Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Хризантеми Тет яскраво-жовті в селах вздовж берегів річки Ве.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/01/2025

Хризантеми Тет у столиці хризантем Центрального В'єтнаму сяють жовтим. Обидва береги річки Ве в Куангнгай кишать транспортними засобами, що везуть квіти в різні місця.


Hoa cúc Tết rực vàng dọc các ngôi làng ở đôi bờ sông Vệ - Ảnh 1.

Сільськогосподарська техніка перевозить квіти з полів до місця збору, де їх завантажують на вантажівки - Фото: TRAN MAI

Останніми днями погода в Куангнгай була сонячною після кількох днів зливових дощів. «Сонячні» хризантеми почали цвісти та демонструвати свої кольори. Квіти розпускаються якраз напередодні Тет.

На обох берегах річки Ве розташовані села, де вирощують яскраво-жовті хризантеми на Тет. Від сільських доріг до рисових полів — всюди панує атмосфера весни.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 2.

Яскраво-жовті хризантеми у столиці хризантем Центрального В'єтнаму

Пан Ту Куанг (квіткар у комуні Нгіа Хіеп, район Ту Нгіа) поділився: «Через безперервні дощі ми хвилювалися, що квіти не розквітнуть вчасно, а листя пошкодиться, втрачаючи свою красу. На щастя, з квітами не було жодних проблем».

Чоловік, який десятиліттями вирощував хризантеми сорту Тет, пишається своїм рідним містом. Для нього ця робота не лише забезпечує значне джерело доходу, а й робить життя красивішим. Щоразу, коли до села приїжджає вантажівка, щоб доставити квіти, він махає та посміхається водіям.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 3.

Вантажівки збираються в квітковому селі, щоб перевозити квіти на продаж під час Тет.

Цього дня багато людей звідусіль також користуються нагодою відвідати квіткове село.

У соціальних мережах столицю хризантем Центрального В'єтнаму вважають місцем, наповненим найбільш весняною атмосферою в Куангнгай у цей час.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 4.

Хоча квіти були продані торговцям, власник саду все одно старанно доглядає за ними, щоб вони залишалися красивими.

Пан Люк щойно повернувся до Куангнгай з Хошиміна та скористався нагодою відвідати квіткове село та провести пряму трансляцію у своїй соціальній мережі, щоб похвалитися перед друзями своїм рідним містом.

Взаємодіючи з коментарями, він безперервно повторював: «Хризантемове село мого рідного міста є найбільшим у Центральному регіоні. Сотні тисяч квіткових горщиків перевозять всюди, щоб служити Тет. Якщо хтось із південних провінцій повертається до свого рідного міста та проїжджає повз Куангнгай, він може завітати, щоб відвідати та сфотографуватися».

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 5.

Статистика Куангнгай показує, що під час Тет продається близько 500 000 горщиків з хризантемами, а необхідність перенесення створює робочі місця для багатьох людей.

Цього дня сільські дороги також перевантажені, постійно у заторах, коли багато великих і малих автомобілів приїжджають перевозити квіти. Пан Хонг (водій) сказав, що він приїхав з Гіа Лай , щоб перевезти квіти для торговців. Це вже третя поїздка під час свята Ат Ті Тет.

«Машинам дуже важко в’їжджати та виїжджати з квіткового села. Багато ділянок були заторами, тому мені та багатьом іншим водіям довелося звернути в інший, легший напрямок», – сказав пан Хонг.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 6.

Велорикші також зайняті перевезенням квітів до найближчих торгових точок.

Виробники хризантем розповіли, що після початкового періоду застою мало хто купував. Останніми днями торговці стікалися до "закритого" складу хризантем у Куангнгаї, щоб купити та перевезти квіти. На даний момент товар "витікає" зі складу хризантем Tet у Куангнгаї.

Пан Ле Хунг Ань (торговець з Кханьхоа) сказав: «Півмісяця тому я їздив до Куангнгай, щоб подивитися на квіти. Але я побачив маленькі бутони і подумав, що вони не розпустяться вчасно, тому не купив їх. Тепер, коли я повернувся, квіти чудово цвітуть. Я вирішив купити 400 горщиків, щоб привезти їх до Нячанга та продавати людям на Тет».

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 7.

Хризантеми у поєднанні зі старовинними будинками створюють поетичну сцену.



Джерело: https://tuoitre.vn/hoa-cuc-tet-ruc-vang-cac-ngoi-lang-ben-bo-song-ve-20250120114600497.htm

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Y Ty блискучий золотистим кольором стиглого рису сезону
Стара вулиця Ханг Ма "змінює свій одяг", щоб зустріти Свято середини осені
Фіолетовий пагорб Суой Бон цвіте серед плавучого моря хмар у Сон Ла
Туристи стікаються до Y Ty, що потопає серед найкрасивіших терасованих полів на північному заході.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Новини

Політична система

Місцевий

Продукт