Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียน: การค้นหาวิธีแก้ไขปัญหา

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ02/10/2024


Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai trong trường học: Tìm lời giải cho những thách thức - Ảnh 1.

นักเรียนโรงเรียนประถมศึกษาในนครโฮจิมินห์พูดคุยกับครูชาวต่างชาติระหว่างการประชุมชมรมภาษาอังกฤษ - ภาพ: MY DUNG

นางสาวที ผู้อำนวยการโรงเรียนมัธยมศึกษาแห่งหนึ่งในนครโฮจิมินห์ กล่าวว่า เธอรู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งกับข่าวที่ว่านครโฮจิมินห์จะนำร่องการนำภาษาอังกฤษมาใช้เป็นภาษาที่สองในโรงเรียน

“นี่คือแนวโน้มที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ของ การศึกษา เวียดนาม หากเราต้องการเตรียมทรัพยากรมนุษย์ให้พร้อมสำหรับสังคมที่มีความเจริญและเจริญรุ่งเรืองมากขึ้นเทียบเท่ากับมหาอำนาจของโลก” นางสาวทีกล่าว

ภาษาอังกฤษที่ครูชาวเวียดนามใช้สอนนักเรียนเป็นภาษาอังกฤษมาตรฐานหรือเปล่า? หรือเป็นภาษาอังกฤษที่นักเรียนไม่เข้าใจ?

นาย Huynh Thanh Phu (อาจารย์ใหญ่โรงเรียนมัธยม Bui Thi Xuan นครโฮจิมินห์)

ฉันสามารถหาครูที่สอนภาษาอังกฤษได้ที่ไหน?

ตามการประเมินของนางสาวที แม้ว่านักเรียนส่วนใหญ่ในโรงเรียนของเธอจะเก่งภาษาอังกฤษมากและมีอัตราการสื่อสารภาษาอังกฤษที่คล่องแคล่ว ในทางตรงกันข้าม คณาจารย์ซึ่งเป็นผู้ดำเนินนโยบายในการทำให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียนโดยตรงกลับมีอัตราความสามารถในการสื่อสารภาษาอังกฤษที่ต่ำมาก

ครูมีวุฒิการศึกษาและใบรับรองภาษาอังกฤษครบถ้วนตามที่กำหนด แต่เมื่อเวลาผ่านไป จำนวนครูที่ใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสารกลับลดน้อยลง สภาพแวดล้อมการทำงานที่ไม่จำเป็นต้องใช้ภาษาอังกฤษได้กัดกร่อนความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษในทางปฏิบัติของครูแต่ละคน ปัจจุบันมีครูในโรงเรียนเพียงประมาณ 10% เท่านั้นที่สามารถใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสารได้ ซึ่งถือเป็นอุปสรรคสำคัญ" คุณที กล่าว

นางสาวทราน ถุ่ย อัน ผู้อำนวยการโรงเรียนมัธยมศึกษามินห์ ดึ๊ก เขต 1 นครโฮจิมินห์ กล่าวว่า ตามข้อกำหนดทั่วไป ครูใหม่จะต้องมีวุฒิการศึกษาและใบรับรองด้านภาษาอังกฤษที่เทียบเท่า

แม้ว่าครูผู้สอนที่ผ่านการฝึกอบรมมาแล้วทุกคนจะมีใบรับรองภาษาอังกฤษ ซึ่งจะถูกแปลงเป็นมาตรฐานความสามารถ 6 ระดับตามกรอบความสามารถภาษาต่างประเทศ อย่างไรก็ตาม จากการประเมินของคุณอัน แม้จะมีใบรับรองภาษาอังกฤษ ครูผู้สอนก็ไม่สามารถสอนวิชาต่างๆ เป็นภาษาอังกฤษได้

“ความสามารถทางภาษาอังกฤษมีเพียงพอสำหรับการสื่อสารเท่านั้น แต่ไม่เพียงพอที่จะใช้เป็นภาษาในการสอน” นางสาวอันยอมรับอย่างตรงไปตรงมา

คุณอันกล่าวเสริมว่า โดยพื้นฐานแล้ว ครูทั่วไปไม่สามารถสอนวิชาของตนเป็นภาษาอังกฤษได้ อย่างไรก็ตาม ในบรรดาครูเหล่านั้น ยังมีครูที่เรียนภาษาอังกฤษอย่างจริงจังและสามารถสอนวิชาของตนเป็นภาษาอังกฤษได้

โรงเรียนของเรามีครู 3 คนที่สามารถใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาหลักในการสอนวิชาต่างๆ ได้ คนหนึ่งจบปริญญาตรีสาขาภาษาอังกฤษและมีทักษะการสื่อสารและภาษาที่ดี คนหนึ่งจบปริญญาโทสาขาภาษาอังกฤษและสามารถสอน วิชาวิทยาศาสตร์ ธรรมชาติเป็นภาษาอังกฤษได้ อีกคนจบปริญญาโทสาขาคณิตศาสตร์และสามารถสอนวิชาคณิตศาสตร์เป็นภาษาอังกฤษได้ ถึงแม้ว่าอัตราส่วนจะไม่สูงนัก แต่ก็ไม่ใช่ว่าจะเป็นไปไม่ได้” คุณอันกล่าว

การพัฒนาความสามารถภาษาอังกฤษสำหรับครู

ผู้อำนวยการโรงเรียนหลายแห่งระบุว่า ลักษณะเฉพาะของโรงเรียนทั่วไปในปัจจุบันมีความแตกต่างกัน ดังนั้น สัดส่วนครูที่สามารถใช้ภาษาอังกฤษในการสอนจึงไม่เท่ากัน แม้ว่าจะเป็นเรื่องยากและท้าทาย แต่ในมุมมองของโรงเรียนแล้ว สามารถทำได้หากปฏิบัติตามแผนงาน

“หากผู้นำโรงเรียนมีจิตสำนึกในการกำหนดนโยบายให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองให้เป็นจริง ก็จะมีขั้นตอนต่างๆ ที่ต้องดำเนินการ เช่น การสร้างโอกาสให้กับครูที่มีความสามารถและเชี่ยวชาญ เริ่มจากจุดสว่างสู่จุดสว่าง และกระจายไปทั่วทั้งโรงเรียน” ผู้อำนวยการโรงเรียนประถมศึกษาแห่งหนึ่งในนครโฮจิมินห์เสนอแนวทางแก้ไข

นายฮวีญ ทันห์ ฟู ผู้อำนวยการโรงเรียนมัธยมบุยทิซวน เมืองโฮจิมินห์ ยอมรับว่าความกังวลที่ใหญ่ที่สุดในการนำภาษาอังกฤษมาใช้เป็นภาษาที่สองในโรงเรียนคือครู

คุณฟูกล่าวว่านี่เป็นประเด็นที่ต้องนำมาพิจารณาในการดำเนินนโยบายนี้ เนื่องจากครูรุ่นปัจจุบันที่เกิดในช่วงทศวรรษ 1960 และ 1970 ไม่สามารถพูดภาษาอังกฤษมาตรฐานได้ เนื่องจากเคยสัมผัสกับภาษาอังกฤษที่ไม่ใช่มาตรฐานมาก่อน

“ผมคิดว่าในอีก 10 ปีข้างหน้า ครูจะมีทักษะการพูดและการใช้ภาษาอังกฤษในการสอนที่ดีมาก เพื่อให้นโยบายการใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียนประสบความสำเร็จ ภาคการศึกษาจำเป็นต้องพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษของครูอย่างต่อเนื่อง จัดการเรียนการสอนแบบเข้มข้นเป็นเวลา 3 เดือน 6 เดือน และฝึกอบรมอย่างสม่ำเสมอ เพื่อให้บรรลุระดับที่กำหนด ครูจะมีความสามารถในการสอนวิชาต่างๆ ได้ดี” คุณฟูกล่าว

ดร. เล ซวน กวีญ หัวหน้าหลักสูตรปริญญาตรีสาขาภาษา มหาวิทยาลัย RMIT ประเทศเวียดนาม กล่าวว่า นอกเหนือจากการฝึกอบรมครูและการพัฒนาวิชาชีพตามปกติแล้ว มหาวิทยาลัยด้านการสอนจะต้องเริ่มดำเนินการฝึกอบรมภาษาอังกฤษสำหรับนักศึกษา โดยเฉพาะอย่างยิ่งในด้านคณิตศาสตร์และวิทยาศาสตร์ธรรมชาติ

ควรมีนโยบายการลงทุนสำหรับโรงเรียนฝึกอบรมครูที่มีโปรแกรมการฝึกอบรมครูภาษาอังกฤษดังกล่าว เพื่อสร้างมาตรฐานคุณภาพและเพื่อให้แน่ใจว่ามีแหล่งครูที่สามารถสอนวิชาเฉพาะทางภาษาอังกฤษตั้งแต่ระดับอนุบาลจนถึงมัธยมศึกษาตอนปลาย

อีกทางเลือกหนึ่งคือการสรรหาครูสอนภาษาอังกฤษเจ้าของภาษาหรือครูต่างชาติมาดูแลวิชาหรือกิจกรรมทางการศึกษาบางวิชาในโรงเรียน เพื่อพัฒนาและเสริมสร้างทักษะการสื่อสารภาษาอังกฤษอย่างค่อยเป็นค่อยไป ในทางกลับกัน ยังสามารถรวม "ครูชาวเวียดนาม - ครูชาวต่างชาติ" เข้าด้วยกันได้ ขึ้นอยู่กับสถานการณ์การสอนจริงในแต่ละโรงเรียน

สัมมนา “การสร้างภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียน”

วันนี้ (2 ต.ค.) เวลา 09.00-11.30 น. หนังสือพิมพ์ต้วยเตี๊ยวจะจัดเสวนาเรื่อง “การทำให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียน: จะทำอย่างไรเพื่อเอาชนะความท้าทาย?”

งานสัมมนาครั้งนี้มีผู้เชี่ยวชาญ นักการศึกษา ครู ผู้ปกครอง และผู้บริหารเข้าร่วม เพื่อแสวงหาแนวทางริเริ่ม ข้อเสนอแนะ และแนวทางแก้ไขเพื่อบรรลุนโยบาย "ค่อยๆ เปลี่ยนภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาที่สองในโรงเรียน" ตามข้อสรุปที่ 91 ของปี 2024 ของ โปลิตบูโร

แขกรับเชิญในการอภิปรายกลุ่ม ได้แก่:

* นายเหงียน บ๋าว ก๊วก (รองผู้อำนวยการกรมการศึกษาและการฝึกอบรมนครโฮจิมินห์)

* ดร. เหงียน ทันห์ บิ่ญ (หัวหน้าภาควิชาภาษาอังกฤษ มหาวิทยาลัยการศึกษานครโฮจิมินห์)

* ดร. เล ซวน กวีญ (หัวหน้าหลักสูตรปริญญาตรีสาขาภาษา มหาวิทยาลัย RMIT เวียดนาม)

* ดร. ดัม กวาง มินห์ (รองผู้อำนวยการทั่วไปของ Equest Group ซึ่งเป็นหน่วยงานที่ดำเนินการโครงการสอนคณิตศาสตร์และวิทยาศาสตร์เป็นภาษาอังกฤษในระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย)

* Ms. Pham Thi Thanh Binh (รองอาจารย์ใหญ่โรงเรียน Nguyen Van To Secondary เขต 10 นครโฮจิมินห์)

* นางสาวบุ่ย ถิ ทันห์ เชา (รองหัวหน้ากลุ่มภาษาต่างประเทศ โรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายทรานไดเงีย สำหรับผู้มีความสามารถพิเศษ นครโฮจิมินห์)



ที่มา: https://tuoitre.vn/tieng-anh-la-ngon-ngu-thu-second-trong-truong-hoc-tim-loi-giai-cho-nhung-thach-thuc-20241002080832712.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ
พระอาทิตย์ขึ้นอันงดงามเหนือทะเลเวียดนาม
ถ้ำโค้งอันสง่างามในตูหลาน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์