Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Документи Хань Ном слід вважати неофіційною історією нації»

Озираючись на історію, можна зазначити, що протягом тривалого часу писемність хань ном займала позицію національної мови. Документи хань ном, безумовно, є цінними надбаннями в системі нематеріальної культурної спадщини В'єтнаму. Використання технологій для збереження та популяризації цінності цього багатого джерела документів у сучасній практиці є нагальною потребою, що вимагає уваги держави, експертів у галузі культури та громади.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân11/05/2025


Документи Хан Ном містять безліч цінної інформації, «закодувавши» багато прекрасних аспектів в'єтнамської культури протягом 10 століть (з 10-го по 20-те століття). Наші предки записували історію, складали вірші, писали прозу, писали про ґрунти, лікарські трави... у Хан Номі. Зокрема, багато документів Хан Ном феодальних королів зафіксували суверенітет В'єтнаму над двома архіпелагами Хоангса та Чионгса, які є особливо важливими документами...

Багато історичних дослідників погоджуються, що документи Ханном слід вважати неофіційною історією нації, оскільки вони й сьогодні зберігають свою цінність у наданні знань в'єтнамському народу.

Інститут соціально -наукової інформації (В'єтнамська академія соціальних наук) наразі зберігає 7029 документів епохи Хан Ном, більшість з яких є унікальними та дуже цінними.

Інститут Хан Ном у Ханої також зберігає близько 35 000 книг та майже 60 000 кам'яних написів, які відіграють дуже важливу роль у дослідженні та збереженні культурної спадщини.

Документи епохи Хань Ном досі розкидані по багатьох інших культурних установах, таких як бібліотеки, храми, пагоди, святилища...

Однак, зберігання, збереження та популяризація національної культурної спадщини все ще стикаються з багатьма труднощами. Перш за все, кількість експертів з мови Ханном зменшується. Протягом тривалого часу підготовка фахівців була занедбана, тому кількість експертів з культури, які знають та використовують мову Ханном, невелика. Через фактор часу багато документів з мови Ханном ризикують бути пошкодженими, розмитими та втраченими, що дуже прикро.

Звернення уваги на питання збереження документів Хан Ном шляхом застосування нових технологій є необхідним завданням, яке не можна відкладати.

Нещодавно в пагоді Суй (Дай Дуонг Сунг Фук Ту - Ханой) група молодих дослідників, які володіють технологіями, оцифрувала понад 8000 документів Хан Ном, пов'язаних з буддизмом, включаючи священні писання, королівські укази, написи, стели... Група також реалізувала проект «Священне місце» для створення цифрової бібліотеки, багатої на дані, такі як фотографії, відео з панорамним оглядом на 360 градусів, 3D-малюнки понад 2000 пагод.

Загальна бібліотека в місті Хюе також оцифрувала 5300 документів народу хань ном...

Деякі експерти та дослідники також непомітно долучилися.

Наприклад, професор, доктор Нго Тхань Нянь, викладач Нью-Йоркського університету (США), член Центрального виконавчого комітету Патріотичної асоціації в'єтнамців за кордоном у США, окрім перекладу поезії Хо Суань Хьонга «Хань Ном» англійською мовою, активно створював таблицю кодування символів Nom у чистому вигляді, розробляв проекти для студентів у В'єтнамі та США, такі як: проект малювання шрифтів, кодування символів Nom, популяризація сховища символів Nom для безкоштовного використання вченими Nom та розвиток використання мережі символів Nom.

Доцент, доктор Дінь Дьєн, директор Центру комп'ютерної лінгвістики Університету природничих наук (Національний університет міста Хошимін) після 20 років досліджень завершив спеціальну роботу «Застосування перекладу мови Хан Ном на в'єтнамську писемність на основі технології штучного інтелекту (ШІ)». Ця програма допомагає людям легко отримувати доступ до документів мови Хан Ном та розуміти їх.

Хоча є обнадійливі ознаки, збереження документів хань ном все ще потребує своєчасної уваги. Держава повинна проводити активну політику підтримки та заохочення експертів ном, надавати стипендії студентам ном та навчати кваліфікованих лікарів, щоб перейняти та пропагувати цінність документів, залишених нашими предками.

Нещодавно Інститут соціальної інформації (В'єтнамська академія соціальних наук) організував міжнародну наукову конференцію «Документи Хан-Ном: збір, збереження, дослідження та використання» для оцінки потенціалу та пошуку співпраці й зв'язків між установами та організаціями у В'єтнамі та в усьому світі, які зберігають бази даних та документи Хан-Ном. Експерти оцінили, що міжнародна співпраця допоможе ефективніше використовувати та просувати це цінне сховище документів. Використання технологічних застосувань для поширення цінностей спадщини серед громади та світу є внеском у збагачення культурного капіталу нації.

Джерело: https://nhandan.vn/tu-lieu-han-nom-nen-duoc-xem-nhu-mot-bo-su-khong-chinh-thuc-cua-dan-toc-post878675.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

«Кав'ярня багатіїв» у провулку Ханоя продає 750 000 донгів за чашку.
Мок Чау в сезон стиглої хурми, кожен, хто приходить, приголомшений
Дикі соняшники фарбують гірське містечко Далат у жовтий колір у найпрекраснішу пору року.
G-Dragon підірвав публіку під час свого виступу у В'єтнамі.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Фанатка прийшла на концерт G-Dragon у весільній сукні в Хун Єні

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт