เรามาจุดไฟความรักบ้านเกิดกันเถอะ
เมื่อไม่นานนี้ กองบัญชาการกองทัพเรือภาคที่ 2 ได้จัดการประกวด "การเต้นรำรวมหมู่" ให้แก่เจ้าหน้าที่ทหารและทหารในเมืองหวุงเต่า ( บ่าเรีย-หวุงเต่า ) กิจกรรมนี้จัดขึ้นเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 16 ปีของการก่อตั้งกองทัพเรือภาคที่ 2 ครบรอบ 50 ปีของการปลดปล่อยภาคใต้ การรวมชาติ และครบรอบ 70 ปีของวันกองทัพเรือเวียดนามที่กล้าหาญ โดยมีพันเอกโดฮงดูเยน รองผู้บัญชาการกองการเมืองของกองทัพเรือภาคที่ 2 เข้าร่วมและควบคุมการแข่งขัน
บรรยากาศการแข่งขันเป็นไปอย่างสนุกสนาน ตื่นเต้น และได้รับเสียงเชียร์อย่างกระตือรือร้นจากนายทหารและบุคลากรนับพันนายจากหน่วยทหารเรือในพื้นที่ต่างๆ เช่น นครโฮจิมินห์ ด่ง นาย บิ่ญถวน และบ่าเรีย-วุงเต่า
ดนตรีดังขึ้นอย่างคึกคัก โดยมีนายทหารและเยาวชนเกือบ 500 นายจากหน่วยคู่แฝดสวมธงชาติและสวมเสื้อเชิ้ตสีกรมท่า แสดงการเต้นรำพิเศษ 5 รูปแบบด้วยกัน ได้แก่ การเต้นรำแห่งความศรัทธา การเต้นรำกองทัพ-พลเรือน การเต้นรำเดินแถว การเต้นรำทหารหนุ่ม และการเต้นรำ เพื่อสันติภาพ
สิ่งที่พิเศษและน่าดึงดูดใจที่สุดก็คือ นักเต้นไม่เพียงแต่แสดงท่าทางพื้นฐานเท่านั้น แต่ยัง “ปั้น” ตัวเองให้กลายเป็นดอกไม้หรือโลโก้ของยูนิตอีกด้วย ภายใต้แสงไฟที่เปลี่ยนจากมหัศจรรย์เป็นเจิดจ้า พวกเขาแสดงอย่างเต็มที่ สร้างความประทับใจให้กับผู้ชม
ผลงานที่น่าประทับใจที่สุดคือผลงานของกองพลทหารเรือที่ 171 ทหาร 70 นายได้ร่วมกันเขียนตัวอักษร “171” เพื่อสื่อถึงประเพณีอันกล้าหาญของกองพลทหารเรือที่ 171 ที่สามารถทำภารกิจปกป้องทะเลอันศักดิ์สิทธิ์ น่านฟ้า และไหล่ทวีปของปิตุภูมิได้สำเร็จมาโดยตลอด
การแสดง นาฏศิลป์ทหาร-พลเรือน ของกองพลนาวิกโยธินที่ 125 ก็สร้างความประทับใจให้กับผู้ชมเป็นอย่างมาก สาวๆ ในหน่วยที่สวมเครื่องแบบเยาวชนสีเขียว รวมถึงทหารหนุ่มที่สวมเสื้อธงชาติ ร่วมกันสร้างโลโก้ของหน่วย จากนั้นก็ผสานกันจนกลายเป็นใบพัดตามจังหวะดนตรีที่มีชีวิตชีวา ในขณะเดียวกัน นักเต้น 70 คนจากกองพลนาวิกโยธินที่ 161 ก็สร้างรูปร่างเป็นเรือขีปนาวุธโจมตีเร็วที่ล่องไปบนท้องทะเลอย่างน่าประทับใจ
การแข่งขันครั้งนี้ทิ้งความประทับใจที่มิอาจลืมเลือน ไม่เพียงแต่การเต้นรำร่วมกันเท่านั้น แต่ยังรวมถึงความสามัคคี ความเข้มแข็ง และความคิดสร้างสรรค์ของทหารเรือในการปกป้องมาตุภูมิอีกด้วย
สนามเด็กเล่นสร้างสรรค์ เชื่อมโยงเพื่อนร่วมชาติและ สหาย
พันโทเหงียน ทิ งา ผู้ทำหน้าที่สอนเต้นรำให้กับทหารหนุ่มในกองพลนาวิกโยธินที่ 171 โดยตรง กล่าวว่า “การแข่งขันเต้นรำที่จัดขึ้นโดยนายทหารและทหารนั้นไม่เพียงแต่เป็นการประเมินกระบวนการฝึกฝนที่ขยันขันแข็งเท่านั้น แต่ยังเป็นสนามเด็กเล่นที่มีประโยชน์ซึ่งช่วยปรับปรุงสุขภาพและสมรรถภาพทางกายของทหารอีกด้วย นอกจากนี้ยังเป็นโอกาสในการประเมินการเคลื่อนไหวทางวัฒนธรรมและศิลปะ และความสนใจของผู้นำและผู้บังคับบัญชาต่อกิจกรรมทางวัฒนธรรมและศิลปะของมวลชนในหน่วยรากหญ้า การเคลื่อนไหวดังกล่าวได้รับการตอบรับอย่างกระตือรือร้นจากนายทหารและทหาร ซึ่งสร้างสนามเด็กเล่นที่มีประโยชน์และดีต่อสุขภาพและเป็นสะพานเชื่อมระหว่างนายทหารและทหารกับสมาชิกสหภาพเยาวชนในท้องถิ่น”
พันโทเหงียน มินห์ ดุง จากกองพลทหารเรือที่ 125 ไม่สามารถซ่อนความตื่นเต้นของเขาไว้ได้ “เจ้าหน้าที่และทหารของกองพลทหารเรือหลายร้อยนายรู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้รับมอบหมายให้ฝึกเต้นรำเยาวชน นี่เป็นสนามเด็กเล่นที่มีประโยชน์และดีต่อสุขภาพอย่างแท้จริง ช่วยให้เจ้าหน้าที่และทหารพัฒนาความคิด ความรักที่มีต่อหน่วย และความมุ่งมั่นที่จะทำงานที่ได้รับมอบหมายให้สำเร็จลุล่วงอย่างยอดเยี่ยม”
พันตรี ฮา ทิ คิม กุก ประธานสมาคมสตรีแห่งกองพลเรือดำน้ำที่ 171 ของกองทัพเรือ กล่าวด้วยอารมณ์ว่า “การเต้นรำทั้ง 5 ประเภทในสภาพแวดล้อมทางทหารได้กลายมาเป็นอาหารทางจิตวิญญาณอันล้ำค่า การเต้นรำเหล่านี้ทำให้ฉันรู้สึกถึงความรักที่มีต่อหน่วยที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น และฉันรู้สึกมุ่งมั่นที่จะทำภารกิจที่ผู้นำมอบหมายให้สำเร็จลุล่วงไปอย่างดีเยี่ยม”
การแข่งขันเต้นรำรวมของกองบัญชาการกองทัพเรือภาคที่ 2 สิ้นสุดลงด้วยความเสียใจจากนายทหาร ตำรวจ และเยาวชนของหน่วยคู่แฝดหลายพันนาย คณะกรรมการมอบรางวัลชนะเลิศให้กับนักเต้นของกองพลที่ 171 และกองพลที่ 125
อย่างไรก็ตาม สิ่งที่สำคัญที่สุดก็คือ การเคลื่อนไหวทางวัฒนธรรมและศิลปะในหน่วยรากหญ้าได้รับสีสันใหม่ นั่นคือ สีสันแห่งความสามัคคีและความผูกพันระหว่างแกนนำและทหาร ระหว่างทหารกับทหาร ระหว่างทหารกับประชาชนในพื้นที่ประจำการ
การเต้นรำ 5 รูปแบบและดนตรีที่มีชีวิตชีวาทำให้หัวใจของทหารหนุ่มสว่างไสวด้วยความรักที่มีต่อท้องทะเลและหมู่เกาะ ปลุกความภาคภูมิใจและมิตรภาพ การเต้นรำเหล่านี้ไม่เพียงแต่เป็นท่าเต้นเท่านั้น แต่ยังเป็นสะพานเชื่อมที่ช่วยให้ความสัมพันธ์ระหว่างกองทัพและประชาชนมีความเชื่อมโยงและใกล้ชิดกันมากขึ้น
ที่มา: https://baovanhoa.vn/chinh-tri/noi-lien-tinh-dong-bao-dong-chi-124875.html
การแสดงความคิดเห็น (0)