Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ความคล้ายคลึงทางวัฒนธรรมเป็นรากฐานที่ยั่งยืนสำหรับการพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและญี่ปุ่น

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế16/01/2024

รอง นายกรัฐมนตรี Tran Luu Quang เน้นย้ำว่าความคล้ายคลึงทางวัฒนธรรมและความสัมพันธ์ทางประวัติศาสตร์เป็นกาวธรรมชาติที่เชื่อมโยงประชาชนทั้งสองเข้าด้วยกันและเป็นรากฐานที่ยั่งยืนสำหรับการพัฒนาความสัมพันธ์เวียดนาม-ญี่ปุ่น
Phó Thủ tướng Trần Lưu Quang tiếp đoàn học sinh, sinh viên Việt Nam và Nhật Bản tham dự Chương trình Đại sứ Thanh thiếu niên. (Nguồn: VGP)
รองนายกรัฐมนตรี Tran Luu Quang ให้การต้อนรับคณะนักศึกษาเวียดนามและญี่ปุ่นที่เข้าร่วมโครงการทูตเยาวชน (ที่มา: VGP)

ช่วงบ่ายของวันที่ 16 มกราคม ที่สำนักงานใหญ่ของรัฐบาล รองนายกรัฐมนตรี Tran Luu Quang ให้การต้อนรับคณะนักศึกษาชาวเวียดนามและญี่ปุ่นที่เข้าร่วมโครงการทูตเยาวชน ซึ่งจัดขึ้นในโอกาสครบรอบ 50 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ ทางการทูต เวียดนาม-ญี่ปุ่น

นอกจากนี้ ยังมีผู้เข้าร่วมงานเลี้ยงรับรอง ได้แก่ รองรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ Do Hung Viet รองรัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการและฝึกอบรม Ngo Thi Minh รองหัวหน้า สำนักงานรัฐบาล Cao Huy เอกอัครราชทูตญี่ปุ่นประจำเวียดนาม Takio Yamada และประธานมูลนิธิ Aeon 1% Club Mori Yoshiki

โครงการ "ทูตเยาวชน" จัดขึ้นโดยมูลนิธิ Aeon 1% Club ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2533 ในประเทศญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อเสริมสร้างความรักใคร่และความเข้าใจอันดีระหว่างคนรุ่นใหม่ของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ ผ่านกิจกรรมท่องเที่ยว เรียนรู้ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม จนถึงปัจจุบัน โครงการนี้จัดขึ้นแล้ว 43 ครั้ง มีนักเรียนมัธยมปลายเกือบ 2,500 คน จาก 18 ประเทศเข้าร่วมโครงการ รวมถึง 4 ครั้งในเวียดนาม

ในปี 2566 เนื่องในโอกาสครบรอบ 50 ปี ความสัมพันธ์ทางการทูตเวียดนาม-ญี่ปุ่น โครงการนี้จะจัดขึ้นที่ประเทศญี่ปุ่นระหว่างวันที่ 13-18 พฤศจิกายน 2566 และที่ประเทศเวียดนามระหว่างวันที่ 15-20 มกราคม 2567 โดยมีนักศึกษาชาวเวียดนาม 50 คนและนักศึกษาชาวญี่ปุ่น 50 คนเข้าร่วม

Phó Thủ tướng Trần Lưu Quang chia sẻ với các bạn học sinh.  (Nguồn: VGP)
รองนายกรัฐมนตรี ตรัน ลู กวาง กล่าวสุนทรพจน์ (ที่มา: VGP)

ในการพูดที่งานเลี้ยงรับรอง รองนายกรัฐมนตรี Tran Luu Quang เน้นย้ำว่าความคล้ายคลึงทางวัฒนธรรมและความสัมพันธ์ทางประวัติศาสตร์คือกาวธรรมชาติที่เชื่อมโยงประชาชนทั้งสองเข้าด้วยกันและเป็นรากฐานที่ยั่งยืนสำหรับการพัฒนาความสัมพันธ์เวียดนาม-ญี่ปุ่น

รองนายกรัฐมนตรีได้เล่าถึงความทรงจำการได้ชมการแสดงโอเปร่าเรื่อง “เจ้าหญิงอานิโอะ” ที่กรุงฮานอย โดยมีมกุฎราชกุมารอากิชิโนะและเจ้าหญิงคิโกะ เข้าชมในช่วงปลายเดือนกันยายน พ.ศ. 2566 หรือย้อนกลับไปถึงยุคขบวนการตงดู่ที่มีเยาวชนราว 200 คนเดินทางไปศึกษาที่ประเทศญี่ปุ่น ซึ่งแสดงให้เห็นว่าความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศได้ถูกสร้างขึ้นมาเป็นเวลานานบนพื้นฐานของการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรม การค้า และความสัมพันธ์ระหว่างประชาชนทั้งสองประเทศ

โดยอ้างอิงสถิติที่แสดงให้เห็นว่าปัจจุบันเวียดนามมีนักศึกษาต่างชาติในญี่ปุ่นจำนวน 51,000 คน ซึ่งสูงเป็นอันดับสองของจำนวนนักศึกษาต่างชาติใน "ดินแดนแห่งดอกซากุระ" รองนายกรัฐมนตรีหวังว่าโครงการนี้จะพัฒนาต่อไปเพื่อให้นักศึกษามีโอกาสไปเยี่ยมชมและศึกษาในเวียดนามและญี่ปุ่นมากขึ้น

รองนายกรัฐมนตรีหวังว่านักเรียนจะมุ่งมั่นในการเรียนเพื่อให้มีความรู้และฝึกฝนให้เป็นคนดี พลเมืองที่ดี และพลเมืองที่มีประโยชน์เพื่อรับใช้ประเทศของตน และในเวลาเดียวกันก็ส่งเสริมมิตรภาพแบบดั้งเดิมที่ยาวนานระหว่างเวียดนามและญี่ปุ่น

Phó Thủ tướng Trần Lưu Quang cùng đoàn học sinh, sinh viên Việt Nam và Nhật Bản tham dự Chương trình Đại sứ Thanh thiếu niên.  (Nguồn: VGP)
รองนายกรัฐมนตรี Tran Luu Quang และคณะนักศึกษาเวียดนามและญี่ปุ่นเข้าร่วมโครงการทูตเยาวชน (ที่มา: VGP)

รองนายกรัฐมนตรีแบ่งปันประสบการณ์ชีวิตให้กับนิสิต นักศึกษา กล่าวว่า ทุกคนที่ต้องการประสบความสำเร็จต้องมุ่งมั่นที่จะพัฒนาตนเอง และในขณะเดียวกันต้องมีความทะเยอทะยานและปรารถนาสูง เพราะนั่นคือสิ่งที่ช่วยสร้างแรงจูงใจให้พยายามพัฒนาตนเอง

จากประสบการณ์ส่วนตัว รองนายกรัฐมนตรีเล่าว่า ทั้งในชีวิตการทำงานและชีวิตส่วนตัว เราต้องรู้จักแบ่งปัน เพราะเมื่อเผชิญกับความยากลำบาก จะได้รับการสนับสนุนและความช่วยเหลือ และเมื่อรู้จักแบ่งปัน ก็จะได้เรียนรู้หลายสิ่งหลายอย่าง นอกจากนี้ ชีวิตยังต้องการโชคอีกด้วย

รองนายกรัฐมนตรีได้แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการทูตว่า สิ่งแรกคือต้องมีใจในวิชาชีพที่ตนเลือก หากจะเติบโตต้องศึกษาหาความรู้ตลอดชีวิต แต่การทูตต้องรวดเร็วกว่าจึงจะตอบโจทย์ความต้องการได้

นอกจากนี้ นักการทูตต้องมีความมั่นใจเมื่อแบ่งปันเรื่องราวของตนกับเพื่อนต่างชาติ และเพื่อที่จะทำเช่นนั้นได้ พวกเขาจะต้องมีส่วนร่วมในการพัฒนาประเทศด้วย

(ตาม VGP)



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

เยาวชนเดินทางไปภาคตะวันตกเฉียงเหนือเพื่อเช็คอินในช่วงฤดูข้าวที่สวยที่สุดของปี
ในฤดู 'ล่า' หญ้ากกที่บิ่ญเลียว
กลางป่าชายเลนกานโจ
ชาวประมงกวางงายรับเงินหลายล้านดองทุกวันหลังถูกรางวัลแจ็กพอตกุ้ง

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

Com lang Vong - รสชาติแห่งฤดูใบไม้ร่วงในฮานอย

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์