Протягом останніх 10 років викладання та вивчення іноземних мов у В'єтнамі швидко розвивалося, особливо в регіонах зі сприятливими соціально -економічними умовами та великих містах. Поряд зі зростанням масштабів, якість викладання та навчання також зросла, що відображається в різноманітності та багатстві підходів, що застосовуються як учнями, так і викладачами.
Експерти вважають, що поступове перетворення англійської мови на другу мову в школах буде нелегким на початку. Однак це не неможливо, оскільки правова база, практична ефективність та інвестиції в експертизу та інфраструктуру забезпечують добру основу для реалізації цієї важливої ініціативи.
На семінарі доцент, доктор Ха Ле Кім Ань, віце-ректор Університету іноземних мов (В'єтнамський національний університет, Ханой), заявив, що за останні 10 років викладання англійської мови у В'єтнамі зазнало багато позитивних змін. Було видано кілька законодавчих актів, що стосуються іноземних мов загалом та англійської мови зокрема. Поряд з активним впровадженням Проекту іноземних мов 2020, за участю партії, уряду та Міністерства освіти та навчання , викладанню англійської мови та розвитку вчителів англійської мови на рівні середньої та університетської освіти приділяється увага та дає певні результати.
На щорічній звітній конференції Міністерства освіти та навчання за 2023 рік результати опитування показали, що більшість учнів зацікавлені у вивченні англійської мови. Це сприятлива умова для просування викладання англійської мови в середніх школах, поступового перетворення англійської на другу мову.
За словами Во Хонг Ханя, директора з маркетингу та комунікацій Британського університету В'єтнаму (BUV), студенти, які вільно володіють англійською мовою, матимуть багато можливостей для навчання. Наприклад, гарне володіння англійською мовою відкриває двері до англомовних країн. Провідні країни світу в галузі освіти, такі як Велика Британія, США, Австралія та Канада, використовують англійську мову. Наявність гарних знань англійської мови, природно, робить її інструментом для пошуку відповідних можливостей, включаючи стипендії. Навіть якщо навчання за кордоном неможливе, англійська мова все одно відкриває аналогічні можливості у В'єтнамі.
З точки зору місцевого агентства з управління освітою, доктор Ле Дик Туан, керівник відділу освіти та навчання району Бадінь (Ханой), заявив, що загальні труднощі у викладанні іноземних мов загалом та англійської мови зокрема головним чином пов'язані з двома проблемами. По-перше, існує нестача вчителів як кількісно, так і якісно. Причини цього були ретельно проаналізовані делегатами, починаючи від питань заробітної плати і закінчуючи джерелами набору студентів до університетів.
По-друге, хоча цілі програми загальної освіти 2018 року були встановлені, їх впровадження призвело до ситуації, коли вчителі навчають виключно для іспитів, учні навчаються, щоб скласти іспити, а батьки записують своїх дітей заради оцінок… як наслідок, цілі викладання іноземних мов були спотворені. Хоча учні можуть впевнено читати та писати, їхні комунікативні навички залишаються обмеженими.
Заступник голови Комітету з питань культури та освіти Національної асамблеї Нгуєн Тхі Май Хоа вважає, що для досягнення мети зробити англійську мову другою мовою викладання в школах першим кроком є подальше вдосконалення законодавчої бази. Крім того, необхідно розробити політику та стратегії, конкретизувати їх у конкретні проекти, і ці проекти повинні пріоритезувати навчання вчителів. Далі йдуть проекти, пов’язані з інфраструктурою.
Заступник головного редактора газети «Народні представники» Ле Тхань Кім, стверджуючи, що англійська мова вважається глобальним засобом комунікації, наголосив, що вона є «ключем» до доступу до величезної кількості знань та інформації світової цивілізації.
Розуміння та вільне використання англійської мови допомагає покращити якість освіти та навчання, роблячи значний внесок у сприяння розвитку країни та міжнародній інтеграції.
Багато країн вважають англійську мову другою мовою, такі як Індія, Сінгапур, Малайзія, Нігерія та Філіппіни. Фундаментальна різниця між англійською як іноземною мовою та англійською як другою мовою полягає в рівні використання та її важливості в соціальному житті та адміністративній діяльності. У місцях, де англійська є лише іноземною мовою, вона не використовується широко поза академічним середовищем. Однак перехід з іноземної мови на другу мову цілком можливий, якщо відбудуться зміни в політиці та суспільних потребах, як це відбувається в Сінгапурі та Індії.
12 серпня 2024 року Політбюро видало Висновок 91-KL/TW про продовження виконання Резолюції 29-NQ/TW від 4 листопада 2013 року Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму 11-го скликання «Про фундаментальне та всебічне реформування освіти та навчання з урахуванням вимог індустріалізації та модернізації в контексті соціалістично орієнтованої ринкової економіки та міжнародної інтеграції». Важливим моментом, згаданим у Висновку 91-KL/TW, є: «Зосередити увагу на покращенні володіння іноземними мовами учнями, поступово перетворюючи англійську мову на другу мову в школах».
Джерело: https://nhandan.vn/dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-can-lo-trinh-trien-khai-tung-buoc-post833348.html






Коментар (0)