Рау рам, куа сау та рау муонг – усі вони мають англійські назви, але в більшості випадків вам не потрібно запам'ятовувати ці слова.
Нижче наведено розповідь пана Куанг Нгуєна, експерта з англійської вимови:
В'єтнамський коріандр — це в'єтнамський коріандр, індійський фізікулу — це індійський фізікулу, драконтомелон — це в'єтнамський драконтомелон, а водяний шпинат — це в'єтнамський шпинат.
Це слова, з якими в'єтнамці дуже добре знайомі, але іноземці їх майже не знають. Тож чи потрібно вам пам'ятати ці слова, вивчаючи англійську? Відповідь у більшості випадків – ні.
Мова – це інструмент спілкування та передачі ідей. Під час розмови західні люди часто не мають уявлення про типові тропічні фрукти та овочі.
Вони не їдять балут, тому не знають, що означає «рау рам» англійською.
Тож замість того, щоб «напхати» їх зовсім новою назвою, спробуйте щось інше, наприклад: «Добре, я покажу вам, як їсти балут. Це трава, яку ми їмо з балутом, ми називаємо її рау рам. А тепер повторюйте за мною, рау рам».
На мою думку, цей спосіб буде для них набагато кориснішим і цікавішим, ніж запам'ятовування довгої назви: в'єтнамська кінза.
Водяний шпинат. Фото: Буй Туй
Так само «водяний шпинат» популярний в Америці як «водяний шпинат» або «іпомея».
Якщо ви йдете на азійський ринок за кордоном, ви можете запитати: «У вас є водяний шпинат/іпомея?». На в'єтнамському ринку ви можете просто сказати: «Ви продаєте тут водяний шпинат ?».
Мій друг у Канаді сказав, що там, де він живе, «драконтомелон» називають «крокодиловим фруктом». Багато людей вважають, що «драконтомелон» — це точніша назва, але вона незнайома ні в'єтнамцям, ні канадцям.
Коротше кажучи, мова існує для використання. Якщо нове слово знайоме і вам, і вашому слухачеві, наприклад, «капуста» – це «капуста», і вам потрібно його використовувати, тоді вам слід його вивчити. Що стосується слів, що позначають деякі «особливі» предмети або продукти харчування, знайомі лише в'єтнамцям, то не обов'язково вивчати їхні наукові назви, але ви можете бути гнучкими у тому, як їх використовувати.
Куанг Нгуєн ( англійська як інша мова, Moon )
Посилання на джерело

![[Фото] Генеральний секретар То Лам взяв участь у В'єтнамсько-Великій економічній конференції високого рівня](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761825773922_anh-1-3371-jpg.webp)



![[Фото] Третій патріотичний змагальний з'їзд Центральної комісії внутрішніх справ](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761831176178_dh-thi-dua-yeu-nuoc-5076-2710-jpg.webp)
![[Фото] Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь відвідав 5-ту церемонію вручення Національної премії преси, присвячену запобіганню та боротьбі з корупцією, марнотратством та негативом](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)






























































Коментар (0)