Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Настав час визнати громаду ключовим стовпом.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa23/05/2025


VHO – Насправді, не всі об’єкти спадщини ефективно збережені, і не всі місцевості використовують та пропагують цінність спадщини гармонійним та сталим чином. У деяких місцях швидкий розвиток туризму призвів до перенаселення та зруйнував первісну цінність спадщини. В інших місцях ті, хто живе серед об’єктів спадщини, не були по-справжньому почуті, залучені або не отримали справедливої ​​користі…

Настав час вважати громаду ключовим стовпом - зображення 1
Об'єкт Всесвітньої культурної та природної спадщини Транган ефективно впроваджує модель співпраці ДПП (державно-приватне партнерство). Фото: PV

Це питання порушив заступник міністра культури, спорту та туризму В'єтнаму Хоанг Дао Куонг, віце-голова Національного комітету ЮНЕСКО В'єтнаму, на міжнародній науковій конференції «Захист та просування цінності об'єктів всесвітньої спадщини: громадські підходи до сталого розвитку», яка нещодавно відбулася в Ханої. Конференцію було організовано Міністерством закордонних справ (Національним комітетом ЮНЕСКО В'єтнаму) у співпраці з Відділенням ЮНЕСКО у В'єтнамі, Міністерством культури, спорту та туризму та Народним комітетом Ханоя.

Громада: основний принцип збереження спадщини.

Більше ніж будь-коли, роль громади підкреслюється у захисті та просуванні цінності спадщини, особливо об'єктів Всесвітньої спадщини. Багато вітчизняних та міжнародних експертів підтверджують особливо важливу роль громад, суб'єктів, що проживають серед об'єктів спадщини, у проведенні консультацій, розширенні можливостей та активній участі у захисті та просуванні цінності об'єктів Всесвітньої спадщини.

Заступник міністра Хоанг Дао Куонг, віце-голова Національного комітету ЮНЕСКО В'єтнаму, підтвердив, що семінар має не лише глибоке теоретичне та практичне значення, але й є сильним сигналом від В'єтнаму про його відповідальність за збереження дорогоцінних цінностей людства.

Настав час, щоб громаду вважали ключовим стовпом – зображення 2

Не всі об'єкти спадщини ефективно збережені, і не всі місцевості використовують та пропагують цінність спадщини гармонійним та сталим чином. У деяких місцях швидкий розвиток туризму призвів до перенаселення, забруднення та руйнування первісної цінності спадщини.

У деяких місцях місцеве населення, яке живе серед об'єктів спадщини, насправді не чують, не залучають і не отримують справедливої ​​користі від політики збереження та розвитку.

(заступник міністра HOANG DAO CUONG)

«Цінності спадщини, включаючи культурну та природну спадщину, стикаються з численними загрозами: зміною клімату, неконтрольованою урбанізацією, негативними аспектами глобалізації, тиском масового туризму та, в багатьох випадках, байдужістю самих людей. У цьому контексті захист та просування цінностей спадщини стали як ніколи актуальними не лише для збереження цінностей минулого, але й для побудови сталого фундаменту для майбутнього», – наголосив заступник міністра Хоанг Дао Куонг.

За словами керівництва Міністерства культури, спорту та туризму, В'єтнам має 8 об'єктів Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО, які є стратегічними активами, що за умови ефективного збереження та управління сприятимуть зеленому зростанню, створенню стійких робочих місць, захисту екологічного середовища та розвитку культурної ідентичності — важливих елементів сталого розвитку.

Однак реальність показує, що не всі об'єкти спадщини ефективно збережені, і не всі місцевості використовують та пропагують цінність спадщини гармонійним та сталим чином. У деяких місцях швидкий розвиток туризму призвів до перенаселення, забруднення та руйнування первісної цінності спадщини.

У деяких місцях місцеве населення, яке живе серед об'єктів спадщини, насправді не чують, не залучають і не отримують справедливої ​​користі від політики збереження та розвитку.

У Конвенції 1972 року ЮНЕСКО наголосила на п'яти «К» у своїй глобальній стратегії, вважаючи «Спільноту» ключовим елементом. «Спільнота» — це не просто концепція, а філософія, основний принцип збереження спадщини.

Саме громада зберігає, зберігає та передає спадщину з покоління в покоління. Вона володіє безцінними знаннями та досвідом, і найкраще розуміє історичні історії та духовні цінності, вкладені в кожен об'єкт спадщини.

Джонатан Бейкер, голова Ханойського офісу ЮНЕСКО, заявив: «Орієнтована на громаду діяльність з охорони природи — це не лише консультації з місцевим населенням, а й проактивне розширення його можливостей. Це означає надання місцевим жителям можливості брати участь у прийнятті рішень, організовувати культурні заходи та отримувати економічну та соціальну вигоду від ініціатив, пов’язаних зі спадщиною».

Розширення можливостей громади

Підтверджуючи центральну роль громад у збереженні всесвітньої спадщини, директор Центру всесвітньої спадщини Лазар Елунду Ассомо наголосив: «Громади є носіями знань, зберігачами традицій, носіями влади та відіграють ключову роль у зусиллях зі збереження. У нинішніх умовах, коли об’єкти всесвітньої спадщини стикаються зі зміною клімату, урбанізацією та соціально-економічною нерівністю, ми повинні посилювати підходи, орієнтовані на громаду…»

Багато експертів та керівників поділяють думку, що громада відіграє центральну роль в управлінні та збереженні спадщини, не лише як бенефіціари, а й як творці.

Настав час, щоб громаду вважали ключовим стовпом – зображення 3

Громади є носіями знань, зберігачами традицій, носіями влади та ключовими гравцями у зусиллях зі збереження. У нинішніх умовах, коли об'єкти всесвітньої спадщини стикаються зі зміною клімату, урбанізацією та соціально-економічною нерівністю, ми повинні посилювати орієнтовані на громаду підходи…

(Директор Центру всесвітньої спадщини ЛАЗАР, ЕЛУНДУ АССОМО)

Пан Фам Фу Нгок, директор Центру управління збереженням культурної спадщини Хойана, сказав: «Досить унікальною рисою стародавнього міста Хойан порівняно з іншими об’єктами культурної спадщини у В’єтнамі та в усьому світі є сучасне життя людей у ​​стародавньому місті, що робить його «живим музеєм».

Справжніми власниками цих реліквій є місцева громада. Громада тут не лише зберігає історичні пам'ятки, а й практикує та зберігає традиційні цінності культурної спадщини, ділячись цими цінностями з друзями як у країні, так і за кордоном.

Згідно зі статистикою, у Зоні I налічується 1130 архітектурних та художніх пам'яток; 930 пам'яток перебувають у приватній власності, що становить 82,3%; 13 пам'яток перебувають у власності громади, що становить 1,2%; та 187 пам'яток перебувають у державній власності, що становить 16,5%.

У межах II охоронної зони (що включає IIA та IIB) майже всі споруди перебувають у приватній та громадській власності. Крім того, історичні та культурні пам'ятки за межами охоронної зони здебільшого належать до цих двох структур власності, що охоплюють різні типи реліквій: будинки, храми предків, пагоди, комунальні будинки, святилища, мавзолеї та гробниці…

З самого початку в Хойані існував проект Положення про охорону Старого міста (1985), а в 1987 році Народний комітет провінції Куангнам - Дананг офіційно оприлюднив Положення про охорону та використання реліквій Старого міста Хойан. З моменту визнання Старого міста об'єктом Всесвітньої культурної спадщини (1999), Хойан видав багато правил для комплексного управління діяльністю в Старому місті...

«Вимога полягає в тому, що, окрім відповідальності за збереження матеріальних та нематеріальних цінностей спадщини, ця спадщина повинна генерувати ресурси для забезпечення реінвестування громади; водночас, діяльність зі збереження повинна гармонійно вирішувати взаємозв'язок між суворими принципами збереження та задоволенням потреб людей у ​​контексті сучасного життя. Коли інтереси узгоджені, громада охоче прийматиме та співпрацюватиме з усіма політиками збереження, запропонованими керівництвом. Це два протилежні аспекти, які повинні знайти ідеальну єдність», – сказав пан Нгок.

Вважаючись моделлю моделі ДПП (державно-приватного партнерства), мальовничий комплекс Транг Ан (Нінь Бінь) демонструє вдале поєднання, яке забезпечує значні ресурси для інвестицій у збереження та розвиток інфраструктури, гнучкі механізми управління та очевидні переваги для людей від спадщини.

За словами пана Буй В'єт Тханга, директора Ради з управління мальовничим ландшафтом Транг Ан, кількість відвідувачів Транг Ан зросла з 2,2 мільйона (2014) до понад 5,6 мільйона (2023); лише за перші чотири місяці 2025 року вона досягла 3,9 мільйона відвідувачів. Дохід від туризму у 2024 році перевищив 6 500 мільярдів донгів. Це сприяє зміщенню економічної структури провінції Нінь Бінь від сільського господарства до послуг (на послуги припадає 47,1%), створюючи стабільні робочі місця для понад 10 000 прямих та 20 000 непрямих працівників. Доходи людей значно зросли порівняно з періодом до розвитку туризму. Громада перейшла від «фермерства» до «туризму», стаючи тісніше пов'язаною з об'єктом спадщини.

Щоб забезпечити місцевим жителям користь від спадщини, Транг Ан ефективно впроваджує модель ДПП (державно-приватного партнерства) за участю різних сторін. У цій моделі держава відіграє певну роль в управлінні, плануванні, інспекції та орієнтації на розвиток; підприємства інвестують в інфраструктуру та надають послуги (круїзи, екскурсійні послуги, продаж квитків, організація заходів тощо); громада бере участь в управлінні послугами (веслові човни, проживання в сім'ях, харчування, сувеніри тощо), захищаючи довкілля та культурні традиції; а наукова спільнота надає консультації щодо збереження, управління туризмом та інтерпретації спадщини.

«Ця співпраця базується на принципах поваги до первісних цінностей та цілісності спадщини; гармонізації інтересів усіх сторін; фінансової прозорості та громадського контролю; а також відповідального розвитку туризму», – сказав пан Тханг.

Щоб просувати роль громади, директор Центру всесвітньої спадщини Лазар Елунду Ассомо вважає, що місцева влада повинна забезпечити добробут та сталий рівень життя місцевих громад і корінних народів, які проживають на об'єктах Всесвітньої спадщини та навколо них; розширити їхні можливості шляхом нарощування потенціалу та обміну знаннями про збереження; сприяти стійкості спадщини до зміни клімату на основі знань корінних народів; а також сприяти цифровізації та застосуванню технологій штучного інтелекту для збереження спадщини. «ЮНЕСКО готова підтримувати держави-члени у просуванні цього спільного бачення, де культура є основою сталого розвитку», – підтвердив пан Лазар Елунду Ассомо.



Джерело: https://baovanhoa.vn/van-hoa/da-den-luc-cong-dong-phai-duoc-coi-la-mot-tru-cot-then-chot-136230.html

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Фермери у квітковому селі Са Дек зайняті доглядом за своїми квітами, готуючись до фестивалю та Тет (Місячного Нового року) 2026.
Незабутня краса зйомки "гарячої дівчини" Фі Тхань Тхао на Іграх SEA 33
Церкви Ханоя яскраво освітлені, а вулиці наповнені різдвяною атмосферою.
Молодь із задоволенням фотографується та відвідує місця у Хошиміні, де виглядає так, ніби «падає сніг».

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Різдвяний розважальний заклад, який викликав ажіотаж серед молоді в Хошиміні 7-метровою сосною

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт