Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Промова Генерального секретаря То Лама на Дні національної єдності в районі Тхуонг Кат, Ханой

VTV.vn - VTV Times з повагою представляє промову Генерального секретаря То Лама на Дні національної єдності в районі Тхуонг Кат.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam14/11/2025

Шановні керівники центральних агентств, керівники міста Ханой , пані та панове , всі люди ,

Шановні делегати, присутні на засіданні.

Сьогодні, в теплій атмосфері Дня національної єдності, ми разом підтверджуємо просту, але вічну істину: національна єдність – це традиція, надбання, безцінна спадщина наших предків, сила, яка створює всі перемоги та досягнення нашого народу та нашої країни. Президент Хо Ши Мін радив: «Єдність, єдність, велика єдність; успіх, успіх, великий успіх ». Це істина, девіз дії, наказ, що лунає з серця нації, зі священної душі гір і річок, Вітчизни, посланий кожному з нас.

Для мешканців району Тхуонг Кат, завдяки звіту голови Комітету Вітчизняного фронту району Ван Тхуй Хоа, завдяки обговоренням представників житлових груп, а також завдяки очам і посмішкам людей, відчувалося захоплення та гордість за те, що ми зробили у 2025 році, у період 2020-2025 років, та прагнення щодо майбутнього розвитку країни. Я твердо вірю, що завдяки нашим об'єднаним зусиллям, волі Партії, що відповідає волі народу, довірі народу до Партії, життя людей неодмінно покращуватиметься день у день, суспільство ставатиме все красивішим, країна ставатиме все більш процвітаючою, могутнішою, а люди – все більш процвітаючими та щасливими.

З цієї нагоди сьогодні я хотів би поділитися кількома словами з вами та моїми товаришами про силу національної солідарності.

Шановні товариші та співвітчизники,

Сила великої єдності починається з дуже знайомих і простих речей: віри та людської прихильності. Коли ми довіряємо одне одному, любимо одне одного та поважаємо одне одного, ми знатимемо, як працювати разом, щоб досягти великих справ. Коли ми ставимо інтереси нації та народу понад усе, всі розбіжності спочатку знайдуть спільний знаменник; всі труднощі матимуть вихід і будуть вирішені.

Озираючись на минулі роки, можна залишити незабутні моменти. Під час пандемії COVID-19 вся країна була єдина: лінія фронту не відступала, співвітчизники ділилися їжею та одягом, підприємства взялися за руки, в'єтнамці за кордоном звернулися до Батьківщини, люди в країні відкрили свої серця та обійми, щоб вітати своїх дітей далеко від дому назад до країни, ділилися їжею та одягом, ділилися кожною дозою вакцини, кожним апаратом штучної вентиляції легень, кожним ліжком, коли лютувала пандемія... Під час стихійних лих, штормів, повеней, зсувів, від гір до моря, солідарність співвітчизників яскраво сяяла: вантажівки з допомогою їздили крізь ніч, тимчасові дахи зігрівалися вогнем, руки міцно трималися за руки.

У процесі інституційного будівництва люди надали відверті та відповідальні коментарі щодо процесу побудови правової системи, особливо щодо проектів документів, які мають бути подані на 14-й Національний з'їзд партії. За 1 місяць збору думок людей було надано понад 3 мільйони коментарів до документів 14-го Національного з'їзду партії. Це справді цінна річ. Це гармонія між партією та народом. Це справжня демократія, це соціальний інтелект, який разом обирає шлях розвитку. В організації та функціонуванні дворівневої місцевої влади, в організації адміністративних одиниць на провінційному та комунальному рівнях ми зробили народну згоду передумовою; задоволення народу, опора на народ і робота на благо народу є мірилом успіху. Підтримка переважною більшістю людей з усіх верств суспільства партії та держави в процесі оновлення та «реорганізації країни» є рушійною силою та неперевершеним джерелом сили для партії, щоб впевнено виконувати свої політичні завдання та рішуче впроваджувати в життя керівні принципи та політику, особливо зміст резолюцій, викладених 13-м з'їздом партії та попередніми з'їздами партії.

На фронті захисту Вітчизни, збереження незалежності, суверенітету, територіальної цілісності на суші, морі, в повітряному просторі та кіберпросторі ми непохитні у своїх принципах, гнучкі у стратегіях, просуваємо об'єднану силу великого блоку національної єдності, поєднуючи силу часу. На регіональних та міжнародних форумах В'єтнам завжди проактивний, позитивний, відповідальний та користується довірою друзів, бо ми є єдиною волею всієї нації.

Шановні товариші та співвітчизники ,

Перед нашими очима віхи як цілі прагнення до розвитку, процвітання, добробуту та довголіття, що є цілями 100-річчя країни під керівництвом Комуністичної партії В'єтнаму у 2030 році, 100-річчя заснування Соціалістичної Республіки В'єтнам у 2045 році. Прагнення «багатих людей, сильної країни, демократії, справедливості, цивілізації» вимагає нової внутрішньої сили, нової моделі зростання, нових рушійних сил розвитку: зеленої трансформації, цифрової трансформації, науки і технологій, інновацій, циркулярної економіки. Але основою для досягнення великих цілей, для досягнення успіху залишається солідарність. Солідарність для усунення інституційних перешкод; солідарність для розблокування всіх ресурсів; солідарність для розподілу ризиків, примноження можливостей; солідарність, щоб ніхто не залишився позаду...

Велика солідарність починається із солідарності всередині Партії : Партія має бути справді чистою, сильною, єдиною у волі та діях; слова повинні відповідати діям; бути прикладом, бути чесною та дисциплінованою. Солідарність у політичній системі : Партія, Держава, Вітчизняний фронт та суспільно-політичні організації координують свої дії гармонійно, ефективно та результативно. Солідарність між соціальними верствами : Робітники, фермери, інтелектуали, бізнесмени, митці, люди похилого віку, жінки, молодь, діти, ветерани, співвітчизники всіх релігій та етнічних груп; кожна сила має своє місце, відповідальність та славу у спільному шляху. А також міжнародна солідарність : заводити більше друзів і менше ворогів, поважати один одного, будувати мир разом, розвиватися сталим шляхом разом.

Щоб привнести цей дух у повсякденне життя, щоб досягти вимірюваних результатів, я хотів би наголосити на 7 конкретних групах завдань, які необхідно реалізувати: (1) Люди – це корінь. Усі політики та стратегії повинні виходити з реальних потреб людей, обговорюватися людьми, перевірятися людьми та приносити користь людям. Зміцнювати публічний та прозорий діалог; слухати, щоб своєчасно вносити корективи. Успіх – це задоволення людей. (2) Дисципліна та чесність . Поважати закон, запобігати корупції, марнотратству та негативу з точки зору того, що немає заборонених зон, немає винятків, усі рівні перед законом, продовжувати виконувати це завдання з духом рішучості, непохитності, невблаганності та безкомпромісності. Коли довіра зміцнюється, солідарність природно зростає, а внутрішня сила множиться. (3) Оптимізований апарат : трирівнева система управління є прозорою та підтримує один одного зі спільною метою служіння народу. Дворівневе місцеве самоврядування взаємопов'язане, маючи на меті цифрову трансформацію та зелену трансформацію, вважаючи «робочі місця» для всіх людей місцем миру, процвітання та щастя для суспільства. Організація адміністративних одиниць пов'язана з оптимізацією нарахування заробітної плати, реформуванням процедур; оцифруванням державних послуг, люди та бізнес є центром, суб'єктами та об'єктами обслуговування. Там, де людям зручніше, соціальні витрати нижчі, існує більша солідарність та консенсус. (4) Вивільнення ресурсів для розвиток . Усунення правових перешкод, модернізація стратегічної інфраструктури, розвиток високоякісних людських ресурсів. Супровід бізнесу в дусі «об’єднання рук, спільної роботи, спільної насолоди» ; сприяння зеленій трансформації, цифровій трансформації для створення нового імпульсу для зростання. (5) Соціальне забезпечення – культура – ​​люди . Багатовимірне та стале скорочення бідності; турбота про здоров’я, освіту, житло, зайнятість; захист вразливих, турбота про людей похилого віку, дітей, приділяючи увагу віддаленим, прикордонним, острівним та неблагополучним районам. Побудова здорового культурного життя, збереження ідентичності, виховання співчуття та прихильності в кожній громаді. (6) Національна оборона та безпека, пов’язані із зовнішніми справами та міжнародною інтеграцією . Побудова міцної народної позиції; тісне поєднання економіки з національною обороною та безпекою; рішучий захист суверенітету мирними засобами відповідно до міжнародного права; підтримка мирного та стабільного середовища для довгострокового розвитку. (7) Вітчизняний фронт, масові організації, громадські організації, закордонні в'єтнамські громади та міжнародні друзі повинні тісніше та ширше пов'язуватися через діяльність міжособистісної дипломатії, через спорт, культуру, туризм, освіту та навчання, міжособистісні обміни тощо. Сприяти ключовій ролі Вітчизняного фронту в об'єднанні, контролі та наданні соціальної критики. Тісно співпрацювати з міжнародною спільнотою, щоб випромінювати силу та благородні людські цінності нашої нації, особливо цінності та традиції Великої єдності нашого народу.

