
Etnik dil televizyon programları VTV5, VTV5 Southwest, VTV5 Central Highlands ve VTV5 Northwest kanallarında günde 24 saat yayınlanmaktadır.
Başbakan Pham Minh Chinh, 2026-2030 döneminde etnik dil televizyon programları üretme kapasitesinin artırılması hedef ve görevlerini onaylayan 27 Ekim 2025 tarihli 2370/QD-TTg sayılı Kararı imzaladı.
Karara göre Başbakan , Vietnam Televizyonu'na 2026-2030 döneminde Vietnam etnik toplumuna hizmet vermek üzere etnik dilde televizyon hizmeti sunma görevini verdi. Amaç, Parti'nin yönergeleri ve politikaları ile Devlet yasaları hakkında etnik azınlıklara yönelik bilgilendirme ve propaganda çalışmalarını güçlendirmek, etnik kültürün korunmasına katkıda bulunmak, etnik politikaların uygulanmasında etkinliği ve verimliliği artırmak, etnik azınlıkların değerlerini ve kültürel kimliklerini tanıtmak, toplumsal uzlaşıyı güçlendirmek, etnik grupların büyük dayanışmasını pekiştirmek ve güçlendirmek, halkın Parti'ye ve Devlet'e olan güvenini artırmaktır.
29 etnik dilde yapım ve yayın (2021-2025 dönemine göre 2 dil artışı)
Etnik dil televizyon programları VTV5, VTV5 Southwest, VTV5 Central Highlands ve VTV5 Northwest kanallarında günde 24 saat yayınlanmaktadır. 4 kanalın toplam yeni prodüksiyon program süresi günde en fazla 18 saattir (2021-2025 dönemine kıyasla günde 4,5 saat artış) . Kanal başına günde ortalama 4,5 saat yeni prodüksiyon yapılmaktadır.
Vietnam Televizyonu, insanların bilgiye kolayca ulaşabilmesi için televizyon dinleme ve izleme konusunda ek yollar sunmak amacıyla YouTube, Facebook, Instagram, TikTok vb. dijital platformlarda yayınlanan etnik dilli televizyon programları üretiyor.
Aşağıdakiler dahil 29 etnik dilin yapımcılığını ve yayınını yapın: H'Mong, Thai, Dao, Muong, San Chi, E De, Jrai, Ba Na, Xe Dang, Je Trieng, Raglai, K'Ho, S'Tieng, Cham, Khmer, Pa Co - Van Kieu, Co Tu, Cao Lan (San Chay etnik grubu), Ha Nhi, H'Re, Chu Ru, Cho Ro, M'Nong, Tay, Hoa, Ca Dong, Cor, Ma ve Vietnamca (2021-2025 dönemine kıyasla 2 dili artırın: Cor, Ma) .
Tarım - Çiftçiler - Kırsal Alanlar programını etnik azınlıklara hizmet etmek üzere hazırlayın ve yayınlayın. 2026'daki yeni üretim süresi günde 25 dakika olacak ve her yıl 5 dakikalık yeni üretim eklenerek 2030 yılına kadar günde 45 dakikalık yeni üretim sağlanması hedefleniyor.
Aynı zamanda, yerel basın, radyo ve televizyon kuruluşları, Vietnam Televizyonu'na bağlı birimler ve 01 Sınır Muhafızları biriminde görevli 2.800 etnik dil televizyon çalışanına, 2.400 yurt içi değişim eğitim oturumu ve 400 yurt dışı değişim eğitim oturumu olmak üzere eğitim ve mesleki gelişim sağlandı.
Ayrıca VTV5 kanallarında ve dijital platformlarda etnik dil içeren TV programlarını izleme alışkanlıklarının ve ihtiyaçlarının ölçülmesi ve araştırılması.
Vietnam Televizyonu, etnik gruplara yönelik tesislerin düzenlenmesini, televizyon programları ve dijital içerik ürünlerinin üretimini sağlamalı, televizyon alanında bilim ve teknolojinin, inovasyonun ve dijital dönüşümün uygulanmasını geliştirmeli, etnik çalışmaların yaygınlaştırılması görevinin gereklerini yerine getirmelidir.
Etnik dil televizyon hizmetlerinin sunumu, Hükümet ve Başbakan tarafından görevlendirme, devlet bütçesinden olağan harcama kaynakları kullanılarak kamu mal ve hizmetlerinin sunulması için sipariş veya ihale verilmesine ilişkin kanun hükümleri ve ilgili yasal hükümler uyarınca gerçekleştirilir.
Merkezi bütçe, etnik dil televizyon hizmetlerinin uygulanmasını destekliyor
Bu Karar, Devlet Bütçe Kanunu ve diğer ilgili mevzuat hükümlerine uygun olarak etnik dil televizyon hizmetlerinin yürütülmesini desteklemek üzere Maliye Bakanlığı tarafından merkezi bütçeden düzenli kaynak tahsis edilir.
Bölgede ve VTV5 kanalında yayınlanacak etnik dilli televizyon programlarının içeriklerinin üretilmesinde Vietnam Televizyonu ile yakın koordinasyon içinde olan yerel basın ve yayın kuruluşları; mesleki becerilerini geliştirmek amacıyla insanları eğitim kurslarına göndererek Projenin uygulanmasında eğitimli insan kaynağının etkin bir şekilde kullanılmasını sağlamakla yükümlüdür.
İllerdeki ve merkezi olarak yönetilen şehirlerdeki Halk Komiteleri, Projenin uygulanması için yerel basın, radyo ve televizyon kuruluşlarına Vietnam Televizyonu ile koordinasyon sağlamaları talimatını veriyor.
Bu Karar 1 Ocak 2026 tarihinden itibaren yürürlüğe girer.
Kar Mektubu
Kaynak: https://baochinhphu.vn/san-xuat-cac-chuong-trinh-truyen-hinh-tieng-dan-toc-dang-tai-tren-cac-nen-tang-so-102251027145955753.htm






Yorum (0)