Делегат Національної асамблеї Тран Тхі Хонг Ан ( Куанг Нгай ): Проактивно пропонувати нові міжнародні договори з питань цифрової економіки та штучного інтелекту.

Проект Закону про внесення змін та доповнень до низки статей Закону про міжнародні договори в основному зосереджений на усуненні вузьких місць в організації виконання Закону про міжнародні договори у 2016 році. Проект Закону додав положення щодо скорочення процедур підписання міжнародних договорів, виконання політичних вимог, діяльності у сфері зовнішньої політики, особливо діяльності вищих керівників під час участі в міжнародній діяльності. Водночас він виключає положення про скорочені процедури та процеси підписання міжнародних договорів щодо позик, офіційної капітальної підтримки ODA та іноземних пільгових позик. Якщо все ще дотримуватися положень чинного Закону, це займе багато часу, процесів та процедур, що обмежить прийом та виконання у В'єтнамі.
Я погоджуюся з прийняттям Закону за спрощеною процедурою на десятій сесії, проте пропоную Уряду переглянути його з метою повної інтерналізації міжнародних зобов'язань, подолати ситуацію «багато підписаних», але обмежених практичних імплементацій. Посилити пропаганду та широко розповсюдити міжнародні договори, особливо міжнародні договори про торгівлю та міжнародні договори, що стосуються підприємств.
Найближчим часом Уряду необхідно проактивно пропонувати розробку нових міжнародних договорів відповідно до національних інтересів, особливо в таких нових сферах, як цифрова економіка, енергетичний перехід, штучний інтелект або кібербезпека.
Делегат Національних зборів Нгуєн Ван Хюй (Хунг Єн): Потрібні критерії для оцінки того, що є «достатньо чітким» та «достатньо детальним»

Щодо терміну відповіді на зауваження щодо перевірки та оцінки, проект Закону вносить зміни та доповнення до пункту 1 статті 20 чинного Закону. Відповідно, Міністерство юстиції відповідає за оцінку міжнародних договорів протягом 10 днів з дати отримання повного досьє, зазначеного у статті 21, або протягом 20 днів у разі створення Ради з оцінки. Пункт b пункту 2 статті 72 передбачає, що організація, з якою проводилися консультації, та інспекційний орган, а також оціночний орган міжнародного договору відповідають за письмову відповідь протягом 5 робочих днів з дати отримання досьє для зауважень щодо запиту на перевірку та оцінку. З огляду на ці положення, я пропоную органу, що розробляє законопроект, переглянути та уніфікувати положення в усьому проекті Закону з «дня» на «робочий день», що було б більш доцільно.
Крім того, скорочення терміну, передбаченого в проекті Закону, допоможе пришвидшити процес підписання міжнародних договорів. Однак, необхідно також враховувати та забезпечити, щоб скорочений час все ще був достатнім для спеціалізованих установ, особливо Міністерства закордонних справ та Міністерства юстиції, для повного виконання своїх обов'язків щодо поглибленої перевірки та оцінки, уникаючи помилок.
Щодо механізму одночасного пропонування підписання та затвердження або ратифікації міжнародного договору, то проект Закону передбачає, що він застосовуватиметься у випадках, коли орган, що подає пропозицію, визначить, що договір може бути ратифікований негайно після підписання, є достатньо чітким, достатньо деталізованим для виконання та зібрав усі необхідні документи в досьє з пропозицією ратифікації міжнародного договору. Це дуже важливий додатковий зміст, який скорочує час набрання чинності міжнародним договором, демонструючи гнучкість у зовнішніх справах. Однак, необхідні критерії оцінки того, що є «достатньо чітким» та «достатньо деталізованим», щоб уникнути зловживання цим механізмом для складних міжнародних договорів.
Крім того, проект Закону передбачає, що Міністерство закордонних справ здійснює процедуру іноземного повідомлення про затвердження або ратифікацію протягом 10 днів з дати отримання оригіналу міжнародного договору. Орган, що розробляє закон, повинен чітко передбачити, що офіційний примірник міжнародного договору може бути отриманий лише після його підписання; процедура іноземного повідомлення повинна здійснюватися після прийняття компетентним органом рішення про офіційне затвердження або ратифікацію, а не лише після підписання, для забезпечення законності.
Делегат Національних зборів Нгуєн Там Хунг (Хошимін): Чітко визначити обсяг та межі повноважень голови делегації на переговорах

Щодо уповноважень та делегування повноважень у роботі з міжнародними договорами, проект Закону вносить зміни та доповнення до пункту 3 статті 22 чинного Закону в тому сенсі, що «Керівник делегації, яка бере участь у міжнародній конференції, повинен бути письмово уповноважений Прем'єр-міністром, за винятком випадків, коли міжнародна конференція не передбачає переговорів, затвердження тексту міжнародного договору або змін та доповнень до міжнародного договору, учасником якого є Соціалістична Республіка В'єтнам, у таких випадках керівник установи, що пропонує, приймає рішення про дозвіл на участь. У випадках, коли члени в'єтнамської делегації повинні бути уповноважені на участь у міжнародній конференції відповідно до регламенту конференції, установа, що пропонує, подає Прем'єр-міністру на прийняття рішення, або керівник установи, що пропонує, приймає рішення відповідно до положень цієї статті».
Я пропоную, щоб у документі про мандат чітко визначалися обсяг та межі повноважень голови делегації на переговорах щодо підписання зобов'язань або декларацій, що мають міжнародну обов'язкову силу, відповідно до повноважень, передбачених у цьому пункті. У документі про мандат має бути чітко зазначено особу, положення, зміст та обсяг делегованої роботи для зміцнення правової бази та підвищення ефективності діяльності у сфері зовнішньої політики відповідно до принципів Віденської конвенції про право міжнародних договорів 1969 року; водночас, контроль юридичних ризиків для держави В'єтнам у діяльності у сфері зовнішньої політики.
Щодо пропозиції щодо затвердження міжнародних договорів, проект Закону пропонує внесення змін до реформи адміністративних процедур, чітко визначаючи обов'язки та терміни у процесі затвердження міжнародних договорів. Шляхом дослідження рекомендується розглянути можливість внесення змін та доповнень до пункту 1 статті 39 наступним чином: замінити фразу «може приймати рішення про отримання висновків від відповідних установ та організацій» фразою «відповідальний за отримання письмових висновків від органів та організацій, що безпосередньо стосуються змісту міжнародних договорів».
Крім того, пропонується внести зміни до пункту 2 статті 39 чинного Закону таким чином, щоб «органи та організації, з якими проводяться консультації, як це передбачено пунктом 1 цієї статті, зобов’язані надати письмову відповідь протягом 10 робочих днів з дати отримання консультаційного документа» замість «10-денного» терміну, як у проекті Закону, для більшої ясності, а також додати розумний механізм продовження до 10 робочих днів для забезпечення якості оцінки складних міжнародних договорів.
Джерело: https://daibieunhandan.vn/du-an-luat-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-luat-dieu-uoc-quoc-te-bao-dam-du-thoi-gian-de-tham-dinh-chuyen-sau-10393910.html






Коментар (0)