Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Кронпринц Акісіно високо оцінив тисячолітню дружбу між В'єтнамом та Японією.

VnExpressVnExpress21/09/2023


Кронпринц Акісіно висловив задоволення поверненням до В'єтнаму, сприяючи дружбі, яку дві країни плекають понад 1000 років.

«Ми з принцесою надзвичайно раді знову відвідати В'єтнам з нагоди святкування 50-ї річниці встановлення дипломатичних відносин між двома країнами», – сказав кронпринц Акісіно на церемонії святкування 50-ї річниці встановлення дипломатичних відносин між В'єтнамом і Японією, яка відбулася сьогодні в Ханої.

Кронпринц Акішіно висловив свою глибоку вдячність за теплий прийом, який В'єтнам надав імператору Нарухіто, почесному імператору Акіхіто, почесній імператриці Мічіко, а також кронпринцу Акішіно та принцесі Кіко під час їхнього візиту до В'єтнаму.

Кронпринц Акісіно перед церемонією святкування 50-ї річниці встановлення дипломатичних відносин між В'єтнамом і Японією в Ханої 21 вересня. Фото: Ву Ань

21 вересня кронпринц Акісіно відвідав церемонію святкування 50-ї річниці встановлення дипломатичних відносин між В'єтнамом і Японією в Ханої. Фото: Ву Ань

Кронпринц наголосив, що дружба між двома країнами плекається вже понад 1000 років, починаючи з торговельної діяльності та відносин, що розпочалися у 8 столітті. «Японсько-в'єтнамський обмін постійно розвивався протягом багатьох років, а співпраця стає дедалі глибшою та масштабнішою в багатьох різних галузях, таких як економіка , сільське господарство та навколишнє середовище», – сказав він.

Кронпринц Акісіно сказав, що зустрівся з родинами японських ветеранів, які залишилися у В'єтнамі після закінчення Другої світової війни та приєдналися до В'єтміня для боротьби проти французького колоніалізму.

«Після здобуття В’єтнамом незалежності ці родини зіткнулися з багатьма труднощами, оскільки ветеранам порадили повернутися до Японії. Однак я був глибоко зворушений, дізнавшись, що зв’язок та обмін між родинами японських ветеранів у В’єтнамі та їхніми родинами після повернення до Японії все ще підтримуються», – додав кронпринц Акісіно.

Кронпринц висловив сподівання, що цей візит сприятиме подальшому зміцненню взаєморозуміння та дружби між народами двох країн.

Постійний член Секретаріату та голова парламентської групи дружби В'єтнам-Японія Чуонг Тхі Май наголосила, що дві країни об'єднали зусилля для розвитку дружніх та партнерських відносин, заснованих на культурній схожості, міцних історичних зв'язках та високій політичній довірі.

Пані Труонг Тхі Май вважає, що дві країни «пліч-о-пліч» продовжуватимуть рухатися далі, співпрацюючи тісніше, злагодженіше та ефективніше.

Кронпринц Акісіно виступає на церемонії святкування 50-ї річниці встановлення дипломатичних відносин між В'єтнамом і Японією в Ханої 21 вересня. Фото: Ву Ань.

Кронпринц Акісіно виступає на церемонії святкування 50-ї річниці встановлення дипломатичних відносин між В'єтнамом і Японією в Ханої 21 вересня. Фото: Ву Ань.

Візит кронпринца Акісіно та принцеси Акісіно відбувся з 20 по 25 вересня на запрошення уряду В'єтнаму. Це був перший офіційний закордонний візит кронпринца та принцеси Акісіно після пандемії Covid-19, а також перший візит до В'єтнаму члена японської королівської родини за 6 років.

Сьогодні кронпринц Акісіно зустрівся з віцепрезидентом Во Тхі Ань Сюанем, підтвердивши, що В'єтнам є близьким, надійним та дружнім партнером Японії, і що він продовжуватиме докладати зусиль для розвитку дружніх та партнерських відносин між двома країнами в майбутньому.

Ву Ань



Посилання на джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Молодь їде на північний захід, щоб завітати до нас під час найгарнішого рисового сезону року.
У сезон «полювання» на очерет у Бінь Льєу
Посеред мангрового лісу Кан-Джіо
Рибалки з Куангнгай щодня заробляють мільйони донгів, зірвавши джекпот з креветками.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Ком Ланг Вонг - смак осені в Ханої

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт