Quan Le และละครเรื่อง San Hau ผู้ชมน่าจะสนใจวิธีที่เขาตั้งคำถามและอภิปราย

ศิลปิน Kim Tu Long รับบทเป็น Dong Kim Lan ในละครเรื่อง San Hau ซึ่งเขียนบทใหม่จากบทละครของนักเขียน Dao Tan กำกับโดยศิลปินหนุ่ม Quynh Anh - ภาพ: LINH DOAN
ต้นกำเนิดของงิ้ว ซานเฮา ก็เป็นเรื่องราวที่ถกเถียงกันในหมู่ผู้เชี่ยวชาญเช่นกัน คุณเซินได้กล่าวถึงงิ้ว ซานเฮา สามเวอร์ชันในบิ่ญดิ่ ญ เว้ และไซ่ง่อน ซึ่งเขาได้วิเคราะห์เพื่ออธิบายลักษณะเฉพาะของแต่ละภูมิภาคด้วยศิลปะของเตือง
ในฉบับไซ่ง่อน เขาคาดเดาว่าบทละครเรื่องนี้แต่งโดยร้อยโทเล วัน คอย บุตรบุญธรรมของเล วัน ซวีเย็ต ซึ่งแฝงความหมายแฝงไว้มากมาย หนึ่งในนั้นคือภาพของฟาน ดิงห์ กง กำลังเฝ้าป้อม ซานเฮา ซึ่งทำให้ผู้คนนึกถึงเล วัน ซวีเย็ต กำลังเฝ้าป้อมยาดิงห์
อย่างไรก็ตาม ผู้เขียนยังตั้งข้อสังเกตว่า “เราอาจได้ยินมาผิด และที่มาของบทละครก็อาจถูกต้องเช่นกัน เราขอให้ผู้อ่านช่วยแสดงความคิดเห็นเพิ่มเติม...” เขายังกล่าวถึงบุคคลที่ถูกมองว่าเป็นผู้ประพันธ์ ซานเฮา เช่น นักเขียนตันกิงห์ นักเขียนเต้าตัน... อย่างไรก็ตาม เขายอมรับว่าไม่กล้าที่จะบอกว่าถูกหรือผิด เนื่องจากมีเอกสารไม่เพียงพอ
ซานเฮาดูไม่เคยเบื่อเลย
ผู้ชมที่ชื่นชอบ hát bội และ c̄i lông tuong cổ คงอดไม่ได้ที่จะรู้จัก tuong San Hagueu ว่ากันว่าละครเรื่องนี้เกิดในช่วงครึ่งหลังของศตวรรษที่ 18 จนถึงขณะนี้ ยังไม่มีเทศกาล Kỳ Yên แม้แต่ช่วงเดียวที่คณะ hát bội และ cế lỡng tuong cổ ไม่แสดง tuong San Hagueu

หนังสือ ต้ากวนเล่อ และบทละครซานเฮา - ภาพ: สำนักพิมพ์ Tre
ศิลปิน ฮู ดาญ แห่งโรงละครโอเปร่านครโฮจิมินห์ ได้เล่าให้ท้วยเทรฟังว่า คณะโอเปร่าจาก 3 ภูมิภาค คือ เหนือ-กลาง-ใต้ เมื่อร้องเพลง ซานเฮา มักจะนำเวอร์ชันต้นฉบับมาใช้ว่าเป็นผลงานของนายเดา ตัน
จากต้นฉบับนั้น ผู้เขียนในภายหลังสามารถแก้ไขให้เหมาะกับลักษณะของกลุ่มหรือตามมุมมองและจุดยืนของตนเองได้
เนื่องจากโรงละครของเขายังคงใช้บทละครของนายดาว ตัน ซึ่งได้รับการแก้ไขโดยศิลปินดินห์ บั้ง ฟี ซานเฮา มีสามองก์ ในสมัยก่อนเมื่อหัต บ๋าย ยังได้รับความนิยม การแสดงจะจัดขึ้นหนึ่งองก์ในแต่ละคืน ดังนั้นการแสดง ซานเฮา ทั้งเรื่องจึงต้องใช้เวลาสามคืน
อย่างไรก็ตาม ต่อมาคณะละครได้ตัดทอนการแสดงให้สั้นลง องก์ที่ 1 มักถูกตัดออกเนื่องจากค่อนข้างยาว เหลือเพียงองก์ที่ 2 และ 3 ปัจจุบันองก์ที่ 2 และ 3 ถูกนำมารวมกันเป็นการแสดงเดียวซึ่งกินเวลานานเกือบ 3 ชั่วโมง
คุณ Danh กล่าวว่า "ส่วนที่แสดงมากที่สุดคือ Ta On Dinh สับ Ta นี่เป็นส่วนที่เน้นแก่นแท้ของงิ้ว ไม่ใช่แค่ผู้ชมชาวเวียดนามเท่านั้น แต่ผู้ชมชาวตะวันตกก็ชื่นชอบเช่นกัน
เมื่อเคอง ลินห์ ทา ถูกตัดศีรษะ นักแสดงได้นำผ้าพันคอสีแดงมาคลุมศีรษะเพื่อสื่อถึงฉากที่เขาเสียหัวและเลือดไหลออกมา ในการแสดงฉากนี้ ศิลปินต้องใช้เทคนิคการเต้นที่ซับซ้อนและเป็นแบบแผนมากมาย เพื่อสร้างความตื่นเต้นและปลุกเร้าอารมณ์ในหัวใจของผู้ชม เผยให้เห็นถึงความซื่อสัตย์ของตัวละครผู้จงรักภักดี
เรียกได้ว่าผู้ชมรู้จัก ซานเฮา เป็นอย่างดี แต่ก็ยังดูซ้ำแล้วซ้ำเล่าโดยไม่เบื่อ ไม่เพียงแต่ในละครหัตถีเท่านั้น แต่เมื่อเร็ว ๆ นี้ คณะละครก๋วยเล้งหลายคณะได้นำ ซานเฮา มาจัดแสดงใหม่ในรูปแบบที่ตัดต่อหรือเขียนบทใหม่ เช่น ละครเรื่อง Đường về thành San Hậu ซึ่ง เป็น San Hậu เวอร์ชันใหม่ของผู้กำกับหนุ่ม Quỳnh Anh

ฉากจากละครเรื่อง "นายพลซ้าย เลอ วัน ดูเยต์ - ชายผู้มีโทษประหาร 9 ประการ" โดย Idecaf Drama Theater - ภาพโดย: LINH DOAN
ศิลปินที่มีชื่อเสียง เช่น กิม ตู่ หลง, ตู่ ซวง, ตรินห์ ตรินห์, โว มินห์ ลัม... เมื่อทำการร้องเพลงเจา มักจะแสดงซ้ำบทละคร ซานเฮา
ละครเรื่องนี้ไม่เพียงแต่มีดีในด้านวรรณคดี ความหมาย และส่งเสริมคุณสมบัติที่ดีของมนุษย์เมื่อเผชิญกับอำนาจมืดเท่านั้น แต่ยังเป็นเวทีให้ศิลปินได้พัฒนาทักษะของตนเองอีกด้วย เพราะมีฉากที่ยากลำบากมากมาย ต้องใช้พลังภายในอันยิ่งใหญ่จากศิลปินในการประสานเสียงร้อง การแสดง และการเต้นอย่างกลมกลืนเพื่อเอาชนะใจผู้ชม
อาจกล่าวได้ว่าสำหรับชาวเมืองเจียดิ่ญ พลเอกเล วัน ซวีเยต ถือเป็นเทพเจ้าที่ประชาชนเคารพและรักใคร่ ดังนั้น จนถึงปัจจุบัน ยังคงมีบทละครเกี่ยวกับท่านมากมายที่จัดแสดงอย่างพิถีพิถัน พิถีพิถัน และได้รับการตอบรับอย่างอบอุ่นจากผู้ชม
โรงอุปรากรนครโฮจิมินห์มีบทละคร Le Cong Ky An (ผู้ประพันธ์ Huu Danh และผู้กำกับ Nguyen Hoang) ซึ่งได้รับรางวัลเหรียญทองในเทศกาลแห่งชาติ บทละครนี้ยังได้รับการยกย่องให้เป็นผลงานวรรณกรรมและศิลปะอันทรงคุณค่าเนื่องในโอกาสครบรอบ 50 ปีแห่งการรวมชาติ
ปัจจุบันโรงละคร Cai Luong มีละครเวทีเรื่อง Trung Than , Nguoi Mang 9 Sent Tu ... โรงละคร Idecaf มีละครประวัติศาสตร์เรื่อง Duc Thuong Cong Ta Quan Le Van Duyet - Nguoi Mang 9 Sent Tu ซึ่ง ขายบัตรหมดทุกครั้งที่มีการแสดง
ที่มา: https://tuoitre.vn/nho-ta-quan-le-van-duyet-nho-tuong-san-hau-20250923095407323.htm






การแสดงความคิดเห็น (0)