24 червня вдень Постійний комітет Національних зборів провів засідання, на якому висловилися думки щодо прийняття, роз'яснення та перегляду двох проектів, зокрема Резолюції Національних зборів про звільнення від плати за навчання та підтримку дітей дошкільного віку, учнів загальноосвітніх навчальних закладів та тих, хто навчається за загальноосвітніми програмами в навчальних закладах національної системи освіти; та Резолюції Національних зборів про універсалізацію дошкільної освіти для дітей дошкільного віку віком від 3 до 5 років.
Доповідаючи про отримання, роз'яснення та перегляд проекту Резолюції Національних зборів про звільнення від плати за навчання та підтримку дітей дошкільного віку, учнів загальноосвітніх програм та студентів загальноосвітніх програм у навчальних закладах національної системи освіти, голова Комітету Національних зборів з питань культури та соціальних питань Нгуєн Дак Вінь зазначив, що проект Резолюції переглядається в напрямку загальних положень щодо сфери регулювання, застосовних суб'єктів та додавання бенефіціарів політики, якими є особи в'єтнамського походження, громадянство яких не визначено та які проживають у В'єтнамі.
Постійний комітет погоджується з вищезазначеним прийняттям та коригуванням. Відповідно, він охопив достатню кількість бенефіціарів політики, забезпечуючи виконання висновку компетентного органу щодо розширення бенефіціарів політики.
Щодо політики звільнення від плати за навчання та підтримки, Постійний комітет Комітету погодився зі змістом прийняття та коригування для забезпечення відповідності владі та соціально- економічним умовам кожного населеного пункту, а також справедливості у використанні політики для учнів.
У положеннях проекту Постанови чітко зазначено звільнення від плати за навчання дітей дошкільного віку, учнів початкової школи та учнів загальноосвітніх програм у державних навчальних закладах; а також фінансування навчання дітей дошкільного віку, учнів початкової школи та учнів загальноосвітніх програм у недержавних та приватних навчальних закладах.
Повноваження щодо визначення рівня плати за навчання визначаються Народною радою провінції або міста центрального управління відповідно до рамок плати за навчання, встановлених урядом, але не перевищуючи рівня плати за навчання в недержавних та приватних навчальних закладах.
Доповідаючи про прийняття, роз'яснення та перегляд проекту Резолюції Національних зборів про універсалізацію дошкільної освіти для дітей дошкільного віку від 3 до 5 років, Голова Комітету з питань культури та соціальних питань Нгуєн Дак Вінь зазначив, що Постійний комітет Комітету погодився з положеннями щодо сфери застосування коригування та суб'єктів застосування в проекті Резолюції; прийняв вказівку щодо вилучення положення про виключення суб'єктів застосування, не включаючи дошкільні навчальні заклади з іноземними інвестиціями.
Бенефіціарами проекту Постанови є, відповідно до чинного законодавства, забезпечення доступу дітей віком від 3 до 5 років до освіти, яка є важливою основою для всебічного розвитку дітей з точки зору фізичного, емоційного, інтелектуального та естетичного аспектів, формування перших елементів особистості та підготовки дітей до першого класу.
Шляхом обговорення Постійний комітет Національних зборів в основному погодився з пропозицією Уряду та Звітом Комітету з питань культури та суспільства щодо змісту прийому, роз'яснення та коригування, пов'язаних зі сферою регулювання, застосовними суб'єктами, цілями, принципами впровадження механізмів та політик, фінансовими ресурсами для впровадження, організацією впровадження та забезпеченням виконання.
Щодо фінансових ресурсів для реалізації, Постійний комітет Національних зборів звернувся до редакційного агентства з проханням тісно співпрацювати з відповідними установами для перегляду, дослідження та перегляду, щоб забезпечити доцільність.
Уряду необхідно терміново спрямувати дослідження та оприлюднити постанови й проекти для керівництва застосуванням статей та положень двох резолюцій, забезпечуючи синхронне та єдине виконання після набрання чинності обох резолюцій.
Уточнення робочих відносин Вітчизняного фронту з його афілійованими членами
На післяобідньому засіданні 24 червня Постійний комітет Національних зборів надав висновки щодо отримання, роз'яснення та перегляду проекту Закону про внесення змін та доповнень до низки статей Закону про Вітчизняний фронт В'єтнаму, Закону про профспілки, Закону про молодь та Закону про впровадження демократії на низовому рівні.

Постійний комітет Національної асамблеї голосує. (Фото: Доан Тан/VNA)
Коментуючи цей зміст, голова Національних зборів Чан Тхань Ман попросив відомства оновити інструкції Генерального секретаря То Лама під час робочої зустрічі з партійним комітетом Вітчизняного фронту та центральними організаціями 23 червня щодо завершення роботи над проектом закону.
Голова Національних зборів звернувся з проханням про роз'яснення положення, прав, обов'язків та робочих відносин Вітчизняного фронту В'єтнаму з його афілійованими членами, зокрема принципу проактивних, творчих та відносно незалежних операцій між Вітчизняним фронтом В'єтнаму та п'ятьма політичними організаціями. Щодо апарату, необхідно втілити в життя дух висновків Політбюро.
За словами Голови Національних зборів, взаємовідносини між Вітчизняним фронтом, профспілками, а також суспільно-політичними організаціями, що займаються моніторинговою та критичною діяльністю, мають бути врегульовані Законом про Вітчизняний фронт В'єтнаму та Статутом Вітчизняного фронту.
Конкретизація Статуту має відповідати принципу, викладеному в пункті 2 статті 1 проекту Закону: суспільно-політичні організації разом з іншими організаціями-членами Демократичного консультативного фронту координують та об'єднують дії під головуванням Вітчизняного фронту В'єтнаму, сприяючи при цьому ініціативі та творчості кожного члена.
24 червня вдень, за умови згоди 100% присутніх делегатів, Постійний комітет Національних зборів у принципі схвалив проект Указу про внесення змін та доповнень до низки статей 6 указів, що стосуються юрисдикції Народного суду та установ, а також низку резолюцій за проханням Голови Верховного народного суду та Головного прокурора Верховної народної прокуратури.
Джерело: https://phunuvietnam.vn/bao-dam-cong-bang-trong-thu-huong-chinh-sach-doi-voi-nguoi-hoc-20250624221815991.htm






Коментар (0)