Закон подібний до грому,
Бийте, куди вкажете, немає безпечного місця
(Історія про сома та жабу - Анонім)
Чому існує ідіома «Удар, куди вказуєш» (варіант Удар, куди вказуєш)?
У книзі «Ідіоми в картинках» (упорядник: Нгуєн Тхі Хьонг Лі; художник: Нгуєн Куанг Тоан – видавництво «Кім Донг», 2020) пояснюється: «Куди б генерал не вказав, атакуй: у минулому на полі бою генерал командував армією, верхи на коні, використовуючи меч або прапор, щоб вказати на ціль, а потім кричав «Атакуй!». Армія мала виконувати накази: куди б генерал не вказав, армія атакувала тут же, не замислюючись, і їй не дозволялося не виконувати накази. Значення: лише вміння виконувати накази механічно, пасивно та без творчості».
Однак, «військові накази — як гори»! На полі бою, якщо солдати не виконують наказів генерала та «творять» довільно, єдиною катастрофою є «армія повертається без наказів» (переможена армія втече в хаосі, не чекаючи наказу про відступ). Тому солдати, які виконують накази командира, є силою армії, і їх не можна розуміти як «лише вміння виконувати накази механічно, пасивно та без креативності».
Власне, «вдар куди вказано» – це скорочена версія «Грім вдаряє куди вказано».
Згідно з фольклором, Тхіен Лой — це бог небес, який створює грім і блискавки та виконує накази карати злих і нечесних людей. Кого б Небеса не посилали Тхіен Лоя покарати, Тхіен Лой виконає наказ і розмахне своїм блискавичним мечем, щоб покарати цю людину. Тому Тхіен Лоя також порівнюють з вірним слугою, який завжди виконує накази господаря.
Є китайське прислів'я: «Грім не вдаряє в людину, яка їсть - 雷公不打吃飯人 - Грім не вдаряє в людину, яка їсть), подібно до в'єтнамського прислів'я «Небо все одно уникатиме їжі», маючи на увазі: навіть людина, яка механічно виконує накази, «б'є куди сказано», як Грім, знає, що потрібно «уникати їжі», відкладаючи виконання наказу, якщо бачить, як злочинець їсть! (порада поважати чужі страви).
У «Казці про сома та жабу» ми також бачимо ідіому «Закон як грім», що означає, що закон країни суворий, не може бути змінений або затриманий у виконанні, так само як Бог Грому виконує накази небес.
Таким чином, вираз «Куди грім вказує, туди й вдар» походить з оповідання «Куди грім вказує, туди й вдар», а не так, як пояснено в книзі «Ідіоми в картинках».
Хоанг Чінь Сон (автор)
Джерело: https://baothanhhoa.vn/nguon-goc-thanh-ngu-chi-dau-danh-day-256103.htm






Коментар (0)