Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Одного разу прив'язаний, одного разу коханий» – глибоке послання зі збірки оповідань

Збірка оповідань «Одного разу прив’язаний, одного разу коханий» – це остання робота, щойно опублікована молодим письменником Тран Зуй Тханем (видана спільно видавництвом Dan Tri та Bookland). У цій роботі письменник стверджує власний шлях, пишучи, спираючись на реальний досвід, живучи по-справжньому та з усією добротою життя.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân14/10/2025

Збірка оповідань «Одного разу прив'язаний, одного разу коханий» письменника Тран Зуй Тханя.
Збірка оповідань «Одного разу прив'язаний, одного разу коханий» письменника Тран Зуй Тханя.

Народжений у 1995 році, Тран Зуй Тхань належить до покоління дев'ятирічних авторів, які поступово утверджують своє місце у в'єтнамському літературному світі. Після своїх перших двох книг: «Сай нанг Сай Гон» (Видавництво літератури) та «Сай Гон, ко нгуой ноі ай чо той» (Видавництво Кім Донг), він мовчав 7 років. Але цей період не був повністю порожнім, а справді тихим періодом дистиляції, досвіду та зрілості.

Автор колись жив і працював в Австралії за візою Work & Holiday. Той час, проведений за кордоном, дав йому життєвий досвід і глибокі роздуми про становище молоді в умовах глобалізації. Зі своїх спостережень та ідей він повернувся з книгою з 22 коротких оповідань, зібраних у розділі «Одного разу прив’язаний, одного разу коханий». Її можна вважати «збіркою життєвих історій», багатою на емоції та думки.

«Письменник не може писати, не живучи», і Тран Зуй Тхань довів це своїми оповіданнями. Вступне оповідання «Бути вдома» приносить близькість та емоції в притулок кохання, бур та терпіння. Автор не ідеалізує сім'ю. Він дозволяє дому проявлятися в маленьких життєвих зіткненнях: батько мовчки терпить, мати намагається зігріти кухню, діти ростуть, але все ще не розуміють одне одного по-справжньому.

z7116147768951-3f1fcacbb046984ce6aac1266044dfd8-2223.jpg
Багато читачів знайдуть у творі власну ностальгію та спогади.

«Якщо ти достатньо любиш, ти будеш теплим, якщо ти достатньо розумієш, ти будеш сильним» – просте речення, але воно містить філософію про існування в'єтнамських домівок сьогодні. Інші оповідання, такі як: «Дім у серці», «Пізнє прибуття», «Єдине рішення»... продовжують цю тему. Там сім'я – це місце, куди можна повернутися, але ціннішою за це є міра прощення, щоб люди навчилися прощати.

Тран Зуй Тхань обирає низький, спокійний, недраматичний оповідний голос. Він пише, щоб зрозуміти, зцілити, допомогти читачам побачити себе в, здавалося б, незначних, але зворушливих ситуаціях: Між образою та прощенням ми повинні обрати одне. Прості, але глибокі послання резонують, як дзвін, у серці читача, нагадуючи нам про природу кохання, яке завжди вимагає терпимості, щоб вижити та рухатися вперед.

Важлива частина збірки присвячена молодим персонажам, поколінню, яке щойно закінчило школу, вагаючись між тим, щоб залишитися та піти, між амбіціями та реальністю.

Оповідання: «Що я втратив у молодості?», «Політ в один бік», «Земля в моєму серці» яскраво відтворюють цей стан душі. У них письменник не прикрашає і не песиміст. Він дивиться на молодь розуміючими очима крізь боротьбу, спотикання, самотність... але люди все одно зберігають у собі джерело любові та прагнення піднятися.

«Люди жадібні до грошей за звичкою... але коли в них є гроші, немає певності, що вони досягнуть берега щастя» – речення здається легким, але залишається в пам’яті, як зітхання цілого покоління, яке було спантеличене та стурбоване циклом життя.

Не зупиняючись на турботах про заробіток, письменниця також сміливо поширюється на сучасні соціальні теми, такі як гендерна ідентичність, прийняття відмінностей, додатки для знайомств та цифрове кохання.

В оповіданнях: «Сам», «Хто кого покинув?», «Таємниця тебе і мене»... автор тонко досліджує шлях самоідентифікації людей у ​​світі, повному упереджень. Не вдаючись до крайнощів чи осуду, письменник просто тихо розмірковує над реальністю: у світі, повному правил та упереджень, іноді достатньо лише толерантної людини, готової вислухати, щоб врятувати когось від падіння у прірву.

Саме ця цінність змушує літературу Тран Зуй Тханя виходити за вікові межі, торкаючись глибини людяності людей у ​​сучасному суспільстві. «Одного разу прив'язаний, одного разу коханий» приваблює щирістю. Стиль письма Тран Зуй Тханя стриманий, простий, багато речень короткі, але лаконічні, радше навідні, ніж описові. Він вірить у вагу деталей та світло емоцій.

z7116147779439-a531ded717e28c30f291d32169ba60b4-6409.jpg
Письменник Тран Зуй Тхань.

Під, здавалося б, простим письмом ховається цілий спектр переживань, толерантний погляд на життя, сповнений глибини емоцій та співчуття. Він пише з точки зору людини, яка пережила та продовжує проходити через усі рівні життя та емоцій. Можливо, саме тому його твори такі близькі, що читачам, особливо тим, кому за двадцять, легко знайти себе в них.

Коментуючи збірку оповідань, письменник Тонг Фуок Бао поділився: «Ця збірка оповідань — це просто життєві історії, розказані з відкритої точки зору, простим, щирим та зворушливим тоном, але автор намагався йти в ногу з тенденціями часу. У динаміці цих новаторських ідей цінність людського життя завжди є предметом роздумів».

«Це схоже на бажання мирного суспільства, де кожна людина є людиною, яка знає, як жити гідним життям. І Тран Зуй Тхань стверджує людяність між людьми – одного разу прив’язані, одного разу кохані, це завжди залишається константою посеред численних життєвих змін. Збірка оповідань коротка, але послання довге. І довжина цього послання, можливо, така, що нам доведеться витратити все своє життя на роздуми», – сказав письменник Тонг Фуок Бао.

Дійсно, після потрясінь, здобутків і втрат, автор все ж таки вирішує писати про людську доброту, здатність любити та прощати, щоб сторінки творів могли додати більше тиші, щоб люди могли повернутися до себе, повернутися одне до одного.

У 30 років Тран Зуй Тхань підтвердив свою майстерність як письменник, маючи власний голос. Він пише мало, але твердою рукою; не слідує трендам, а заглиблюється в людську психологію та емоції. Тому «Одного разу прив'язаний, одного разу коханий» несе в собі красу симфонії життя, де кохання-спогади, здобутки-втрати, возз'єднання-розрив... резонують і поєднуються.

«Їдь далеко, щоб зрозуміти цінність повернення, або залишся, щоб зрозуміти тягар від'їзду. У кожного є земля, яка болить у серці»... це послання, ймовірно, також є творчим мисленням Тран Зуй Тханя: Пиши, щоб повернутися, пиши, щоб зрозуміти, пиши, щоб любити.

Збірка оповідань, що містять усю життєву подорож; молодого письменника, який подорослішав в емоціях та переживаннях. Твір пробуджує в пам'яті минулі історії, а також розповідає про подорож людського діалогу з собою перед життєвими зіткненнями. Туди автор тихо передає свій досвід і доброту.

Краса літератури іноді полягає не у великих речах, а в тому, як ми зберігаємо теплоту в найзвичайніших речах. Цією книгою Тран Зуй Тхань довів, що коли письменник має достатньо віри та любові, те, що було до нього прив'язане, ніколи не згасне, а перетвориться на ніжне світло, яке освітлює кожен крок подорожі.

Джерело: https://nhandan.vn/tung-gan-bo-tung-yeu-thuong-thong-diep-sau-sac-tu-mot-tap-truyen-ngan-post915330.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій категорії

Відео з виступом Єн Ні у національних костюмах має найбільшу кількість переглядів на конкурсі Miss Grand International.
Ком Ланг Вонг - смак осені в Ханої
«Найохайніший» ринок у В'єтнамі
Хоанг Тхуй Лінь виводить хіт із сотнями мільйонів переглядів на світову фестивальну сцену

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

На південний схід від Хошиміна: «Дотик» до спокою, що з'єднує душі

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт