Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Japonya'daki Vietnamlılar, yıkıcı depremin ardından birbirlerine su şişeleri ve hazır noodle paketleri taşıyarak yardım ediyorlar.

Báo Dân tríBáo Dân trí05/01/2024

(Dan Tri Gazetesi) - Depremin merkez üssünde yaşayan Pham Hoa, "dünyanın sonu gelmiş gibi" bir his yaşadığını söyledi. Japonya'daki Vietnam topluluğundan aldığı sürekli yardım malzemeleri onu çok duygulandırdı.
"Vatandaşlarımızın zor durumda olduğunu görünce yardım etmeye hazırım." Japonya'nın orta kesimini sarsan ve merkez üssü Noto Yarımadası'nda (Ishikawa Eyaleti) bulunan 7,6 büyüklüğündeki güçlü depremin üzerinden dört gün geçtikten sonra, Japonya'daki Vietnamlı topluluk grupları sürekli olarak tahliye noktaları hakkında bilgi paylaşıyor, destek çağrısında bulunuyor ve vatandaşlarına yiyecek sağlıyor. 4 Ocak sabahı, NT (31 yaşında) ve kız arkadaşı, yaşadığı Kobe şehrinden, depremden etkilenen Ishikawa Eyaleti bölgesine giderek zor durumdaki Vietnamlılara temel ihtiyaç malzemeleri ulaştırdı. Bağış çağrısında bulunmadan, kendi parasıyla 10'dan fazla şişe su ve yaklaşık 10 kutu hazır erişte satın aldı. Ardından, Ishikawa'daki Vietnamlı topluluk grubuna mesaj göndererek, yardıma ihtiyacı olanların bilgilerini ve adreslerini gönderebileceğini, böylece kendisinin de bizzat oraya gidebileceğini belirtti.
Người Việt tại Nhật giúp nhau chai nước, gói mì sau động đất kinh hoàng - 1

Bay T., hemşehrilerine destek olmak için depremin merkez üssüne kendi arabasıyla gitti (Fotoğraf: Konu sahibi tarafından sağlanmıştır).

Bay T., sabah 8:30'da işe başladı, öğleden sonra 3 civarında geldi ve Nanao ve Wakura şehirleri çevresinde yardım çalışmalarına başladı. Birçok yol çatlamıştı, bazıları geçici olarak onarılmıştı ve çarpışmalardan kaçınmak için yavaş hareket ediyordu. "Yaşadığım bölge depremden etkilenmedi. İnsanların sıkıntı içinde olduğunu görünce yardım etmeye hazırım," dedi ve her bir şişe suyun veya paket hazır eriştenin çok değerli olmadığını, özellikle de maddi açıdan büyük bir öneme sahip olmadığını ekledi; amacının hemşerilerini bu zor dönemi atlatmaları için cesaretlendirmek olduğunu söyledi. Birkaç Vietnamlıyla görüşüp konuştuktan sonra, genç adam felaketten sonra hayatlarının yavaş yavaş istikrara kavuştuğunu bilerek rahat bir nefes aldı. Tüm yardım malzemelerini dağıttıktan sonra, ertesi gün işe gitmeden önce birkaç saat dinlenmek için aceleyle Kobe'ye döndü.
Người Việt tại Nhật giúp nhau chai nước, gói mì sau động đất kinh hoàng - 2

Depremden sonra harap olmuş sokaklar (Fotoğraf: Konu sahibi tarafından sağlanmıştır).

Reuters'e göre, 4 Ocak itibarıyla Japonya'daki deprem ve tsunami felaketi 80'den fazla can kaybına ve 51 kayıp vakasına yol açtı. Noto Yarımadası'nda ise yaklaşık 600 artçı sarsıntı meydana geldi. Wajima ve komşu Suzu şehrinde, hasar görmüş yollar ve aksayan iletişim nedeniyle yardım çalışmaları engellendi. Kansai bölgesindeki Vietnamlılar Derneği Başkanı Bayan Le Thi Thuong, Osaka'daki Vietnamlı topluluğunun, hemşehrilerine destek olmak amacıyla yapışkan pirinç kekleri, domuz sosisi, su, ısıtıcı pedler, kuru gıda, ekmek vb. içeren 500 hediye paketi hazırladığını söyledi. Grup, yetkililerin durumun istikrara kavuştuğunu ilan etmesinin ardından 6 Ocak'ta yola çıkarak, malları kamyon ve motosikletlerle izole bölgelere taşımayı planlıyor. Bayan Thuong'a göre, Ishikawa vilayetinde yaşayan birçok Vietnamlı su ve gıda kıtlığından etkilendi. Birçok kişi ve kuruluş, en ağır şekilde etkilenen bölgelere ulaşmak için (yürüyerek veya motosikletle) destek ekipleri oluşturdu. "Toyama gibi yakın bölgelerden, hafif etkilenen birçok kişi 1 ve 2 Ocak tarihlerinde tahliye merkezlerine gitti ve şimdi evlerine döndü. Daha ağır etkilenen bölgelerdekiler için destek çağrısında bulunuyorlar," dedi Bayan Huong.
Người Việt tại Nhật giúp nhau chai nước, gói mì sau động đất kinh hoàng - 3

Süpermarket karmakarışık haldeydi, eşyalar yerlere saçılmıştı (Fotoğraf: Konu sahibi tarafından sağlanmıştır).

Her Su Şişesi ve Hazır Erişte Paketine Değer Veriyor: 3 Ocak akşamından beri, depremin merkez üssü olan Noto Yarımadası'nda yaşayan 28 yaşındaki Pham Thi Hoa, Vietnamlı topluluktan ve Japon gönüllü gruplarından sürekli olarak yardım malzemeleri alıyor. Her su şişesini, tahıl paketini ve kuru yiyeceği alırken, depremin merkez üssüne yorulmadan yardım sağlamak için gelenlere minnettar ve duygulanmış hissediyordu. "Gönüllü gruplar olmasaydı, nasıl idare edeceğimi bilmiyorum çünkü yeterince su stoklamamıştım," dedi ve Vietnamlı grupların Endonezyalı ve Myanmarlı stajyerlere de yardım ettiğini ekledi. Vietnamlı kadın, 1 Ocak öğleden sonraki depremi "dünyanın sonu" olarak hatırladı. Hoa, hızla yakındaki bir ilkokuldaki sığınağa kaçtı - şirketinin daha önce gitmesini söylediği bir yerdi burası. Orada, Japon gönüllülerden battaniye, yatak, su ve yiyecek aldı. Bir gece sonra eve döndüğünde, çökmüş yollar ve evler, karmakarışık bir süpermarket ve kesilmiş su şebekesi manzarasına inanamadı. Bu sırada Thu Phuong, Wakura'daki (Nanao Şehri, Ishikawa Eyaleti) artçı sarsıntılar nedeniyle hala korku içinde yaşadığını söyledi. "Korkudan uyuyorum. Deprem alarmını her duyduğumda, yerimden fırlayıp evden dışarı koşmaya hazırlanıyorum," diyen Phuong, hayatında ilk kez bu kadar korkunç bir depreme tanık olduğunu belirtti. Evler ve elektrik direkleri yıkılacakmış gibi şiddetli bir şekilde sallanıyor, yer sarsılıyor ve yollar çatlıyordu. Çok korkmuştu ve "Bu sefer her şey bitti" diye düşünüyordu. Hemen yakındaki bir okula tahliye oldu, bekledi ve sakinleştikten sonra akşam 8:30'da eve döndü.
Người Việt tại Nhật giúp nhau chai nước, gói mì sau động đất kinh hoàng - 4

Birçok Vietnamlı grup, yurttaşlarına destek olmak için felaketin merkezine gitmeye hazır (Fotoğraf: Konu sahibi tarafından sağlanmıştır).

Hoa gibi, Phuong da 3 Ocak akşamından itibaren Vietnam topluluğundan destek ve yardım mesajları almaya başladı. O anda, her bir şişe suyun ve paket hazır eriştenin her şeyden daha değerli olduğunu fark etti. Phuong, "Yabancı bir ülkede hemşerilerimden böyle bir iyilik görmek beni gerçekten minnettar kılıyor ve inanılmaz derecede şanslı hissettiriyor" dedi. Phuong'un çalıştığı otel ağır hasar gördü ve şirket henüz işe dönüş tarihi açıklamadı. Vietnamlı kız, Japonya'nın felaketten kurtulmasının uzun zaman alacağını bildiği için "uzun süre işsiz kalacağını" biliyor.
Vietnam'ın Japonya Büyükelçiliği, 1 Ocak'taki depremde herhangi bir Vietnamlı can kaybı olmadığını bildirdi. Depremin etkileri ve artçı şokların birkaç gün daha devam etme olasılığı göz önüne alındığında, Büyükelçilik, Japonya'da yaşayan, çalışan ve eğitim gören tüm Vietnam vatandaşlarının güncel bilgileri düzenli olarak takip etmelerini tavsiye etmektedir. Vatandaşlar, Japon yetkililerinin talimatlarına uymalı, belirlenmiş sığınaklara gitmeli ve önümüzdeki günlerde artçı şokların etkilerini önlemek için tetikte olmalıdır. Acil yardım gerektiren durumlarda, vatandaşların aşağıdaki vatandaş koruma hatlarıyla iletişime geçmeleri rica olunur: + Tokyo'daki Vietnam Büyükelçiliği: +81-80-3590-9136 veya +81-80-20346868, +81-90-1255-5537 + Osaka'daki Vietnam Başkonsolosluğu: +81-90-4769-6789 + Fukuoka'daki Vietnam Başkonsolosluğu: +81-92263-7668

Dantri.com.vn

Kaynak bağlantısı

Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Ho Chi Minh şehrinde gençler arasında büyük ilgi gören Noel eğlence mekanı, 7 metrelik çam ağacıyla dikkat çekiyor
Noel'de 100 metrelik koridorda olay yaratan şey ne?
Phu Quoc'ta 7 gün 7 gece süren muhteşem düğünden çok etkilendim
Antik Kostüm Geçidi: Yüz Çiçek Sevinci

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Don Den – Thai Nguyen'in yeni 'gökyüzü balkonu' genç bulut avcılarını cezbediyor

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün