Департамент будівництва був призначений Народним комітетом міста Хошимін головувати та координувати з відповідними установами та підрозділами розгляд та консультування Народного комітету міста Хошимін щодо виконання Резолюції 17. У пункті 2 статті 3 Резолюції 17 передбачено, що Департамент будівництва є установою, якій виділяється бюджетний кошторис з регулярного капіталу витрат міста для реалізації цього механізму. Таким чином, для того, щоб мати основу для виконання Резолюції 17, Департамент будівництва рекомендує Народному комітету міста Хошимін надати свою думку, щоб доручити Офісу Народного комітету міста Хошимін розмістити Резолюцію 17 на електронному інформаційному порталі міста, щоб організації могли брати участь у її впровадженні.
Водночас, Народний комітет міста Хошимін доручив Департаменту фінансів головувати та керувати Департаментом будівництва як установою, яка готує бюджетні кошториси, використовуючи регулярні видаткові кошти з міського бюджету для реалізації механізму відповідно до Резолюції 17.
Департамент будівництва рекомендує Народному комітету міста Хошимін доручити Народним комітетам районів з багатоквартирними будинками, побудованими до 1994 року в місті Хошимін, інформувати організації та окремих осіб у місцях та районах з багатоквартирними будинками, що підлягають ремонту та реконструкції в їхніх районах управління, щодо виконання Резолюції 17, щоб організації та окремі особи могли брати участь.
Згідно з Резолюцією 17, інвесторам проектів з реконструкції та перебудови багатоквартирних будинків відповідно до цієї резолюції буде надано підтримку у розмірі 50% вартості будівництва об'єктів технічної інфраструктури в рамках проекту, але не більше 10 мільярдів донгів/проект; підтримку у розмірі 50% вартості переселення та примусового переселення відповідно до рішення Закону про житло....
Згідно зі звітом Департаменту будівництва міста Хошимін, наразі в Хошиміні є 42 багатоквартирні будинки, побудовані до 1992 року, які потребують ремонту та перебудови.
Джерело: https://www.sggp.org.vn/tphcm-trien-khai-co-che-uu-dai-khi-cai-tao-xay-dung-lai-chung-cu-cu-post811457.html
Коментар (0)