Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamcanın saflığını korumak için yanlış telaffuzları 'tedavi edin'

Kuzey illerindeki birçok kişi "l" ve "n" harflerini yanlış telaffuz ederken, orta illerdekiler tilde ve soru işaretini yanlış telaffuz ediyor. Batı bölgesindeki bazı bölgeler ise "g" ve "r" harflerini yanlış telaffuz ediyor. Bunu düzeltmek kolay mı yoksa zor mu?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ27/09/2025

'Chữa bệnh' phát âm sai để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt - Ảnh 1.

Ho Chi Minh Şehri'ndeki Phu Tho İlkokulu'nda açık sınıfta verilen Vietnamca dil dersi - Fotoğraf: NTCC

Öğrencilerin telaffuzlarını düzeltmenin yanı sıra doğru yazmalarına yardımcı olmanın da uzun vadeli bir süreç olduğunu ve bu süreçte ilkokul öğretmenlerinin son derece önemli olduğunu düşünüyorum.
Bayan NGUYEN SONG THANH THUY

Yanlış telaffuz bazen yazım yanlışlarına da yol açabilir. Bu sorunun düzeltilmesi, Vietnamcanın saflığının korunmasına önemli bir katkı sağlayacaktır.

Tuoi Tre, öğrencilerdeki konuşma engellerini düzeltmek için çözümler bulmak amacıyla öğretmenler, eğitim yöneticileri ve dil bilimcilerle görüştü.

- Doçent Dr. HOANG DUNG (Ho Chi Minh City Eğitim Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dil Bölümü Öğretim Üyesi):

Milli Eğitim Bakanlığı'nın bu konuda öncülük edip bir an önce harekete geçmesi gerekiyor.

'Chữa bệnh' phát âm sai để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt - Ảnh 2.

Çoğu insan eğitimde dil düzeltmenin tıpta düzeltmeyle aynı şey olduğunu düşünür.

İnsanlar soru işaretini, alçalan tonu, "l", "n"... harflerini yanlış yazmanın sebebinin soru işareti, alçalan ton, son "l", "n", "g" harflerini ayırt edemememiz olduğunu düşünüyorlar... Bu yüzden insanlar önce okuyup ayırt ederek hatayı düzeltiyorlar, doğru okursanız doğru yazarsınız. Ama bence bilimsel olarak bu doğru değil.

Çoğu Vietnamlı telaffuz sırasında bazı hatalar yapabilir. Ancak, hâlâ doğru yazanların oranı da oldukça yüksektir.

Doğru yazım için mutlaka harf çevirisine gerek yoktur, çünkü gerekseydi bazı insanların yanlış telaffuz edip yine de doğru yazmalarının nedeni anlaşılamazdı.

Doğru konuşmak, doğru yazmaktan daha zordur. Sesleri çevirmenin ne zaman gerekli olduğunu sorgulamalıyız. Bence, yanlış konuşmanın iletişimde bir engel veya başkalarını küçümsemenin bir işareti haline geldiği zamandır.

Örneğin, biri "l" ve "n" harflerini yanlış telaffuz ettiğinde, insanlar ona güler ve onu yargılar. Ancak birçok kişi "troi"yi "gioi" olarak telaffuz eder ve dinleyici bunu eleştirmez. Güney'de de iletişimde rahatsızlığa yol açan bazı yanlış telaffuzlar vardır.

Düzeltilmesi gereken ve düzeltilmesi gerekmeyen yanlış telaffuzlar vardır. Telaffuz düzeltme çalışmaları bazı hatalara odaklanmalıdır. Bunun için Milli Eğitim Bakanlığı'nın araştırmaya dayalı bir politika oluşturması ve bilim insanlarıyla iletişime geçmesi gerekmektedir.

Ayrıca konuşurken hangi pelteklik türlerinin, yazarken hangi pelteklik türlerinin düzeltilmesi gerektiğinin tartışılması ve özetlenmesi gerekir.

Bu sorunların hızlı bir şekilde çözülmesini beklemiyoruz. Politika yürürlüğe girdikten sonra, eğitim sektörü, bölgesel lehçeler nedeniyle telaffuz hataları yapanlar için ayrı ders kitapları hazırlanmasını organize edecektir.

Pelteklik ve yanlış telaffuzun tedavisi adım adım ve ısrarla yapılmalıdır. Kolay değil, ancak bilimsel olarak bunun tamamen mümkün olduğunu onaylıyorum.

Milli Eğitim Bakanlığı, öncelikle iletişimi aksatan telaffuz hatalarını düzeltmelidir. Yerel lehçelerin işaretleri olan telaffuzların düzeltilmesine gerek yoktur, ancak yazım sorunlarının çözümüne odaklanılmalıdır.

- Bayan NGUYEN SONG THANH THUY (Ho Chi Minh Şehri, Phu Tho Bölgesi, Phu Tho İlköğretim Okulu öğretmeni):

"Öğrencilerin doğru konuşmasını istiyorsanız, öğretmenlerin de doğru konuşması gerekir."

Günümüzde, öğrencilerin yanlış telaffuzu, yazım veya yazım hatalarına yol açan durumlar (örneğin "g" yerine "r" ve son seslerin atlanması) hâlâ mevcuttur. İlkokul seviyesinde, Vietnamca ve yazma dahil tüm derslerde öğrencilere yönelik yazım eğitimi verilmektedir. Öğrenciler için yazım düzeltmenin, telaffuz alıştırması yapmaktan daha kolay olduğu söylenebilir.

Öğrencilere telaffuz eğitimi vermek için önce öğretmenlerimizin doğru telaffuz etmesini sağlıyoruz, ardından okuma pratiği sırasında onlarla pratik yapıyoruz. Okuma pratiği sırasında, öğrencilerin karıştırılan sesleri kolayca okumalarını sağlayarak doğru hatırlamalarını, uzun süre hatırlamalarını ve doğru telaffuz etme alışkanlığı kazanmalarını sağlıyoruz.

Derste ayrıca bir kuralım var: Arkadaşımın bir şeyi yanlış telaffuz ettiğini fark edersem, başka bir arkadaşım bana doğru telaffuz etmem gerektiğini hatırlatmalı. Ayrıca, tüm grup etkinliklerinde öğrencilerin doğru konuşabilmeleri için telaffuzlarına dikkat ediyorum.

Ayrıca öğretmenlerin öğrencilerinin hatalarını düzeltebilmek ve öğrencilerin telaffuz yetenekleri üzerinde en iyi etkiyi yaratabilmek için doğru telaffuz etmeleri ve doğru yazmaları gerektiğini düşünüyorum.

- Bayan NGUYEN THI KIM HUONG (Phu Tho İlköğretim Okulu Müdürü, Phu Tho Bölgesi, Ho Chi Minh Şehri):

Okul, öğrencilerin telaffuz hatalarını düzeltebilecekleri bir yerdir.

'Chữa bệnh' phát âm sai để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt - Ảnh 3.

Okulumuzdaki öğrenciler, lehçeden dolayı hâlâ yanlış konuşuyor ve yanlış telaffuz ediyor. Bazı öğrenciler yanlış konuşuyor ve bu da Güneylilerin lehçesinden kaynaklanan yazım hatalarına, yazım yanlışlarına, "r" harfini "g" olarak telaffuz etmede karışıklığa ve diğer hatalara yol açıyor...

Bu nedenle, okulumuz öğrencilerin telaffuz ve yazım denetimi sorunlarına bir çözüm getirmiştir. Özellikle bu eğitim-öğretim yılının başında, okulun tüm öğretmenlerine eğitim vermek üzere öğretim yöntemleri konusunda uzman kişileri davet ettik.

Öğretmenler eğitimler aracılığıyla telaffuzu geliştirmek için tüm derslerde uygulayabilecek, öğrencilerin de doğru yazmaları kolaylaşacak.

Öğrencilerin telaffuzlarını düzeltmek okulun sorumluluğundadır. Vietnamcanın saflığını korumak, doğru yazım ve anlaşılır telaffuzu zorunlu kılmak, öğrencilerin iş piyasasına en iyi şekilde katılabilmeleri için temel beceri gereklilikleridir.

- Bayan TRAN THI CHI HUE (Vinh My B Ortaokulu eski öğretmeni (Vinh My belediyesi, Ca Mau ili):

Öğretmenlerin ve velilerin işbirliğine ihtiyaç var

Öğrenciler yanlış konuşur veya yanlış yazarsa, onları anlamdan uzaklaştırmalıyız. Kelimeleri anlayacakları şekilde açıklıyorum ve ancak anladıklarında doğru yazabiliyorlar. Öğrenciler yanlış konuşursa, hemen düzeltip tekrar doğru okumalarını sağlıyorum. Küçük sınıflarda, öğretmenlerin soru işaretleri ve tildeler üzerinde de çalışmaları gerekiyor. Büyük sınıflarda ise anlama odaklanıyor ve ardından doğru okumayı öğretiyoruz.

Öğrencilerimin sözlerini her gün sabırla düzeltiyorum, bu sayede yavaş yavaş doğru konuşup yazıyorlar. Bir öğretmen olarak, titiz olmalısınız, eğer değilse, pratik yapmalısınız. Özellikle edebiyat öğretmenleri, öğrencilerinize örnek olmak için konuşmanızın titiz olması gerekir.

2008'den önce program, Vietnamca dil pratiği seanslarını da içeriyordu. Eski Bac Lieu bölgesinde, Eğitim ve Öğretim Dairesi ayrıca birçok bölgesel kelime içeren yerel dil kitapları da hazırlıyordu. Bu, öğrencilerin telaffuz pratiği yapmaları için çok iyi bir temel oluşturuyordu.

Artık o ders olmadığı için, onu derslerime dahil etmem gerekiyor. Bu sayede öğrencilerimin çoğu "g" ve "r" harflerini doğru telaffuz ediyor. Hâlâ kafası karışık olan bazı öğrenciler yaklaşık bir dönem sonra tekrar telaffuz edebiliyor. Sorun, öğretmenlerin dikkat edip etmemesi. Eğer görmezden gelirlerse, öğrenciler aynı hataları tekrar tekrar yapabilirler.

- Bayan VO THUY AN (Bir Xuyen bölgesi, Ca Mau eyaleti):

Ebeveynlerin, çocuklarının konuşmayı öğrendiği andan itibaren onları düzeltme konusunda sabırlı olmaları gerekir.

Küçük yaşlardan itibaren ailemde olumlu bir dil ortamı yarattım. Çocuklarıma her gün kitap okuyorum; sadece eğlence amaçlı değil, aynı zamanda onları doğru telaffuz, doğal tonlama ve doğru kelime kullanımıyla tanıştırmak için de.

Okurken vurguya dikkat ediyor ve çocuklarımın Vietnamcanın ritmini hissedebilmeleri için kelimeleri doğru telaffuz ediyorum. Zamanla sağlam bir dil temeli oluşturuyorlar ve okula başladıklarında yazım, okuma anlama veya dikte yazma konusunda zorluk çekmiyorlar.

Çocuklara doğru telaffuzu öğretmenin kolay olmadığı doğrudur, çünkü çocuklar günlük iletişimde birçok insanla temas halindedir ve bu insanların bazıları yanlış telaffuz eder. Ancak ebeveynler, çocukları konuşmayı öğrendiği andan itibaren ısrarcı olurlarsa, taklit edip doğru konuşacaklardır.

Çocuklar büyüdüklerinde standart dil becerileri sayesinde Vietnamcayı doğal bir şekilde özümseyip daha kolay öğrenirler.

Ebeveynler ve öğretmenler aynı ritmi korumalıdır. Öğretmen doğru şeyi söylüyorsa ancak ebeveynler evde pratik yapmıyorsa, çocuklar kolayca hata yapabilir.

Aksine, ebeveynler çok çalışıyor ancak öğretmenler ve arkadaşlar yanlış telaffuz ediyorsa, çocuklarını düzeltmek zor olacaktır. Öğrencilerde doğru telaffuz ve standart dil alışkanlıkları oluşturmak için aile ve okul arasındaki koordinasyon çok önemlidir.

MY DUNG - THANH HUYEN

Kaynak: https://tuoitre.vn/chua-benh-phat-am-sai-de-giu-gin-su-trong-sang-cua-tieng-viet-2025092723330253.htm


Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Bulutların arasında saklı Gia Lai kıyı rüzgar enerjisi tarlalarına hayran kalacaksınız
Balıkçıların denizde yonca 'çizdiğini' görmek için Gia Lai'deki Lo Dieu balıkçı köyünü ziyaret edin
Çilingir, bira kutularını canlı Orta Sonbahar fenerlerine dönüştürüyor
Orta Sonbahar Festivali sırasında çiçek düzenlemeyi öğrenmek ve bağ kurma deneyimleri yaşamak için milyonlar harcayın

Aynı yazardan

Miras

;

Figür

;

İşletme

;

No videos available

Güncel olaylar

;

Siyasi Sistem

;

Yerel

;

Ürün

;