Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Дерева там не ростуть, то чому ж банани є культовою стравою Токіо?

У Токіо банани не вирощують. Але це не завадило їм стати особливістю, навіть туристичною іконою японської столиці.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên12/08/2025

Не можна сказати, що ви були в Токіо, не побачивши бананів. Ці гарненькі маленькі, окремо загорнуті блідо-жовті коробки з бананами прикрашені зображеннями найвідоміших туристичних пам'яток столиці, а іноді й зображеннями найвідоміших японських мультяшних персонажів.

Щороку сотні тисяч упаковок токійських бананів, загорнутих у жовті стрічки, продаються по всіх транспортних вузлах та туристичних зонах японської столиці та вважаються офіційною закускою міста.

Але яке відношення Tokyo Banana насправді має до Токіо, міста, де не вирощують банани?

Không trồng cây nào, nhưng vì sao chuối là đặc sản biểu tượng của Tokyo?- Ảnh 1.

Кіоск Tokyo Banana у Токійській вежі, одній з найпопулярніших визначних пам'яток міста.

ФОТО: CNN

На відміну від багатьох інших японських страв, які готуються з місцевих інгредієнтів з різних регіонів і пов'язані з тисячолітніми традиціями виробництва (таких як локшина удон, зелений чай та цукерки юзу), «Токійський банан» виник за часів капіталізму, коли всі інгредієнти імпортувалися.

У 20-му столітті, коли Токіо перетворилося на одне з найбільших міст світу та відкрило свої двері для туристів з усієї Японії, йому бракувало багатьох унікальних традицій. Не було жодних видатних продуктів харчування чи напоїв, унікальних для Токіо, а також не було століть ретельно збереженої історії, яка б їх увічнювала.

Порівняйте це з Кіото, столицею Японії з VIII по XIX століття: один ресторан готує локшину соба з місцевої гречки з 1702 року. В Японії також знаходиться найстаріший у світі готель, курорт з гарячими джерелами, який відкрив свої двері в 705 році.

Японський виробник снеків Grapestone помітив прогалину в цьому питанні та вирішив створити продукт, орієнтований на Токіо, для просування на ринок як місцевий спеціалізований продукт.

«Токіо – це плавильний котел людей з усієї Японії, і він став їхнім домом», – сказав представник Grapestone CNN.

Không trồng cây nào, nhưng vì sao chuối là đặc sản biểu tượng của Tokyo?- Ảnh 2.

Знаменита коробка для бананового торта

ФОТО: CNN

«Ми вирішили створити токійський сувенір на тему, яка всім японцям знайома та викликає ностальгію. Банани – це смак високоякісних або імпортних товарів для старшого покоління. Для молодшого покоління це смак приємних спогадів про те, як вони брали банани з собою на екскурсії», – додав представник.

Результатом є ласощі у формі банана, м’які та пухнасті зовні, з кремовою банановою начинкою всередині.

«Токійський банан» – чудовий приклад оміяґе, японської традиції, коли люди, які щойно подорожували, часто повертаються з подарунками для друзів, родини та колег, зазвичай це продукти харчування.

Як і багато інших японських звичаїв, вибір та купівля ідеального оміяге (традиційного японського одягу) має свої нюанси.

Це не просто сувеніри. На відміну від Заходу, де туристи можуть повернутися додому з магнітом або футболкою для коханої людини, оміяге майже завжди є чимось, що можна з'їсти або випити, і його потрібно спожити одразу після того, як покупець подарує.

Слідуючи цій логіці, подарунками часто є харчові продукти, що походять лише з певного регіону або відомі як страви цього регіону – наприклад, сіль із сонячного острова Окінава, традиційний матча з Кіото та яблучний пиріг з префектури Аоморі на півночі Японії.

Không trồng cây nào, nhưng vì sao chuối là đặc sản biểu tượng của Tokyo?- Ảnh 3.

Культовий шматочок бананового хліба

ФОТО: CNN

Хоча оміяґе може бути японською традицією, найбільшим ринком Tokyo Banana є іноземні туристи, а не місцеві жителі, і компанія називає цей крок навмисним. Grapestone повідомила CNN, що її запросили відкрити роздрібний магазин в аеропорту Ханеда в 1990-х роках, що й спонукало їх створити Tokyo Banana.

Завдяки бренду Tokyo та чітко написаній англійською мовою назві продукту, Tokyo Banana швидко почали асоціюватися з однойменним містом.

Джефф Луї, канадець, який живе в Японії, вважає, що «Токійський банан» дуже вміло просувають серед іноземних туристів. «Ви майже змушені купити цей сувенір для своїх друзів удома. Це як сказати: «Гей, я думав про тебе, коли був там, і я знаю, що тобі це сподобається»».

Джерело: https://thanhnien.vn/khong-trong-cay-nao-nhung-vi-sao-chuoi-la-dac-san-bieu-tuong-cua-tokyo-185250811145436483.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Фермери у квітковому селі Са Дек зайняті доглядом за своїми квітами, готуючись до фестивалю та Тет (Місячного Нового року) 2026.
Незабутня краса зйомки "гарячої дівчини" Фі Тхань Тхао на Іграх SEA 33
Церкви Ханоя яскраво освітлені, а вулиці наповнені різдвяною атмосферою.
Молодь із задоволенням фотографується та відвідує місця у Хошиміні, де виглядає так, ніби «падає сніг».

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Різдвяний розважальний заклад, який викликав ажіотаж серед молоді в Хошиміні 7-метровою сосною

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт