Пропонуючи Міністерству громадської безпеки керувати реалізацією проекту зі створення поліції на районному рівні
Báo Dân trí•23/01/2025
(Ден Трі) - Міністерство громадської безпеки повинно проактивно спрямовувати роботу провінційної поліції у впровадженні Проекту реорганізації поліції районного рівня та вдосконалення функцій, завдань і повноважень провінційної поліції.
23 січня від імені Керівного комітету з розгляду виконання Урядової постанови 18-NQ/TW (Керівний комітет) Міністр внутрішніх справ Фам Тхі Тхань Тра, член Керівного комітету, надіслав документ до міністерств, установ міністерського рівня, урядових установ та місцевих народних комітетів щодо завершення планів реструктуризації та впорядкування організаційного апарату. Міністр Фам Тхі Тхань Тра (Фото: Національні збори ).Скоротити кількість державних службовців та працівників, які отримують заробітну плату з державного бюджету, щонайменше на 20%. У вищезазначеному документі Міністр Фам Тхі Тхань Тра закликав ефективно проводити політичну та ідеологічну роботу, а також оперативно враховувати питання пільг та політики для посадовців, державних службовців, державних службовців, працівників та інших груп. Міністерства, сектори та місцеві органи влади повинні завершити розробку критеріїв та положень для оцінки та перевірки державних службовців та працівників, що перебувають під їхнім керівництвом, забезпечивши щонайменше 20% скорочення кількості тих, хто отримує заробітну плату з державного бюджету. Це спрямовано на скорочення чисельності персоналу відповідно до плану реструктуризації та впорядкування організаційного апарату міністерств та секторів, а також відповідно до дорожньої карти впровадження політики, передбаченої Постановою Уряду 178/2024. Урядовий керівний комітет доручив міністерствам та установам міністерського рівня реалізувати плани консолідації, злиття та прийняття функцій, завдань та організаційних структур, а також реструктуризації та впорядкування організаційного апарату. Зокрема, Міністерство/Агентство має подати до Уряду проект Постанови, що визначає функції, завдання, повноваження та організаційну структуру, до 5 лютого для коментарів. Воно має оперативно синтезувати, включити та завершити коментарі членів Уряду, подаючи їх Уряду для оприлюднення до 10 лютого, забезпечуючи їх набрання чинності негайно після затвердження Національними зборами організаційної структури Уряду. Міністерство/Агентство має завершити розробку Рішення, яке визначає функції, завдання, повноваження та організацію внутрішніх організацій та підрозділів, що слугуватиме основою для призначення державних службовців та розстановки керівних та управлінських посад відповідно до вказівок Міністерства внутрішніх справ, викладених у Документі № 7968/2024. Воно має узгодити план передачі активів, фінансів та державного бюджету під час процесу організаційної реструктуризації відповідно до вказівок Міністерства фінансів; та план передачі управління програмами, завданнями та проектами державних інвестицій під час процесу організаційної реструктуризації відповідно до вказівок Міністерства планування та інвестицій. Міністерства, сектори та місцеві органи влади повинні активно звертатися до Міністерства громадської безпеки з проханням зареєструвати печатки агентств, організацій та підрозділів, назви яких змінилися відповідно до плану організаційної реструктуризації та впорядкування, про який повідомлялося Політбюро та Центральному керівному комітету. Це має забезпечити, щоб після схвалення Центральним комітетом та Національними зборами зміни могли бути негайно впроваджені відповідно до положень. Урядовій канцелярії, В'єтнамському телебаченню (VTV), В'єтнамському радіо (VOV), В'єтнамському інформаційному агентству, В'єтнамській академії соціальних наук та В'єтнамській академії наук і технологій пропонується терміново врахувати та пояснити думки членів уряду для завершення розробки проекту Указу, що визначає функції, завдання, повноваження та організаційну структуру їхніх відповідних установ, та подати його уряду для оприлюднення до 3 лютого. Штаб-квартира Міністерства природних ресурсів та навколишнього середовища. Це міністерство об'єднається з Міністерством сільського господарства та розвитку сільських районів, утворивши Міністерство сільського господарства та навколишнього середовища (Фото: Дінь Чунг).Керівні принципи реалізації плану реорганізації поліцейських сил районного рівня: На основі висновків Політбюро, Урядовий керівний комітет просить Міністерство громадської безпеки завершити розробку проекту Декрету, що визначає функції, завдання, повноваження та організаційну структуру Міністерства громадської безпеки. Міністерство громадської безпеки повинно проактивно спрямовувати поліцейські сили обласного рівня у реалізації плану реорганізації поліцейських сил районного рівня та завершити розробку функцій, завдань та повноважень поліцейських сил обласного рівня, як це було вказано Політбюро та Центральним комітетом на засіданні Центрального комітету 23-24 січня. Щодо Урядової інспекції, Міністр внутрішніх справ просить завершити розробку проекту Декрету, що визначає функції, завдання, повноваження та організаційну структуру, відповідно до політики Політбюро та Центрального комітету на засіданні Центрального комітету 23-24 січня. Тим часом Міністерству внутрішніх справ доручено подати Уряду постанову про розпуск Комітету з управління державним капіталом на підприємствах після передачі його функцій, завдань, організаційної структури та персоналу Міністерству фінансів. Міністерство фінансів передасть права, обов'язки та відповідальність представників власників 18 державних корпорацій та підприємств, якими наразі керує Комітет з управління державним капіталом, Міністерству фінансів, а права, обов'язки та відповідальність представників власників телекомунікаційної корпорації MobiFone – Міністерству громадської безпеки. Міністерство внутрішніх справ також подасть Прем'єр-міністру рішення про розпуск Національного комітету фінансового нагляду після передачі його функцій, завдань, організаційної структури та персоналу Міністерству фінансів, Державному банку В'єтнаму та Урядовому апарату . Урядовий апарат активно звертатиметься до членів Уряду за думками на основі поданого проекту Указу, що визначає функції, завдання, повноваження та організаційну структуру міністерств та відомств. Це відомство має надати рекомендації щодо організації конференції з метою виконання Резолюції Національних зборів про організаційну структуру Уряду на 15-й термін повноважень Національних зборів та оголосити Урядові укази, що визначають функції, завдання, повноваження та організаційну структуру міністерств та секторів, одразу після закриття 9-ї сесії 15-х Національних зборів, запланованої на 18 лютого. Міністерство промисловості і торгівлі головуватиме та координуватиме з народними комітетами провінцій і міст передачу функцій, завдань, апарату державного управління та персоналу, відповідального за управління ринками, місцевим органам влади відповідно до вказівок Урядового керівного комітету. Штаб-квартира Міністерства громадської безпеки (Фото: VGP). Міністр Фам Тхі Тхань Тра закликала населені пункти завершити плани реструктуризації та оптимізації. Вона звернулася до партійних комітетів та організацій, які очолили та спрямовували діяльність агентств і підрозділів щодо завершення планів реструктуризації та оптимізації організаційних структур, а також ретельно підготували кадрові плани, політику, штаб-квартири, фінанси, активи, обладнання, печатки та інші необхідні умови для подання компетентним органам для негайного видання після затвердження Центральним комітетом та Національними зборами. Очікується, що Національні збори зберуться з 12 по 17 лютого. «Важливо, що після закриття сесії Національних зборів Провінційний партійний комітет та Провінційний народний комітет оголошують рішення щодо організаційної структури спеціалізованих установ у складі провінційних та районних народних комітетів, щоб вони могли діяти негайно, без правових прогалин, безперервно, ефективно та результативно», – заявила Міністр внутрішніх справ. Керівний комітет наголосив, що населені пункти повинні завершити організацію спеціалізованих установ у складі провінційних та районних народних комітетів на провінційному та районному рівнях синхронно з оптимізацією урядового апарату (оголосити рішення, пов’язані з організацією апарату, у період з 18 по 20 лютого).
Коментар (0)