Шановні товариші та співвітчизники,

Солідарність – це дуже близько, дуже буденно, це подих, ритм повсякденного життя. Солідарність – це погляд довіри, рукостискання для обміну досвідом, тепле, співчутливе слово , ретельна робота , любов до села... В агентстві, офісі перетворіть зустріч на форум для пошуку рішень, місце для пошуку спільних знаменників, знайдіть рішення всіх проблем у дусі «навчання у вчителів не таке добре, як навчання у друзів». На місцевому рівні вважайте задоволеність людей мірилом усіх рішень. На підприємствах, будівельних майданчиках, фабриках вважайте доброчесність і доходи працівників цінними активами, життєвою силою підприємців. У кіберпросторі будьте відповідальним, чесним посланцем, не вигадуйте, не поширюйте фейкові новини, не сійте розбрат, натомість поширюйте порозуміння, дух дослідження та цивілізовану дискусію.

Давайте втілювати та поширювати дух «5 викликів» : Наважся думати, наважся говорити, наважся діяти, наважся брати на себе відповідальність, наважся впроваджувати інновації заради спільного блага; та «3 разом » : Обговорюймо разом, роби разом, насолоджуйся разом. Якщо ми це зробимо, ми станемо міцною цеглиною в дім великої солідарності В'єтнаму.

Для місцевостей та установ, де відбуваються всі види діяльності повсякденного соціального життя, де живі клітини безперервно розвиваються, я хотів би наголосити: повинні бути демократичними, відкритими, прозорими; діалог для створення консенсусу; повинні будувати культуру правильного мислення, мислення далеко вперед, мислення разом з людьми, мислення для людей; повинні говорити відверто, говорити правду, говорити лаконічно; повинні робити все швидко, робити це твердо; робити це ретельно... повинні захищати законні права та інтереси людей та посадовців. Все, що корисно для людей, має бути зроблено якнайкраще; все, що шкодить людям, має бути уникнуто будь-якою ціною. Метою є більш гнучкий апарат, краще обслуговування, нижчі соціальні витрати та вищі можливості для розвитку.

У соціально-економічному розвитку нехай дух солідарності керує нашими шляхами вирішення складних проблем: розчищення земель за згодою людей; реформування процедур, щоб ключові проекти не відставали від графіка; покращення якості освіти та охорони здоров'я у співпраці з громадою; справедливий перехід до енергетичного сектору через розумний механізм розподілу ризиків між державою, бізнесом та людьми; захист навколишнього середовища завдяки самодисципліні від кожного домогосподарства до кожного заводу та будівельного майданчика; об'єднання регіонів для спільного розвитку сільських та міських районів, на благо гармонії між людьми, місцевими громадами та центром сьогодні, сталого розвитку завтра.

Шановні товариші та співвітчизники ,

Ми вступаємо в нову фазу з багатьма викликами: стратегічна конкуренція, зміна клімату, старіння населення, тиск урбанізації, енергетична безпека, продовольча безпека, безпека водних ресурсів, кібербезпека... Але чим складніше, тим більше сяє солідарність. Нація, яка пройшла через війну, щоб захистити свою країну, подолала важкі роки субсидій, створила диво інновацій, ця нація, коли об'єднається, неодмінно досягне нових висот.

У нас є «пряма, чітка лінія»: правильний шлях, вдосконалення інституцій, прагнення до розвитку та довіра людей – це незрівнянний актив. Наше завдання зараз – «впевнено, швидко та рішуче крокувати» в нову еру. Кожна людина, кожна організація, кожен населений пункт, кожна галузь – на правильному місці, з правильною відповідальністю, з правильною відданістю, дивлячись в одному напрямку.

З нагоди Дня національної єдності 18 листопада я закликаю: співвітчизників, товаришів, солдатів по всій країні та в'єтнамську громаду за кордоном об'єднатися, щоб зберегти, зміцнити та надалі сприяти силі національної єдності. Давайте втілимо цей дух у життя сьогодні: у родині, в сусідстві; на заводі, в полі; в класі, в лікарні; на березі океану та в цифровому просторі, все заради улюбленого В'єтнаму; заради щастя народу; заради мети 2030 року та прагнення 2045 року, на які чекає народ.

Давайте об'єднаємося: Об'єднаємося, щоб подолати труднощі. Об'єднаємося, щоб досягти успіху. Об'єднаємося, щоб побудувати міцну країну.

Щиро дякую вам, товариші, співвітчизники .

Джерело: https://vtv.vn/phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-nhan-du-ngay-hoi-dai-doan-ket-toan-dan-toc-tai-phuong-thuong-cat-ha-noi-100251114205716807.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій категорії

Квітучі очеретяні поля в Данангу приваблюють місцевих жителів та туристів.
«Са Па землі Тхань» туманна в тумані
Краса села Ло Ло Чай у сезон цвітіння гречки
Висушена вітром хурма - солодкість осені

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

«Кав'ярня багатіїв» у провулку Ханоя продає 750 000 донгів за чашку.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт