Тріщини на високому пагорбі за будинками понад 40 домогосподарств у селі Тхань Май під час дощів, спричинених штормом № 5 (Каджікі), демонструють ознаки подальшого розширення.
Переслідує з тріщини на пагорбі
З часів тайфуну №3 ( Ягі ) у 2024 році, після сильних дощів, люди виявили багато довгих тріщин на схилі пагорба. Одна з тріщин утворила дугу зсуву довжиною близько 120 м, шириною від 40 до 70 см та глибиною до 1,4 м у деяких місцях. Відстань від тріщини до найближчого будинку становить лише 40 м. Існує ризик того, що тисячі кубічних метрів каміння та ґрунту висітимуть догори ногами, як перевернутий меч, чекаючи лише на ще більше дощу, ще більше пухкого ґрунту, а потім обваляться. Якщо це станеться, всі 42 будинки внизу будуть поховані вмить.
Влада комуни Май Ха оглянула тріщини, які створюють ризик сповзання вниз до будинків мешканців села Тхань Май.
Пан Нгуєн Ван Мау, голова хутора Тхань Май, важким голосом сказав: «З 2024 року щоразу, коли йдуть сильні дощі, людям доводиться евакуюватися. Бруд з пагорбів затікає на фундаменти будинків. З початку 2025 року людям кілька разів доводилося прибирати та переміщувати свої речі, щоб їх не поховало каміння та ґрунт». Коли налетів шторм № 5, знову все хутор майже не спало вночі».
У багатьох місцях каміння та ґрунт з високих пагорбів сповзали по стінах будинків (фото: каміння та ґрунт з високих пагорбів сповзали по будинку пана Ле Ван Чієна)
На вологій землі схилу пагорба за своїм будинком пан Нго Ван Мінь все ще намагався додати ще кілька мішків землі до раніше залізобетонної стіни. Але бруд зі схилу пагорба все ще стрімко стікав, ніби перешкод не було. Він зітхнув: людей і майно перемістили в інше місце, але його серце ніби горить. Він боїться лише того, що якщо дощ триватиме ще кілька днів, то гігантська маса землі та каміння завалиться, і будинок, який він збирав багато років, буде втрачено. Так само будинки пана Ле Ван Чієна та пана Нгуєн Чунг Тама також страждають від бруду, що протікає крізь їхні будинки. Щоразу, коли йде дощ, щоразу, коли вдалині лунає грім, вся родина лякається та хвилюється. Тимчасове життя, евакуація з одного місця в інше втомлює дітей, а дорослих обтяжує їхнім існуванням. Пані Нган Тхі Тхао, власниця магазину одягу по сусідству, з червоними очима поділилася: Щоразу, коли йде дощ, нам доводиться бігти. Ніхто не купує наші товари, покупці не наважуються приходити. Ми не наважуємося залишатися в наших будинках. Кожна буря минає, залишаючи лише сльози. Ми, люди, не знаємо, як жити, якщо така ситуація продовжуватиметься.
Постійна невпевненість
Не лише ризик від тріщин, але й потоки бруду щоразу, коли йде дощ, лякають людей. Щоночі, коли йде сильний дощ, усе село майже всю ніч не спає, намагаючись прислухатися до кожного дивного звуку в землі. Кожна сім'я має напоготові свої рюкзаки, одяг та речі. Щойно є наказ, вони можуть нести одне одного до місця евакуації. Пан Нгуєн Ван Мау, голова села Тхань Май, поділився: «Люди більше не вірять у свої домівки. Ми живемо в стані невпевненості, завжди стоїмо на краю скелі. Це відчуття стало нав'язливою ідеєю. Деякі сім'ї просто зібрали речі та повернулися додому на кілька днів, перш ніж їм довелося знову нести одне одного та тікати». Замкнене коло евакуації – повернення – потім знову евакуації перевернуло життя з ніг на голову».
Зіткнувшись із ризиком зсувів через наслідки сильної зливи під час шторму № 5, Народний комітет комуни Май Ха мобілізував сили, щоб допомогти людям перемістити свої речі в безпечне місце.
Зіткнувшись із небезпечною ситуацією, влада комуни Май Хіч негайно вжила надзвичайних заходів. Товариш Ха Туан Хай, заступник голови Народного комітету комуни, сказав: «Оскільки безпека людей є понад усе, щойно почався шторм № 5, комуна мобілізувала поліцію та військові сили для координації з місцевою міліцією з метою підтримки евакуації домогосподарств. До 16:00 24 серпня 2025 року всіх людей у районах високого ризику було переміщено до безпечних укриттів. Крім того, комуна також організувала сили для натягування мотузок, встановлення попереджувальних знаків та встановлення сторожових постів, щоб запобігти поверненню людей до небезпечних районів. Офіцери та поліцейські по черзі чергували, щоб захистити майно та товари, щоб люди могли евакуюватися зі спокійною душею. Однак це було лише тимчасове рішення. За словами голови Народного комітету комуни Май Хіч: «Коричневою проблемою залишається зсув за хутором, який не був ретельно врегульований. Ми сподіваємося, що керівництво незабаром знайде довгострокове рішення». Це може бути переселення або зміцнення насипу для захисту від зсувів, щоб допомогти людям стабілізувати своє життя.
Не лише влада, а й мешканці села активно допомагали одне одному прибирати речі та майно для переміщення до сховищ.
Щоразу, коли минає сезон дощів, мешканці села Тхань Май промокають від поту та сліз. Діти вже не чекають з нетерпінням, коли дощ охолоне, а лякаються щоразу, коли чують звук дощу, що падає на дах. Дорослі звикли пропускати прийоми їжі, обійматися та бігати в темряві. Багато мрій про мирне життя в рідному місті руйнуються через нав'язливий страх, що «пагорб може обвалитися будь-якої миті».
Товариш Ле Дик Хун, голова Народного комітету комуни Май Ха, заохочував домогосподарства, які переїхали до безпечних притулків.
У тимчасовому притулку пані Тао подивилася на пагорб, все ще затьмарений дощем, її очі наповнилися сльозами: «Ми просто хочемо справжнього місця для життя. Якщо ми й надалі тікатимемо від дощу та бурі, як зараз, хто знає, коли наші страждання закінчаться?» Люди Тхань Май все ще непохитно чіпляються за свою землю, чіпляються за своє «місце народження». Але ця непохитність зараз поступово розмивається послідовними сезонами дощів та бур, тріщинами, які стають довшими та ширшими на схилі пагорба позаду. І тому їхні сльози падають з кожною бурею, немов благання про якнайшвидше вирішення проблеми, щоб покласти край порочному колу невпевненості, щоб дахи, під якими вони живуть, могли бути надійним притулком посеред стихійних лих.
Мань Хунг
Джерело: https://baophutho.vn/nuoc-mat-mua-giong-bao-tren-vung-dat-co-nguy-co-cao-ve-sat-lo-238615.htm
Коментар (0)