Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Інтеграція трьох національних цільових програм для забезпечення добробуту та щастя людей

Уряд запропонував об'єднати три Національні цільові програми для концентрації ресурсів, подолання дублювання та покращення рівня життя, особливо в етнічних та гірських районах.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường03/12/2025

Продовжуючи робочу програму 10-ї сесії 15-ї Національної асамблеї, яку очолював Голова Національної асамблеї Чан Тхань Мань, а очолював заступник Голови Національної асамблеї Ву Хонг Тхань, Національна асамблея заслухала Звіт та Звіт про перевірку інвестиційної політики Національної цільової програми на період до 2035 року. Програма включає нові сільські райони, стале скорочення бідності та соціально-економічний розвиток етнічних меншин та гірських районів.

Phó Chủ tịch Quốc hội Vũ Hồng Thanh điều hành Phiên họp. Ảnh: Quochoi.vn.

Заступник голови Національних зборів Ву Хонг Тхань головував на засіданні. Фото: Quochoi.vn.

Необхідно інтегрувати три національні цільові програми.

Виступаючи перед Національними зборами, Міністр сільського господарства та навколишнього середовища Чан Дик Тханг заявив, що до кінця жовтня 2025 року три національні цільові програми на період 2021-2025 років в основному досягли та перевищили низку цільових показників, тоді як 4 з 21 цільових показників не були виконані.

Щодо розподілу та виплати капіталу з центрального бюджету, то міністерствам, галузям та місцевим органам влади було виділено майже 176 000 мільярдів донгів, що становить 90,4% від прогнозованого показника. До жовтня 2025 року рівень виплат досяг 67,9%; за оцінками, до кінця січня 2026 року він досягне найвищого рівня в 75%, при цьому близько 45 000 мільярдів донгів буде перераховано на 2026 рік.

Однак, міністр Чан Дик Тханг відверто вказав на низку недоліків: система керівних політик та механізмів розробляється повільно та є нечіткою; зміст та інвестиційні об'єкти не відповідають дійсності; деякі населені пункти не є чітко визначеними; програми все ще перетинаються та дублюються, що призводить до розпорошення ресурсів та зниження ефективності.

Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường Trần Đức Thắng trình bày Tờ trình. Ảnh: Quochoi.vn.

Міністр сільського господарства та навколишнього середовища Чан Дик Тханг представляє звіт. Фото: Quochoi.vn.

За словами міністра, уряд подав до Національних зборів політику об’єднання трьох програм в одну, кінцевою метою якої є допомога людям у заможному та щасливому житті. «Інтеграція не зменшує обсяг політик, а долає дублювання, зосереджуючись більше на етнічних меншинах та гірських районах», – наголосив він.

Бенефіціарами є комуни, села, люди, громади та організації по всій країні, з пріоритетом у бідних районах та районах проживання етнічних меншин.

Програма буде реалізована по всій країні протягом 10 років, розділених на два етапи: 2026-2030 та 2031-2035. «Ключовими цілями є дохід, скорочення бідності, рівень відповідності комун та провінцій новим сільським стандартам, а також нагальні питання для гірських жителів», – сказав міністр.

Згідно з пропозицією, Програма має включати два компоненти:

Компонент 1: 10 груп загального змісту, впроваджених по всій країні.

Компонент 2: 5 конкретних груп змісту для розвитку соціально-економічного стану етнічних меншин та гірських районів, що представляють собою конкретну політику з додатковими інвестиціями саме для цієї території.

'Thực hiện phân cấp, phân quyền triệt để, đi đôi với phân bổ nguồn lực cho địa phương theo tinh thần địa phương quyết - địa phương làm - địa phương chịu trách nhiệm. Trung ương quản lý tổng thể, ban hành cơ chế, giám sát và kiểm tra', Bộ trưởng Trần Đức Thắng phát biểu. Ảnh: Quochoi.vn.

«Децентралізація та делегування влади мають бути ретельно впроваджені разом із розподілом ресурсів між місцевими органами влади відповідно до принципу «місцеві рішення – місцеві дії – місцева відповідальність». Центральний уряд має керувати всім, встановлювати механізми, контролювати та інспектувати», – сказав міністр Чан Дик Тханг. Фото: Quochoi.vn.

Щодо ресурсів для реалізації програми, то в період 2026-2030 років: Використання безпосередньо виділеного капіталу центрального бюджету: 100 000 млрд. донгів; Інтегрований капітал з національних цільових програм та інших проектів для сільських районів та районів проживання етнічних меншин: близько 360 000 млрд. донгів; Решта – це капітал місцевого бюджету та інші законні джерела.

Етап 2031-2035: Ресурси будуть подані до Національної Асамблеї для прийняття рішення на основі результатів попереднього етапу.

Сприяти децентралізації та місцевій підзвітності

Щодо механізму управління та впровадження, головним агентством програми є Міністерство сільського господарства та охорони навколишнього середовища; Міністерство у справах етнічних меншин та релігій керує та контролює зміст, пов'язаний з етнічними меншинами та гірськими районами. Відповідні міністерства та відомства надають вказівки відповідно до своїх завдань.

«Децентралізація та делегування повноважень мають бути ретельно впроваджені разом із розподілом ресурсів між місцевими органами влади відповідно до принципу «місцеві рішення – місцеві дії – місцева відповідальність». Центральний уряд має керувати всім, встановлювати механізми, контролювати та інспектувати», – сказав міністр Чан Дик Тханг.

Các đại biểu tham dự. Ảnh: Quochoi.vn.

Присутні делегати. Фото: Quochoi.vn.

Міністр запропонував Національним зборам розглянути питання про затвердження досьє та видати Постанову про інвестиційну політику для програми на 2026-2035 роки, яка б дозволила продовжити термін реалізації та розподіл коштів державного бюджету для трьох національних цільових програм до 31 грудня 2026 року для досягнення цілей на період 2021-2025 років.

Водночас, уряду рекомендується переглянути, збалансувати та виділити більше ресурсів для належного розподілу коштів та тих, хто потребує додаткових ресурсів; запровадити конкретні механізми та спростити процедури для пришвидшення процесу впровадження.

Джерело: https://nongnghiepmoitruong.vn/tich-hop-ba-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-de-nguoi-dan-am-no-hanh-phuc-d787881.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Собор Нотр-Дам у Хошиміні яскраво освітлений, щоб зустріти Різдво 2025 року
Дівчата з Ханоя гарно "вбираються" на Різдво
Осяяні після шторму та повені, мешканці хризантемового села Тет у Гіа Лай сподіваються, що перебоїв з електроенергією не буде, щоб врятувати рослини.
Столиця жовтого абрикоса в Центральному регіоні зазнала великих збитків після подвійного стихійного лиха

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Кав'ярня в Далаті зазнала зростання кількості клієнтів на 300% завдяки тому, що власник зіграв роль у фільмі про бойові мистецтва

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт