У молодості, майже 60 років тому, я був занурений у плавну мелодію болеро, пронизану рідним колоритом пісні композитора « Tra Toi Ve». Мак Нхан склав : Будь ласка, поверни мене в ті поетичні старі часи . Сиджу під солом'яним дахом по обіді, спостерігаю, як пливуть хмари . Мати в сільській місцевості готує їжу на бідній кухні, запах соломи розноситься крізь дим . О, ніжна любов сільської місцевості...
Волею долі, пізніше я став репортером з питань мистецтва та мав можливість взяти у нього інтерв'ю в його будинку на вулиці Ха Хьюй Зяп, район Тхань Лок, 12-й округ (нині район Ан Фу Донг), Хошимін. Справжнє ім'я Мак Тхе Няна — Фан Конг Тхієт, він народився в 1939 році на цій землі предків. У віці 17 років він вступив до Сайгонської загальної школи музики та танцю та навчався у відомих музикантів, таких як Тхам Оань, Хунг Лан... «Ха Сон» він приєднався до гурту Хоа Ньєн, потім співпрацював з гуртом Сюань Бінь, що спеціалізувався на музичному супроводі на радіо. Його першою піснею була Trang que huong (Місяць батьківщини ) (1958), потім Vui tan anh lua (1959)... Він не лише активно займався музикою , але й був журналістом сучасної опери. Сценічний псевдонім «Мак Тхе Нян», за його словами, означає «Внеси краплю чорнила в життя», а не «Макено» в негативному сенсі...
Музикант Мак Нхан
Фото: Надано родиною
БЛАГОСЛОВЕННІ ЖІНКИ В ЖИТТІ
Зі мною сидів і розмовляв старий чоловік із сивим волоссям. Він хизувався фотографіями себе в молодості, на яких виглядав дуже гарно…
Він розповів мені про народження пісень, які він написав. Коли його перше кохання загинуло в дорожньо-транспортній пригоді, він плакав за нею: … Колискова, колискова, щоб заснути. Той двадцятирічний сон про Нам Кха, ця далека хмара. Колискова, колискова, щоб солодко заснути. Пестячи мої слабкі руки, повертаючи час назад… ( Спи добре , 1968).
Під час навчання музиці співакові Хьонг Лану (1970) його серце знову зворушилося. У той час у будинку Хьонг Лана жила дівчина на ім'я Во Тхі Лан Ань. Вона так захоплювалася голосом «вундеркінда» Хьонг Лана, що приїхала з Нячанга до будинку Хьонг Лана в Сайгоні, щоб потоваришувати, а потім... залишилася там. Музикант і дівчина залишилися там «закохані, як і раніше, але все ще сором'язливі зовні», бо на той час у нього вже була сім'я. Потім вони розлучилися, і Лан Ань повернувся до Нячанга. Невдовзі музикант отримав від неї рожеве запрошення, яке оголошувало про їхнє майбутнє весілля. На жаль, Мак Тхе Нянь відкрив своє серце, щоб написати пісню « Em ve voi nguoi» , пісню в стилі танго хабанера з акцентом Хюе , бо Лан Ань був з Хюе: «Тепер все скінчено. Em ve vui ben no yonder ...», він хотів послати цій людині повідомлення: я не звинувачую тебе, якщо вже на те пішло, то я звинувачую власне життя. Я недовго тебе тримав, дозволяючи тобі сумувати за першим коханням...
Кавер на пісню "Заплати мені"
Пісня «Em ve voi nguoi» мала велику популярність у публіки. Через кілька місяців Мак Тхе Нян продовжив писати пісню « Cho em hoa long» . Пісня була завершена, але деякі частини були незадовільними, тому він попросив музиканта Нята Нгана прокоментувати. Нят Нган переглянув кілька частин і змінив назву пісні на «Cho hoa long em » і підписався тим самим ім'ям Фан Тран — поєднанням двох прізвищ: Фан (Конг Тьєт) і Тран (Нят Нган). Звідси й походження пісні з текстом: «Ось і все, ми розлучені, з часів червоних петард та міцного вина. Ти йди своєю дорогою, я йду своєю, від старого кохання залишилися лише звуки... Я повернувся, щоб забрати твої листи, тисячі тонких зелених сторінок. Я зібрав старий холодний одяг і спалив його на попіл» . Двоє чоловіків, Фан-Тран, також разом підписали свої імена під піснями «Mot lan dang dot», «Om han tinh toi», «Cho nguoi van cong chien»...
Музикант досі пам'ятає дощові післяобідні, коли він підвозив співака Трук Мая до автобусної станції перед театром Цао Дон Хунг (Ба Чіу)... що надихнуло його написати пісню « Полуденний дощ, я забираю тебе додому » та 10 пісень «Tuong tu»... Чекаючи на тебе цього дня, сонце цілує довгу вулицю. Люди проходять повз парами, слухаючи, як смуток віддаляється... ( Tuong tu 3).
Кавер на пісню «Я повернуся до тебе»
Після того інтерв'ю я часто зустрічався з ним на підсумкових зборах Центру захисту авторських прав на музику (південне відділення), на підсумкових зборах групи Tao Ngo Bang Huynh (зібрання музикантів, композиторів, співаків, художників... старого Сайгону) або на зустрічах зі співаком Че Лінем, коли цей відомий співак повернувся до країни... Оскільки він жив у передмісті та мав слабке здоров'я, на таких зустрічах його часто возив син, Фан Ань, на мотоциклі. Через деякий час, не бачачи його, я зателефонував Фан Аню, і він сказав, що у музиканта стався інсульт, він щойно повернувся з лікарні, все ще дуже слабкий і не може відповідати на телефонні дзвінки. Минуло 5 років з того дня, і сьогодні я отримав погану новину про його смерть.
Мак Нхан – як він сам визначив, «вніс трохи чорнила в життя». Так, він не лише вніс трохи, а й вичавив для життя всі краплі любові, краплі глибокої прихильності...
Джерело: https://thanhnien.vn/nhac-si-mac-the-nhan-yeu-thuong-xua-chi-con-am-thua-185250809201129009.htm
Коментар (0)