Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Хайфон прагне зробити англійську другу мову в школах.

GD&TĐ - Викладання англійської мови як другої мови в школах все ще стикається з багатьма труднощами, але Департамент освіти Хайфону рішуче докладає зусиль для їх впровадження.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại13/12/2025

Невід'ємна вимога епохи міжнародної інтеграції.

У резолюції Політбюро ЦК КПК № 71-NQ/TW від 22 серпня 2025 року щодо розвитку освіти чітко зазначено: «Посилити викладання та вивчення іноземних мов, поступово зробивши англійську мову другою мовою в школах». Щоб конкретизувати орієнтацію викладання та навчання на міжнародну інтеграцію, Департамент освіти Хайфонгу доручає школам досліджувати викладання англійської мови через різні предмети, щоб рухатися в напрямку перетворення англійської мови на другу мову в школах.

Пані Хоанг Тхі Фуонг Тхао, директорка середньої школи Тран Нгуєн Хан району Ан Б'єн міста Хайфонг, поділилася: «Школа визнає, що перетворення англійської мови на другу мову є не лише стратегічним напрямком розвитку освітнього сектору, але й важливою вимогою епохи міжнародної інтеграції».

Чітке визначення цілей та вимог до викладання природничо -наукових предметів англійською мовою, особливо математики, фізики, хімії, біології та інформатики, не лише допоможе учням отримати доступ до глобальних знань, але й сприятиме розвитку академічних мовних навичок, наукового мислення та здатності до міжнародної інтеграції.

Щодо конкретних цілей, двомовна освіта спрямована на розвиток всебічних здібностей учнів, допомагаючи їм як опанувати наукові знання, так і вільно використовувати спеціалізовану англійську мову, сприяючи сучасному академічному мисленню та закладаючи основу для майбутньої професійної орієнтації та міжнародної інтеграції. Ці цілі не лише відповідають сучасним освітнім тенденціям, але й формують вирішальну основу для впровадження конкретних рішень на наступному етапі.

Таким чином, виходячи з поточної ситуації, персонал школи зосереджується на розробці шести ключових, синхронізованих та відповідних рішень для ефективного впровадження моделі викладання природничо-наукових предметів англійською мовою. У 2025-2026 навчальному році школа прагне зміцнити свою базу, досягнувши рівня володіння мовою 50% вчителів B1 та одного двомовного уроку з кожного предмета на семестр. Дорожня карта на 2029-2030 навчальний рік зосереджена на сталому розвитку, досягнувши рівня B2 або вище 40% вчителів, та двомовному викладанні по всій школі.

tieng-anh4-8919.jpg
Пані Фам Тхі Тху Транг, вчителька середньої школи Тран Нгуєн Хан, викладає спеціалізований курс математики англійською мовою.

Фактично, завдяки тематичному проєкту міського рівня «Впровадження викладання математики англійською мовою – на шляху до того, щоб англійська стала другою мовою в школах», середня школа Чан Нгуєн Хан посіяла зерна креативних ідей щодо викладання англійської мови через цей предмет. Протягом усього уроку, від формування знань до обговорення, практики та групових занять, все проводиться повністю англійською мовою як вчителями, так і учнями.

Під час спеціалізованого заняття пані Фам Тхі Тху Транг поділилася: Викладання англійської мови через предмет дає чіткі результати. Вчителі повинні досліджувати, навчатися, вдосконалювати свої мовні навички та впроваджувати інновації у свої методи. Учні розвивають двомовне мислення, вчаться критично аналізувати та більш природно представляти проблеми.

Подолання труднощів крок за кроком

З практичної точки зору, найбільшою проблемою у впровадженні викладання англійської мови в школах є володіння іноземними мовами викладацьким складом, особливо викладачами предметів, відмінних від англійської. Хоча вчителі математики, фізики, хімії та біології в школах можуть мати великий досвід та хороші методи викладання, їм дуже важко викладати ці предмети англійською мовою.

Заступник директора середньої школи Лі Тхуонг Кіет у районі Тхуй Нгуєн міста Хайфон заявив, що після відвідування спеціалізованих семінарів міста школа навчиться на цьому досвіді та впроваджувати його у своїх предметних групах. Спочатку школа заохочуватиме вчителів викладати природничо-наукові предмети англійською мовою за допомогою різних заходів, замість того, щоб викладати цілий урок англійською мовою. Одночасно вони проводитимуть додаткові заняття з математики та природничих наук для учнів англійською мовою. Викладання англійської мови як другої мови все ще стикається з багатьма проблемами щодо персоналу та є довгостроковою метою.

10-10-chuyen-de3.jpg
Нам потрібно підготувати хорошу команду, щоб досягти мети зробити англійську мову другою мовою в школах.

Пан Нгуєн Ван Фонг, заступник директора середньої школи Тхань Бінь у комуні Тхань Ха міста Хайфонг, зазначив, що викладання інших предметів, особливо природничих наук, англійською мовою є дуже корисним, оскільки і вчителі, і учні покращують свої знання іноземних мов, а уроки стають цікавішими. Однак складність полягає в тому, що володіння іноземними мовами вчителями ще недостатнє. Якщо міський департамент освіти введе англійську мову як другу мову в школах, вчителі повинні пройти спеціалізовану підготовку з англійської мови.

Пані Хоанг Тхі Фуонг Тхао, директорка середньої школи Тран Нгуєн Хан, висловила своє побажання ефективно викладати англійську як другу мову. Департамент освіти та навчання Хайфону організовує спеціалізовані курси англійської мови для вчителів природничих наук. Він впроваджує політику заохочення та винагородження вчителів, які викладають двомовно. Він розглядає можливість включення критеріїв викладання англійською мовою до оцінювання якості шкіл. Одночасно він інвестує в розумні класи, обладнання та програмне забезпечення для підтримки двомовного онлайн-навчання. Він також посилює організацію семінарів та майстер-класів; та створює загальноміську мережу двомовних вчителів для обміну навчальними матеріалами та професійним досвідом.

Впровадження викладання природничо-наукових предметів англійською мовою є неминучим кроком, що вимагає бачення, рішучості та узгоджених зусиль усього сектору освіти. Окрім підтримки з боку Департаменту освіти та навчання Хайфону, самим школам необхідно подолати труднощі, щоб досягти мети зробити англійську мову другою мовою в школах.

Джерело: https://giaoducthoidai.vn/hai-phong-no-luc-dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-post759964.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Фермери у квітковому селі Са Дек зайняті доглядом за своїми квітами, готуючись до фестивалю та Тет (Місячного Нового року) 2026.
Незабутня краса зйомки "гарячої дівчини" Фі Тхань Тхао на Іграх SEA 33
Церкви Ханоя яскраво освітлені, а вулиці наповнені різдвяною атмосферою.
Молодь із задоволенням фотографується та відвідує місця у Хошиміні, де виглядає так, ніби «падає сніг».

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Різдвяний розважальний заклад, який викликав ажіотаж серед молоді в Хошиміні 7-метровою сосною

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт