Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

พ่อลูกสามชาวฮานอยแต่งกลอนให้เด็กๆ และรีไซเคิลเศษโลหะเป็นของเล่น

Báo Dân tríBáo Dân trí27/08/2023


ในเดือนสิงหาคม สำนักพิมพ์สตรีเวียดนามได้จัดพิมพ์บทกวี 2 ชุด คือ “เด็กๆ ฝึกฝนการเป็นผู้ใหญ่” และ “สวนสีเขียว” โดยนักเขียนและสถาปนิก Chau An Khoi (ชื่อจริง Bui Van Huy อายุ 42 ปี)

ในฐานะพ่อของลูกสามคนผู้รักเด็ก ฮุยมีความกระตือรือร้นเสมอที่จะสอนผู้อื่นให้ทำของเล่นรีไซเคิลให้ลูกๆ ของพวกเขาผ่านช่อง YouTube ของเขาเอง นอกจากนี้ เขายังแต่งบทกวีสำหรับเด็กๆ ด้วยความหลงใหลอีกด้วย

หนังสือบทกวีทั้ง 2 เล่มข้างต้นจัดอยู่ใน ชุดบทกวีเพื่อให้เด็กได้ฝึกอ่านอย่างคล่องแคล่วและมีอารมณ์ความรู้สึก มีทั้งบทกวีสั้นๆ ที่สัมผัสคล้องจอง เนื้อหาที่คุ้นเคยและตลกขบขัน และส่วนโต้ตอบที่น่าสนใจ เช่น การต่อภาพ การระบายสีภาพ การเชื่อมภาพ แบบทดสอบ เป็นต้น

Ông bố 3 con Hà Nội sáng tác thơ thiếu nhi, tái chế đồng nát thành đồ chơi - 1

หน้าปกหนังสือ “เด็กเรียนรู้ที่จะเป็นผู้ใหญ่” (ภาพ: สำนักพิมพ์สตรีเวียดนาม)

ในหนังสือรวมบทกวี 2 เล่มนี้ เด็กๆ จะคุ้นเคยกับธรรมชาติที่อยู่รายล้อม (ใบไม้ หยดน้ำฝน แสงแดด...) สัตว์ตัวน้อยน่ารัก (หนอน ลูกไก่...) และของใช้ในบ้าน (นาฬิกา แก้วน้ำ...)

เด็ก ๆ จะได้สัมผัสกับชีวิตชนบทผ่านภาพปู่สานไม้กวาดฟาง คุณแม่ตากข้าว... ชีวิตที่วุ่นวายในเมืองจะช้าลงด้วยภาพสัญญาณไฟจราจรเมื่อเด็ก ๆ ข้ามถนน

นอกจากนี้ เด็ก ๆ จะได้เรียนรู้เกี่ยวกับพืชที่เกี่ยวข้องกับหมู่บ้านชาวเวียดนาม และกระบวนการการต่อสู้กับผู้รุกรานเพื่อปกป้องประเทศ เช่น ไม้ไผ่ (ซึ่งติดตามนักบุญโจงในการต่อสู้กับผู้รุกรานจากต่างประเทศและสร้างบ้านเรือน...) หรือภาพคุ้นเคยของหมู่บ้านอันเงียบสงบ

ลูกไก่ที่เพิ่งฟักออกจากไข่

โชว์ขนสีทองของคุณ

ส่องประกายดั่งดวงตะวัน

เหมือนผ้าไหมบางๆ

(ตัดตอนมาจากบทกวี ไก่ )

"ริมสระน้ำเทศกาลฤดูร้อน

แมลงปอและแมลงเหม็นกระพือปีก

(ตัดตอนมาจากบทกวี Pond Bank )

บทกวีสั้น ๆ ภาษาที่คุ้นเคย เสียงบทกวีที่สนุกสนาน ช่วยให้เด็ก ๆ อ่านและจดจำได้อย่างง่ายดาย นอกจากนี้ ภาพประกอบที่สดใสด้วยสีสันที่สดใสยังสร้างโอกาสให้เด็ก ๆ คุ้นเคยกับบล็อกสี ซึ่งจะช่วยพัฒนาจินตนาการของพวกเขาอีกด้วย

กิจกรรมการอ่านต้องดำเนินไปด้วยความอยากรู้อยากเห็นและความตื่นเต้น ส่งผลให้เด็กๆ จำคำศัพท์ได้เร็วขึ้นและมีคลังคำศัพท์มากขึ้น เมื่อเด็กๆ อ่านหนังสืออย่างกระตือรือร้น พวกเขาจะสามารถพัฒนาความสามารถในการอ่านได้อย่างคล่องแคล่วและแสดงออกได้ พร้อมทั้งพัฒนาความสามารถในการคิดและมีสมาธิขณะอ่านอีกด้วย

Ông bố 3 con Hà Nội sáng tác thơ thiếu nhi, tái chế đồng nát thành đồ chơi - 2

หน้าปกหนังสือ “สวนเขียว” (ภาพ : สำนักพิมพ์สตรีเวียดนาม)

สถาปนิก Bui Van Huy เริ่มต้นเขียนบทกวีในปี 2019 หลังจากลูกคนที่สามของเขาเกิด เมื่อมองดูลูกๆ ของเขาเติบโตขึ้นวันแล้ววันเล่าด้วยวัยเด็กที่ไร้เดียงสา บริสุทธิ์ และน่ารัก เขาก็สงสัยว่า:

“ทำไมฉันไม่เขียนเรื่องราววัยเด็กของฉันลงไปบ้างล่ะ เพื่อว่าวันหลังลูกๆ ของฉันจะได้อ่านมันอีกครั้งและรู้ว่าวัยเด็กของเราน่าสนใจแค่ไหน!”

ฮุ่ยเกิดและเติบโตในชนบทของ หุ่งเอียน วัยเด็กของเขาเกี่ยวข้องกับรั้วไม้ไผ่ แม่น้ำ ริมสระน้ำ ทุ่งนา ถนนหมู่บ้านอิฐแดง ทุ่งหญ้าสีเขียว ช่วงบ่ายในฤดูร้อนที่เต็มไปด้วยแปลงดอกโคลเวอร์และกลิ่นหอมทองของข้าวสุก

เขาได้พบเห็นฤดูเก็บเกี่ยวที่เต็มไปด้วยเสียงหัวเราะและเสียงพูดคุยในทุ่งนา ตามถนนในหมู่บ้านตั้งแต่เช้าตรู่จนมืดค่ำ ช่วงบ่ายของฤดูร้อน การเล่นว่าว การเล่นน้ำในแม่น้ำกับเพื่อน การต้อนควาย การตัดหญ้า การทำงานในทุ่งนา เช่น เก็บมันฝรั่ง ปลูกข้าว...

“ความทรงจำเหล่านี้ยังคงติดตัวผมมาโดยตลอดจนถึงตอนนี้ ทุกครั้งที่ผมรำลึกถึงเรื่องราวเหล่านี้ หัวใจของผมจะเจ็บปวด ความทรงจำเหล่านี้คือวัยเด็กของผม” เขากล่าว

Ông bố 3 con Hà Nội sáng tác thơ thiếu nhi, tái chế đồng nát thành đồ chơi - 3

คุณ บุย วัน ฮุย และหนังสือรวมบทกวีใหม่ 2 เล่ม (ภาพ: สำนักพิมพ์สตรีเวียดนาม)

ในบทแรกๆ ฮุยได้เขียนถึงบ้านเกิดของเขาพร้อมทั้งความทรงจำในวัยเด็กไว้มากมาย บทกวีเหล่านี้ได้รับการตีพิมพ์ในหน้าบทกวีและนิตยสารวรรณกรรมและศิลปะท้องถิ่น และได้รับการวิจารณ์ว่า "ใช้ภาษาที่บริสุทธิ์ เรียบง่าย และไร้เดียงสา"

เมื่อผู้คนแนะนำให้เขาเขียนบทกวีสำหรับเด็ก สถาปนิกชายผู้นี้ก็ค่อยๆ สำรวจ "ดินแดนใหม่"

พ่อของลูกสามคนพบว่าเด็กๆ เป็นโลก ที่เป็นเอกลักษณ์ ไร้เดียงสา และบริสุทธิ์อย่างแท้จริง ฉันอยากมีส่วนช่วยเล็กๆ น้อยๆ เพื่อเพิ่มสีสันใหม่ให้กับโลกอันสนุกสนานของวรรณกรรมสำหรับเด็ก

เช่นเดียวกับนักเขียนคนอื่นๆ เขาหวังที่จะเผยแพร่ความรักในวรรณกรรม โดยปลูกฝังบทกวีดีๆ และเสียงตลกๆ ให้แก่จิตวิญญาณของเด็กๆ แล้ววันหนึ่งเมื่อคุณเติบโตขึ้น คุณจะรักชีวิตและครอบครัวมากขึ้น มีจิตใจที่เปิดกว้าง รู้จักความเห็นอกเห็นใจ แบ่งปัน และมีความอดทน

“ฉันเชื่อว่าตราบใดที่ฉันยังมีความสัมพันธ์กับบทกวี ฉันก็จะยังคงแต่งและประกอบบทกวีต่อไป” เขากล่าว

ลูกๆ ของนายฮุยถือหนังสือบทกวี 2 เล่ม คือ “ฝึกลูกน้อยให้เป็นผู้ใหญ่” และ “ สวนสีเขียวของพ่อ” ไว้ในมือ ซึ่งทำให้รู้สึกอยากรู้อยากเห็นและประหลาดใจ เมื่ออ่านจบเล่มก็พบว่ามีสติกเกอร์ที่สวยงามและสดใสติดอยู่ด้วย สติ๊กเกอร์เหล่านั้นจะเติมช่องว่างใต้บทกวี

“ฉันพบว่าศิลปิน Kim Duan และคณะบรรณาธิการของสำนักพิมพ์สตรีเวียดนามได้ทุ่มเทความพยายามและความคิดสร้างสรรค์อย่างมากเพื่อนำเสนอความประหลาดใจมากมายด้วยความตั้งใจที่จะโต้ตอบกับผู้อ่านรุ่นเยาว์อย่างกระตือรือร้น ไม่เพียงแต่การอ่านหนังสือเท่านั้น เด็กๆ ยังสามารถลอก ติดภาพ และระบายสีได้อีกด้วย...” ผู้เขียนแสดงความคิดเห็น

บทกวีของฮุยเกี่ยวกับบ้านเกิดของเขาและบทกวีสำหรับเด็กได้รับการตีพิมพ์ในนิตยสารวรรณกรรมและศิลปะในท้องถิ่นต่างๆ เช่น Thai Nguyen , Binh Dinh, Vinh Phuc... และหนังสือพิมพ์ Thieu Nien Tien Phong และ Nhi Dong

นอกจากนี้ บทกวีดังกล่าวยังได้รับการตีพิมพ์ในสิ่งพิมพ์ Nham nhi Tet ของสำนักพิมพ์ Kim Dong ปี Tan Suu (2021) หนังสือ บทกวีสำหรับเด็กเรียนรู้ที่จะพูด ของสำนักพิมพ์ Thanh Nien (2021) ซึ่งเป็นหนังสือบทกวีที่พิมพ์ร่วมกับกลุ่มผู้เขียนของ Quan Chieu Van (2022)



ลิงค์ที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ฮาซาง-ความงามที่ตรึงเท้าผู้คน
ชายหาด 'อินฟินิตี้' ที่งดงามในเวียดนามตอนกลาง ได้รับความนิยมในโซเชียลเน็ตเวิร์ก
ติดตามดวงอาทิตย์
มาเที่ยวซาปาเพื่อดื่มด่ำกับโลกของดอกกุหลาบ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์