Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Продовження потоку культури та людяності у відносинах між В'єтнамом та Росією

На запрошення Уряду Російської Федерації та міської влади Санкт-Петербурга пані Нго Фуонг Лі, дружина Генерального секретаря То Лама, відвідала Російську Федерацію та взяла участь у заходах культурної дипломатії з нагоди 75-ї річниці встановлення дипломатичних відносин між В'єтнамом та Росією.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch24/07/2025

23 липня 2025 року в Москві пані Нго Фуонг Лі відвідала церемонію відкриття спеціальної художньої виставки під назвою «Вчитель-учень: мелодія подорожі» в Російській академії мистецтв і була нагороджена золотою медаллю «За гідних», присудженою Російською академією мистецтв за позитивний внесок у розвиток мистецтва та міжнародних культурних зв'язків. З в'єтнамського боку у програмі взяли участь пан Ле Хай Бінь, постійний заступник міністра культури, спорту та туризму, пан Нго Ле Ван, заступник міністра закордонних справ , пан Данг Мінь Кхой, посол В'єтнаму в Росії. З російського боку були присутні пан Андрій Малайшев, заступник міністра культури Росії, пан Геннадій Бездетко, посол Росії у В'єтнамі, пані Марія Захарова, директор Департаменту інформації та преси, речник Міністерства закордонних справ Росії, пан Василь Церетелі, директор Російської академії мистецтв.

Tiếp nối dòng chảy của văn hoá và tình người trong quan hệ Việt-Nga - Ảnh 1.

Від імені В'єтнаму, виступивши з промовою на відкритті, постійний заступник міністра культури, спорту та туризму В'єтнаму Ле Хай Бінь наголосив на видатних результатах 75-річного шляху встановлення дипломатичних відносин між двома країнами, включаючи позитивний внесок у фундамент глибокої культурної співпраці, а також міцні мости дружби у обміні між народами В'єтнаму та Росії. За словами пана Ле Хай Біня, виставка «Вчитель – учень: мелодія подорожі» демонструє солідарність, невпинні зусилля від минулого до сьогодення, і народи двох країн продовжують будувати майбутнє. Цитуючи російське прислів'я «Вчитель – другий батько кожної людини», постійний заступник міністра Ле Хай Бінь підтвердив, що стосунки та почуття між в'єтнамськими та російськими вчителями та учнями були, є і продовжуватимуть створювати тісний зв'язок та віддану прихильність між В'єтнамом та Росією. Висловлюючи подяку Міністерству культури Росії, Російській академії мистецтв, Товариству російських вчителів та друзів, постійний заступник міністра Ле Хай Бінь зазначив, що ініціатива організації виставки демонструє гармонію між традиційними цінностями в'єтнамської та російської культури, зв'язок між вчителем та учнем, між художніми цінностями та унікальними особливостями кожної культури, а також захоплення та творчість в'єтнамських студентів, які навчалися у російських вчителів.

Tiếp nối dòng chảy của văn hoá và tình người trong quan hệ Việt-Nga - Ảnh 2.

Виступаючи на виставці, заступник міністра культури Росії Андрій Малишев наголосив на важливості співпраці у творчій підготовці між двома країнами, яка широко впроваджується вже давно, а сьогодні сформувала «стежку» мистецтва, як назва виставки «Вчитель і учень». Виставка є яскравою демонстрацією міцної дружби та співпраці між двома народами, і водночас показує обмін та близькість між двома культурами.

Tiếp nối dòng chảy của văn hoá và tình người trong quan hệ Việt-Nga - Ảnh 3.

Зі свого боку, директор Російської академії мистецтв висловив честь організувати цю значущу виставку, що демонструє спадщину між поколіннями в'єтнамських та російських художників. Роботи в'єтнамської школи живопису та російської школи реалізму свідчать про те, що викладачі та студенти в одному культурному просторі створили твори образотворчого мистецтва світового рівня.

Tiếp nối dòng chảy của văn hoá và tình người trong quan hệ Việt-Nga - Ảnh 4.

На виставці представлено близько 90 робіт живопису, графічного дизайну, скульптури та декоративно-прикладного мистецтва художників багатьох поколінь – від відомих імен радянського та російського образотворчого мистецтва до в'єтнамських студентів, які навчалися в російських художніх академіях з 1962 року до теперішнього часу. Особливою родзинкою є виставка, на якій представлено 5 робіт художника, народного художника Нго Мань Лана, батька пані Нго Фуонг Лі – однієї з перших в'єтнамських студенток, які навчалися в Радянському Союзі з 1960-х років. Після років навчання в Радянському Союзі пан Нго Мань Лан став чудовим аніматором, шанованим учителем багатьох поколінь студентів. Багато в'єтнамських дітей виросли на відомих анімаційних фільмах народного художника Нго Мань Лана, таких як «Пригоди цвіркуна» (1959), «Новий рік кота» (1970), «Говорячий шпак» (1970) та інших роботах. Щойно пані Нго Фуонг Лі увійшла до головної зали виставкової зали, вона була глибоко зворушена, побачивши роботи свого батька, які написав покійний народний художник Нго Мань Лан під час навчання в Росії, насолоджуючись мирними краєвидами країни. Зворушено поділившись своїми почуттями, пані Нго Фуонг Лі сказала: «Я вірю, що в іншому світі мій батько дуже радий бачити сьогоднішню подію». Пані Нго Фуонг Лі вважає, що, дивлячись на роботи, вона бачить, що він щасливо провів час у Росії, повний мирних спогадів про стажування чи екскурсії до Росії, яку він так любив, що видно з простих, теплих робіт, представлених на виставці.

Tiếp nối dòng chảy của văn hoá và tình người trong quan hệ Việt-Nga - Ảnh 5.

Зворушена прихильністю та повагою з боку Росії до делегації, до робіт поколінь в'єтнамських художників загалом та робіт художника Нго Мань Лана зокрема, пані Нго Фуонг Лі підтвердила, що виставка є свідченням дружби між російськими та в'єтнамськими викладачами та студентами, вона яскраво відображає дружбу між В'єтнамом та Росією, а також демонструє хороші результати у співпраці у сфері навчання загалом та художньої підготовки між двома країнами зокрема. Пані наголосила, що наша місія полягає в тому, щоб продовжувати цей потік, щоб рішуче крокувати разом у майбутнє двох країн, чия прекрасна історія пов'язувала нас протягом багатьох поколінь. Як культурний жест, Пані подарувала Академії картину в'єтнамського художника, написану на папері До, із сонячним пейзажем, обраним нею, щоб передати послання про те, що завтрашній день завжди буде теплим і яскравим, як сонце, для відносин між В'єтнамом та Росією.

Tiếp nối dòng chảy của văn hoá và tình người trong quan hệ Việt-Nga - Ảnh 6.

Як художниця та поціновувачка мистецтва, пані Нго Фуонг Лі провела день, відвідуючи кожну галерею Академії, слухаючи, обговорюючи та ділячись історіями, що стоять за квінтесенцією творів Росії. Можна сказати, що моменти глибокого обміну та спілкування про мистецтво, про життя та майбутнє... створили особливу атмосферу близькості та порозуміння в рамках культурно-дипломатичного заходу, який очолювала пані. Директор Академії та російські друзі сказали, що відчули повагу та любов пані та делегації до російського мистецтва через роботи, представлені в Академії, що є визнанням внеску Академії та просування образотворчого мистецтва. Пані також висловила свою щиру подяку в книзі відгуків Академії.

Tiếp nối dòng chảy của văn hoá và tình người trong quan hệ Việt-Nga - Ảnh 7.

Цінителі мистецтва, які цінують дружбу між В'єтнамом і Росією, можуть помилуватися творами мистецтва, що поєднують віддане керівництво російських викладачів та сприйнятливість і креативність в'єтнамських студентів, до 28 вересня 2025 року в Російській академії мистецтв у Москві.

25 липня 2025 року вдень пані Нго Фуонг Лі відвідає та переріже стрічку на відкритті В'єтнамського культурного фестивалю на Красній площі в Москві, Російська Федерація.

Джерело: https://bvhttdl.gov.vn/tiep-noi-dong-chay-cua-van-hoa-va-tinh-nguoi-trong-quan-he-viet-nga-20250724211206874.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

Собор Нотр-Дам у Хошиміні яскраво освітлений, щоб зустріти Різдво 2025 року
Дівчата з Ханоя гарно "вбираються" на Різдво
Осяяні після шторму та повені, мешканці хризантемового села Тет у Гіа Лай сподіваються, що перебоїв з електроенергією не буде, щоб врятувати рослини.
Столиця жовтого абрикоса в Центральному регіоні зазнала великих збитків після подвійного стихійного лиха

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Кав'ярня в Далаті зазнала зростання кількості клієнтів на 300% завдяки тому, що власник зіграв роль у фільмі про бойові мистецтва

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC