Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Організувати Виставку національних досягнень з нагоди 80-ї річниці Національного дня з найвищим почуттям відповідальності

Вранці 12 серпня заступник прем'єр-міністра Май Ван Чінх – голова Керівного комітету Виставки національних досягнень з нагоди 80-ї річниці Національного дня (2 вересня 1945 року – 2 вересня 2025 року) головував на засіданні Керівного комітету.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch12/08/2025

У зустрічі взяли участь керівники центральних міністерств, відомств та агентств, керівники місцевих органів влади та члени Керівного комітету.

Tổ chức Triển lãm thành tựu Đất nước nhân dịp kỷ niệm 80 năm Ngày Quốc khánh với tinh thần trách nhiệm cao nhất - Ảnh 1.

Віце- прем'єр-міністр Май Ван Чінь головував на засіданні Керівного комітету Виставки національних досягнень з нагоди 80-ї річниці Національного дня (2 вересня 1945 року - 2 вересня 2025 року)

Виступаючи на зустрічі, заступник міністра культури, спорту та туризму Та Куанг Донг заявив, що міністерство координувало з відповідними підрозділами роботу з організації агентств, підрозділів та населених пунктів для будівництва виставки з 1 серпня. Хід будівництва оновлюється та повідомляється віце-прем'єр-міністру Май Ван Чінь під час щоденних перевірок Національного виставкового центру.

Церемонія відкриття виставки запланована на 9:00 ранку 28 серпня; церемонія закриття – на 20:00 вечора 5 вересня на відкритій сцені у Північному дворі Національного виставкового центру. Перед цим, о 9:00 ранку 20 серпня, відбудеться попередній огляд та огляд, а о 9:00 ранку 26 серпня – генеральна репетиція всієї виставки.

Заступник міністра також звернувся до підрозділів з проханням дотримуватися виданого проекту та ходу робіт, щоб забезпечити своєчасне завершення. Підкомітети переглянули свою діяльність та призначили персонал для чергування на виставці для вирішення будь-яких проблем, що можуть виникнути.

Tổ chức Triển lãm thành tựu Đất nước nhân dịp kỷ niệm 80 năm Ngày Quốc khánh với tinh thần trách nhiệm cao nhất - Ảnh 2.

Заступник міністра культури, спорту та туризму Та Куанг Донг повідомляє

На зустрічі, заслухавши думки представників міністерств, секторів, місцевих органів влади та членів Керівного комітету, від імені уряду віце-прем'єр-міністр Май Ван Чінь відзначила зусилля Міністерства культури, спорту та туризму – постійного органу Керівного комітету – та інших міністерств, секторів, центральних та місцевих установ, які активно та ефективно координували та зосереджувалися на виконанні завдань та роботі з підготовки до Виставки.

Віце-прем'єр-міністр зазначив, що часу залишилося дуже мало, відтепер до дня відкриття Виставки залишилося 15 днів, але до дня попереднього огляду залишився лише 1 тиждень, тоді як масштаби організації та обсяг роботи все ще дуже великі, що вимагає високої рішучості та великих зусиль для якісного виконання поставлених завдань.

Нещодавно Прем'єр-міністр також опублікував Офіційне розпорядження № 126 з ключовими вказівками та чіткими дорученнями міністерствам, галузям та місцевим органам влади. Віце-прем'єр-міністр звернувся до міністерств, галузей та місцевих органів влади з проханням серйозно та терміново зосередитися на виконанні поставлених завдань та робіт.

Віце-прем'єр-міністр зазначив, що міністерства, відділення, центральні агентства; народні комітети провінцій та міст центрального управління: зосередити ресурси, матеріальні ресурси, людські ресурси, впроваджувати цілодобово, забезпечити базове завершення до 15 серпня 2025 року відповідно до вказівок Прем'єр-міністра.

Місцеві партійні комітети, органи влади, постійні комітети та керівники міністерств повинні ретельно переглянути роботу, включаючи оцінку та затвердження змісту Виставки, а також ретельно підготувати документи та зображення, які точно відображають реальність і є гідними заходу, щоб бути включеними до Виставки.

Провінції та міста беруть повну участь, забезпечуючи розгортання 34 місцевих кулінарних поїздів для представлення кулінарної квінтесенції та спеціалізацій 34 провінцій та міст по всій країні.

Окрім мистецьких програм та допоміжних заходів, що вже включені до програми та плану Виставки, агентства, підрозділи, населені пункти та підприємства повинні дослідити та запропонувати впровадження додаткових рекламних програм, організувати конференції, семінари, підписати угоди про співпрацю тощо на Виставці. Таким чином, представити потенціали та переваги, а також шукати нові можливості для співпраці та інвестицій.

Віце-прем'єр-міністр доручив Міністерству культури, спорту та туризму: зосередитися на керівництві та тісній координації з корпорацією Vingroup та міжнародними консультантами для ретельного розгляду та врахування думок Постійного комітету Уряду від 6 серпня 2025 року, оперативно завершити загальний план розробки ідентичності, на цій основі Міністерство культури, спорту та туризму відповідає за оперативну оцінку та затвердження його для впровадження відповідно до нормативних актів.

Ретельна та скрупульозна підготовка є важливою для організації церемоній відкриття та закриття виставки.

Розробити детальну програму, зміст, публікації та матеріали для прес-конференції 22 серпня 2025 року; створити конкретний план та стратегію управління та функціонування Прес-центру; та терміново активізувати просування та рекламу Виставки через різні медіа-канали… щоб захід був широко відомим, оціненим та учасником громадськості.

