Генеральний штаб щойно видав термінове розпорядження кільком підрозділам щодо посилення уваги до реагування на шторм № 13.
![]() |
| Місцезнаходження шторму № 13 о 11:20 ранку 5 листопада. (Фото Zoom Earth) |
5 листопада Генеральний штаб видав термінову депешу № 6367/CD-TM за підписом генерал-лейтенанта Ле Куанг Дао - заступника начальника Генерального штабу В'єтнамської народної армії, яка була надіслана до: Головного управління політики ; Головного управління технічної логістики, Оборонній промисловості, Головного управління II; Військових регіонів: 4, 5, 7; 34-го корпусу; Повітряної оборони - ВПС, ВМС; Прикордонної охорони, Берегової охорони В'єтнаму; Артилерії - Ракетного командування; Академії сухопутних військ, Школи офіцерів сухопутних військ 2; Корпусу зв'язку, Спеціальних військ, Хімічної інженерії та зв'язку; Корпусів: 12, 15, 18; Військової промисловості - Групи телекомунікацій.
Згідно з прогнозом Національного центру гідрометеорологічного прогнозування, о 4:00 ранку 5 листопада центр шторму знаходився приблизно за координатами 11,4 градуса північної широти - 119,4 градуса східної довготи, приблизно за 560 км на схід від острова Сонг Ту Тай, найсильніший вітер поблизу центру шторму становив 13 балів (134-149 км/год), з поривами до 16 балів, рухаючись у західно-північному напрямку, швидкістю близько 20-25 км/год.
О 4:00 ранку 6 листопада центр шторму знаходився приблизно за координатами 12,8 градуса північної широти - 113,9 градуса східної довготи, приблизно за 550 км на східно-південний схід від узбережжя провінції Гіа Лай , найсильніший вітер поблизу центру шторму становив 14 балів, з поривами до 17 балів, рухаючись у напрямку
Виконуючи висновок заступника прем'єр-міністра Чан Хонг Ха, заступника голови Національного керівного комітету цивільної оборони, зроблений на засіданні з питань реагування на шторм № 13 5 листопада; проактивно реагувати на шторми, що спричиняють сильні дощі, повені, затоплення, раптові повені, зсуви, мінімізуючи шкоду життю та майну держави та людей. Генеральний штаб звернувся до відомств та підрозділів з проханням продовжувати суворо виконувати телеграми Прем'єр-міністра та Міністерства національної оборони щодо проактивного запобігання, уникнення та реагування на шторм № 13; суворо підтримувати режим чергування, проактивно контролювати та враховувати розвиток штормів та повеней, спричинених штормами; вживати превентивних заходів для забезпечення безпеки казарм, складів та об'єктів, що будуються.
Підготувати сили та засоби для швидкого та ефективного реагування у разі виникнення ситуацій. Забезпечити абсолютну безпеку людей та засобів під час виконання завдань.
Військові округи 4, 5 та 7 доручають військовим командуванням провінцій та міст: суворо підтримувати режим роботи кол-центру 112, активно координувати свої дії з відповідними установами, щоб консультувати місцеві партійні комітети та органи влади щодо продовження перевірок та перегляду планів і варіантів реагування відповідно до реальних обставин; визначати ключові райони стихійних лих, райони, що знаходяться під загрозою раптових повеней, зсувів, дамб, насипів, озер, гребель, затоплених та ізольованих територій; активно розгортати сили, засоби, обладнання (човни, резервні генератори тощо), засоби зв'язку та мобільність для прикриття та підтримки людей у населених пунктах у районах, які, за прогнозами, матимуть високий ризик ізоляції через вплив штормів, повеней та дощів;
Військовий регіон 5 керує та координує з населеними пунктами, де очікується обстріл шторму, підготовку до розгортання та встановлення передового командного пункту уряду; координує дії з Групою військової промисловості та телекомунікацій та військами зв'язку для забезпечення ліній електропередачі та інших необхідних умов для обслуговування уряду та прем'єр-міністра в управлінні та здійсненні реагування на шторм № 13.
Група військової промисловості та телекомунікацій і війська зв'язку координують свої дії з військовим округом 5 та відповідними агентствами для забезпечення безперебійного зв'язку в будь-яких ситуаціях; забезпечують лінії передачі, що обслуговують уряд, прем'єр-міністра та Міністерство національної оборони, для керівництва та виконання робіт цивільної оборони, особливо в ізольованих районах.
За матеріалами Pham Duc/nhandan.vn
Джерело: https://baovinhlong.com.vn/thoi-su/202511/bo-tong-tham-muu-ban-hanh-cong-dien-hoa-toc-yeu-cau-cac-co-quan-don-vi-tap-trung-ung-pho-bao-so-13-471041c/







Коментар (0)