นักแสดงภาพยนตร์เรื่อง Bright Lights ลงโรงหนังเพื่อพบปะกับ "ผู้ชมผู้มีอุปการคุณ" - ภาพ: โปรดิวเซอร์
แต่ภาพยนตร์ เรื่อง สังเด่น และคณะละครเวียงฟอง มักใช้คำสี่คำนี้ว่า “ผู้ชมผู้มีพระคุณ” เสมอเมื่อพูดถึงคนที่ชมการแสดงและภาพยนตร์
บนหน้าแฟนเพจของภาพยนตร์ สังเด่น เมื่อนำบทความเกี่ยวกับภาพยนตร์มาโพสต์ซ้ำ ผู้สร้างยังเขียนคำสี่คำไว้ด้วยว่า “ผู้มีพระคุณผู้ชม”
ศิลปิน Huu Chau รับบทเป็นลูกชายและทายาทเพื่อเป็นการไว้อาลัยแด่ครอบครัว Thanh Minh - Thanh Nga cai luong ทั้งหมดของเขา
สว่างขึ้น ทั้งตลกและเศร้า
ผู้ชมในโรงภาพยนตร์มีใบหน้านับพัน มีความคิดนับพัน ไม่ใช่ทุกคนที่เห็นอกเห็นใจภาพยนตร์เรื่องนี้
ในอดีต เช่นเดียวกับภาพของคณะละครเวียงเฟืองไก๋เลืองที่เดินทางไปทั่วตะวันตกที่ภาพยนตร์เรื่องนี้สร้างขึ้น ผู้ชมที่มาชมการแสดงแต่ละครั้งย่อมไม่ได้ชื่นชมศิลปะของไก๋เลืองทั้งหมด แต่ศิลปินในคณะยังคง "สร้างประโยชน์ให้กับผู้ชม" อย่างจริงใจ
แม้การแสดงจะเงียบเหงาเพียงใด คณะงิ้วเวียงฟองก็ยังคงคึกคัก - ภาพ: DPCC
ในขณะที่มีเพียงไม่กี่คนที่มาชมการแสดงอันเงียบสงบของต่างจังหวัดกลางพื้นที่ว่างเปล่า ศิลปินก็ยังคงแต่งหน้าอย่างวิจิตรบรรจง สวมชุดที่ฉูดฉาด และไม่เคยแสดงความไม่เคารพต่อผู้ชมระหว่างการแสดงเลย
ฉากนั้นใน Bright Lights ทั้งตลกและบีบคั้นหัวใจ ถ้าไม่ใช่เพราะผู้ชมเป็นผู้มีพระคุณ ไม่มีศิลปินคนไหนคงทำแบบนั้นได้
Bright Lights เป็นภาพยนตร์ที่โชคร้าย ขาดองค์ประกอบหลายอย่างในการดึงดูดผู้ชมจำนวนมากให้เข้าโรงภาพยนตร์ (ปัจจุบันรายได้ของภาพยนตร์เรื่องนี้อยู่ที่เพียง 2.4 พันล้านดองเท่านั้น - ตาม Box Office Vietnam)
เมื่อภาพยนตร์ออกฉายในช่วงเทศกาลตรุษ การฉายก็มีจำกัดอยู่แล้ว จึงไม่มีโอกาสที่จะได้รับความนิยม
จนกระทั่งถึงตอนนี้ เมื่อภาพยนตร์ถูกเลื่อนและออกฉายในวันที่ 22 มีนาคม ดูเหมือนว่าจะหลีกเลี่ยงภาพยนตร์ฟอร์มยักษ์เรื่อง Godzilla x Kong: The New Empire (เข้าฉายในโรงภาพยนตร์เมื่อวันที่ 29 มีนาคม) ได้ แต่เกือบจะล้มเหลวก่อนกระแสความนิยม ของ Tomb Raider ซึ่งเป็นภาพยนตร์สยองขวัญของเกาหลีที่จู่ๆ ก็เข้ามาครองโรงภาพยนตร์ในเวียดนาม และกำลังจะกลายเป็นภาพยนตร์เกาหลีที่ทำรายได้สูงสุดตลอดกาลในเวียดนาม
และชะตากรรมของภาพยนตร์เรื่อง " Shine the Light" ที่บ็อกซ์ออฟฟิศทำให้เรานึกถึงคณะละครเวียงฟองในภาพยนตร์ มีคืนที่การแสดงเงียบมาก แต่โปรดิวเซอร์ (รับบทโดยศิลปินผู้ทรงเกียรติ ฮูเจิว) และศิลปินยังคง "เปิดไฟ" แม้ว่าจะยากที่จะประสบความสำเร็จเท่ากับคืนที่ผู้ชมแน่นขนัดก็ตาม
โปรดิวเซอร์ (รับบทโดยศิลปิน Huu Chau) ถูกเรียกอย่างเอ็นดูว่า "Ba Bau" โดยนักแสดงหนุ่ม - ภาพ: DPCC
เสียใจกับเพลง "โห่ xu xang xe คง เลียน โฮ"
คณะละครเวียงฟองเคยแยกย้ายกันไปและกลับมารวมตัวกันอีกครั้ง (ต้องขอบคุณผู้ชมหญิงผู้มั่งคั่งที่ชื่นชอบงิ้วที่กลับมาแสดงอีกครั้ง) แต่เช่นเดียวกับในชีวิตจริง คณะละครจะสามารถอยู่รอดได้หรือไม่นั้น ขึ้นอยู่กับความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ของผู้ใจบุญหลายๆ คน
ซึ่งไม่ใช่สิ่งที่สามารถตัดสินใจได้เพียงเพราะต้องการหรือมีเงินเท่านั้น ดังนั้นศิลปิน สังเด่น จึงรู้สึกขอบคุณเป็นอย่างยิ่ง
น่าเสียดายสำหรับ ซังเด็น น่าเสียดายเนื้อเพลงซึ้งๆ "โฮ่เสี่ยวซางเซ่งเล่อโฮ่" ในเพลงประกอบภาพยนต์ ซังเด็น ไม่ถึงใจคนฟังมากนัก
เพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง Bright Lights ขับร้องโดยนักแสดงนำ Bach Cong Khanh
"ข้างนอกนั้น ฉันเป็นเพียงคนธรรมดาคนหนึ่ง แต่ที่นี่ ฉันคือราชา ฉันคือขุนนาง ฉันร้องเพลงและเต้นรำ/ ผ้าไหมและเสื้อคลุม เครื่องสำอางและแป้งฝุ่น/ แสงสว่างส่องมาที่ฉันเพื่อช่วยให้ฉันแสดงบทบาทของฉันได้"
นี่เป็นความกังวลไม่เพียงแต่ของศิลปินในอดีตเท่านั้น แต่ยังรวมถึงในปัจจุบันด้วย แม้ว่าในปัจจุบันแทบจะไม่มีคณะละครเร่ที่โศกเศร้าอีกต่อไปที่หาเลี้ยงชีพโดยยึดมั่นในอาชีพนี้เพราะความรักโดยไม่คำนวณคำนวณ
"ฉันยังเด็ก และเมื่อก่อนฉันไม่สนใจหนังจีนโบราณ แต่หลังจากดูจบแล้ว ฉันรู้สึกทั้งเจ็บปวดและรักมาก!" - ผู้ชมคนหนึ่งชื่อถุ่ย เตียน เขียนถึงหนังเรื่องนี้
กลุ่มคนที่มาดูละคร เวทีเรื่องแสงเด่น ถึงแม้จะเล็กแต่ก็สร้างกำลังใจให้ศิลปินได้ใช้ชีวิตอย่างเต็มที่ร่วมกับ “ผู้ชมผู้มีพระคุณ” ของพวกเขา
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)