Голова очолює та координує з Міністерством внутрішніх справ та відповідними установами дослідження та консультування щодо нагородження колективів та окремих осіб за видатні досягнення у проведенні Виставки; дослідження методів оцінювання виставкових стендів, організація мистецьких програм до, під час та після Виставки, а також організація харчування на Виставці, приділяючи увагу забезпеченню безпеки харчових продуктів, якості, різноманітності та привабливості страв, а також забезпеченню гігієни навколишнього середовища.

Міністерство закордонних справ відповідає за планування, складання списків та запрошення високопоставлених делегацій для відвідування виставки, а також за участь делегацій у урочистостях, парадах та маршах з нагоди 80-ї річниці успішної Серпневої революції та Національного дня Соціалістичної Республіки В'єтнам, забезпечуючи ретельну організацію прийому.

Виступають керівники міністерств, філій та місцевих органів влади

Організаційний комітет відповідає за запрошення іноземних гостей, посольств та міжнародних організацій у Ханої на церемонії відкриття та закриття; підтвердження участі, складання та надсилання списку міжнародних делегатів до Міністерства культури, спорту та туризму. Він також координує з Міністерством культури, спорту та туризму протокольні питання та організацію прийому високопосадових делегацій та міжнародних делегатів, які беруть участь у заходах у рамках виставки.

  • Виставка досягнень країни з нагоди 80-річчя Національного дня: Будівництво триває вдень і вночі, де є проблеми, їх вирішують

    Виставка досягнень країни з нагоди 80-річчя Національного дня: Будівництво триває вдень і вночі, де є проблеми, їх вирішують

Міністерство фінансів закликало державні підприємства взяти участь, а Міністерство будівництва — направити співробітників для перевірки та оцінки безпеки обладнання та конструкцій, пов’язаних із проєктом та виставковою зоною, забезпечуючи абсолютну безпеку.

Віце-прем'єр-міністр також доручив Ханойському народному комітету доручити поліції Ханоя розробити план організації транспортних маршрутів та об'їздів для забезпечення безперебійного та безпечного руху; водночас гарантувати безпеку людей та відвідувачів виставки; забезпечити належне та безперебійне постачання електроенергії та води, а також уникнути перебоїв під час будівництва та організації виставки.

Прес-, радіо- та телевізійні агентства активно проводять пропагандистську та рекламну роботу щодо Виставки, організовують виробництво та публікацію контенту та зображень на радіо- та телеканалах і у виданнях, щоб привернути увагу широкої громадськості, широко поширювати інформацію про виставку всередині країни та за кордоном.

Корпорація Vingroup створює сприятливі умови для об'єктів у пікові дні будівництва, забезпечує понаднормові умови будівництва, виконує вимоги щодо виконання робіт; покращує умови праці, створює сприятливі умови для будівельників у спекотну погоду; посилює рішення для зменшення забруднення повітря, пилу та шуму.

Тісно координувати дії з Міністерством культури, спорту та туризму та відповідними установами для вирішення питань організації виставки, включаючи церемонії відкриття та закриття, а також забезпечення планів щодо дорожнього руху, охорони здоров'я, безпеки, порядку, пожежної безпеки, санітарії навколишнього середовища, облаштування громадських туалетів у виставковій залі та на відкритих майданчиках, зон збору відходів, забезпечення ландшафтного дизайну виставкового простору, облаштування зелених насаджень, зон харчування, послуг та розваг для задоволення основних потреб людей.

Tổ chức Triển lãm thành tựu Đất nước nhân dịp kỷ niệm 80 năm Ngày Quốc khánh với tinh thần trách nhiệm cao nhất - Ảnh 5.

Віце-прем'єр-міністр звернувся до всіх міністерств, галузей, місцевих органів влади та підприємств із найвищим почуттям відповідальності долучитися до святкування 80-ї річниці національного будівництва та оборони, забезпечуючи інклюзивність, комплексність, об'єктивність, ефективність та економічність.

Розмістіть декорації по всій території зовні та всередині Виставкового центру. Створіть яскраві символи в Західному дворі, щоб виразити прагнення до неба, тягнучись до моря (великі морські порти, великий флот...), йдучи глибоко під землю (система метро, ​​підземний простір...).

Виходячи з поставлених завдань, Віце-прем'єр-міністр звернувся до членів Керівного комітету, відповідно до їхніх функцій та завдань, з духом, відповідальністю та ентузіазмом, допомогти Керівному комітету та Уряду добре виконати будівельні роботи, а також забезпечити змістовне забезпечення церемоній відкриття та закриття, виконуючи вимоги, встановлені Партією та Державою.

Наголосивши, що Виставка – це масштабна, насичена змістом подія, велика, складна, безпрецедентна, коротка за часом, з високими вимогами... участь у цій Виставці та її організація – це гордість і відповідальність міністерств, галузей, місцевих органів влади та підприємств, Віце-прем'єр-міністр звернувся до всіх міністерств, галузей, місцевих органів влади та підприємств з проханням взяти участь з найвищим почуттям відповідальності, щоб гідно відзначити 80-річчя розбудови та захисту країни, забезпечуючи інклюзивність, комплексність, об'єктивність, ефективність та економію.

Джерело: https://bvhttdl.gov.vn/to-chuc-trien-lam-thanh-tuu-dat-nuoc-nhan-dip-ky-niem-80-nam-ngay-quoc-khanh-voi-tinh-than-trach-nhiem-cao-nhat-20250812143322248.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

Різдвяний розважальний заклад, який викликав ажіотаж серед молоді в Хошиміні 7-метровою сосною
Що ж такого на стометровій алеї викликає ажіотаж на Різдво?
Вражений чудовим весіллям, яке тривало 7 днів і ночей на Фукуоку.
Парад стародавніх костюмів: Радість ста квітів

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Дон Ден – Новий «небесний балкон» Тхай Нгуєн приваблює юних мисливців за хмарами

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC