Генеральний секретар То Лам спостерігає за впровадженням програм цифрової трансформації в партійних органах під час участі в конференції з огляду роботи Центрального офісу партії у 2024 році та визначення завдань на 2025 рік. Фото: VNA
Апарат має бути оптимізований, щоб «робити багато корисних речей для людей»
Президент Хо Ші Мін є засновником, лідером, тренером і залишив глибокий слід у процесі формування та розвитку організації та апарату в'єтнамської політичної системи. Глибина практики кристалізувала всебічну та глибоку систему поглядів на організацію та апарат політичної системи, серед яких найвизначнішими є вказівки щодо «впорядкування», щоб зробити апарат сильним та чітким, «роблячи багато корисних речей для народу».
Упорядкування апарату — це не політична стратегія чи тимчасовий спосіб удосконалення організації, а регулярна та систематична робота для задоволення потреб розвитку країни в кожен конкретний історичний період. Постійна увага Президента Хо Ши Міна свідчить про стратегічне значення побудови упорядкованого апарату для ефективності та результативності політичної системи; тим самим, він має великий вплив на рух та процес розвитку в'єтнамської революційної справи. Упорядкований апарат — це принципова вимога, яку Президент Хо Ши Мін послідовно наголошував протягом усього процесу понад двох десятиліть прямого керівництва побудовою політичної системи демократичної республіки. Відразу після перемоги Серпневої революції 1945 року вимога до упорядкованого апарату була опосередковано виражена через його дуже детальні згадки про організацію та діяльність уряду в низці статей (2) . Протягом тривалого часу після цього, обіймаючи посаду голови партії та держави, Президент Хо Ши Мін наголошував на вимозі: «Необхідно виправити та вдосконалити апарат зверху донизу, щоб зробити його акуратним та розумним...» (3) . Ця ідеологія та практика підтвердили важливий, довгостроковий та стратегічний характер вдосконалення апарату політичної системи.
Народ є одночасно метою та рушійною силою впорядкування політичної системи. «Наша країна — демократична країна,… Уряд від комуни до центрального уряду обирається народом. Організації від центрального до комуни організовані народом»; «У революційному апараті, від двірника, кухаря до президента країни, всі призначені бути слугами народу» (4) . Тому «Уряд і партія… роблять усе на благо народу…» (5) . Впорядкування апарату має зменшити тягар «годування» політичної системи для народу, водночас підвищуючи ефективність та результативність, щоб «зробити багато корисних речей для народу». Президент Хо Ши Мін закликав: «Практикуйте впорядкування фонду оплати праці, зменшуйте внески народу та додавайте більше сил до роботи зі збільшення виробництва» (6) . Цей зміст відображає погляди Президента Хо Ши Міна на рушійну роль народу. Упорядкування апарату випливає не лише з потреб самої політичної системи, але джерелом ініціювання та сприяння упорядкуванню апарату політичної системи є потреба народу як власників та господарів; це участь у побудові апарату нового режиму; це нагляд та голос рефлексії та критики народу щодо організацій та окремих осіб у політичній системі. Опора на народ – це переможний урок побудови упорядкованого, ефективного та результативного апарату політичної системи.
Визначення та вирішення питання інтересів має вирішальне значення для впорядкування апарату політичної системи. Президент Хо Ши Мін завжди цінував спільні інтереси, але також звертав увагу на індивідуальні інтереси кожного агентства та окремої особи в політичній системі. Він ретельно пропагував подібність та єдність; інтереси внутрішньої політичної системи та інтереси народу не тільки не відрізнялися чи не суперечили один одному, але й гармонійно поєднувалися, оскільки: «...немає інтересу Партії, який би не був інтересом народу, або навпаки, немає інтересу народу, який би не був інтересом Партії» (7) . Інтереси агентств та підрозділів в упорядкованому апараті політичної системи є «акуратними, розумними, коштують менше людей та грошей»; «кожен має практичну роботу» (8) . Впорядкування апарату є рушійною силою, яка мотивує кожен кадр прагнути «змагатися за підвищення своєї продуктивності» (9) , роблячи більший внесок у спільний розвиток. Прагнення до розвитку – це велика перевага, яку впорядкування організаційного апарату приносить кожному агентству, підрозділу та окремій особі в політичній системі. Впорядкування організаційного апарату приносить спільні вигоди країні та народу, забезпечуючи переваги для розвитку кожної людини та одиниці в політичній системі.
Упорядкування політичної системи – це процес синхронного впровадження між будівництвом та боротьбою. Президент Хо Ши Мін розглядав упорядкування апарату як процес «виправлення та вдосконалення». Головною рушійною силою побудови упорядкованої політичної системи є запобігання та усунення ризиків і проявів бюрократії, негативу та дистанції від народу, які впливають на характер влади, що належить народу. Президент Хо Ши Мін неодноразово згадував ці негативні прояви, щоб підтвердити вимогу упорядкування апарату: «Від міністерств, галузей та місцевих органів влади апарат є надто громіздким і дедалі більше роздутим. Тому народжується бюрократія та марнотратство» (10) ; «апарат громіздкий, з безліччю документів та формальностей... Зверху донизу робота йде повільно та часто не скоординовано. Ми повинні виправити вищезазначені недоліки, надати значення та по-справжньому вдосконалити народно-демократичний уряд з точки зору роботи, організації та персоналу» (11) . Результатом цього процесу упорядкування є система, яка розроблена та функціонує «акуратно, розумно, витрачаючи мало людських ресурсів та грошей, і роблячи багато корисних речей для народу». Коротко кажучи, впорядкування організації апарату – це «ремонт, очищення, додавання мастила, додавання води… щоб машина працювала швидше, рівномірніше, щоб швидше досягти повної перемоги» (12) .
Забезпечення систематичності та успадкування в єдиному цілому є одночасно вимогою та метою впорядкування апарату політичної системи. Президент Хо Ши Мін завжди наголошував, що апарат – це ціле з чітким розподілом праці та координацією: «Апарат складається з багатьох великих і малих машин, зібраних разом. Якщо всі ці машини поєднуються, апарат хороший і виробляє багато. Якщо хоча б одна маленька машина не поєднується, це матиме негативний вплив на весь апарат» (13) . Впорядкування апарату не означає руйнування системи, не «знищення та повне відновлення» у сенсі чистого заперечення. Він наголошував: «виправлення та вдосконалення» означає посилення єдності, забезпечення того, щоб «всі ці машини поєднувалися». За його словами, революція полягає у видаленні старого для створення нового за умови, що старе є відсталим, застарілим і більше не підходить, а нове є прогресивним і підходить. У цьому дусі девіз, виражений у практиці лідерства президента Хо Ши Міна у створенні організаційного апарату, полягає в тому, щоб підтримувати та сприяти тому, що є хорошим і доречним, та упорядковувати будь-які громіздкі, непридатні або марнотратні частини.
Всеохопність чітко продемонстрована в ідеології та практиці керівництва Президента Хо Ши Міна у побудові оптимізованої політичної системи у двох основних аспектах. З точки зору змісту, політична система має бути оптимізована як з точки зору апарату, так і персоналу. Організувати та розташувати агентства та підрозділи в системі відповідно до реальних умов країни. У відповідь на запитання «Чому зараз лише 10 міністерств?», Президент Хо Ши Мін відповів: «Оскільки наша країна маленька, нам не потрібно багато міністерств» (14) . Розуміючи, що «від міністерств, галузей та місцевих органів влади апарат є занадто громіздким і дедалі більше роздутим», він рішуче просив перебудувати його, щоб зробити його більш акуратним та розумним. Щодо персоналу, організувати та оптимізувати. Виходячи з організації та переміщення персоналу, «щоб бути акуратним та розумним, кожен має практичну роботу, а тих, хто зайвий, потрібно направити туди, де є дефіцит». Щодо персоналу, «практикувати оптимізацію фонду оплати праці, зменшити внески до народу та додати більше сил до роботи зі збільшення виробництва» (15) . За його словами, оптимізація – це «підвищення продуктивності, зменшення кількості людей»: «оптимізація полягає у підвищенні продуктивності, робити це швидко та якісно, спрощення є помірним, а не громіздким, уникаючи формальності». З іншого боку, оптимізація апарату має здійснюватися як зверху донизу, за участю всієї політичної системи від центру до низів. Президент Хо Ши Мін стверджував: «Реорганізуйте урядовий апарат знизу донизу, починаючи з комуни; низ робить це зверху, верх робить це донизу, природно, все буде зроблено» (16) ; «місцеві органи конкуруватимуть один з одним, центр конкуруватиме з місцевими, змушуючи цей апарат працювати швидше, рівномірніше, щоб швидше досягти повної перемоги» (17) . Це всебічність у перспективі сили та методу впровадження оптимізації апарату політичної системи.
Революційна етика – це «сила» для впорядкування організації політичної системи. За словами президента Хо Ши Міна, джерелом громіздкого апарату є індивідуалізм: «Через індивідуалізм народжується бюрократія. Громіздка. Зарозуміла. Повільна. Робить справи заради їх виконання. Любов до формальності» (18) . Хвороба фракційності, локалізму, формалізму та показного марнотратства також згадується як причина надмірної кількості персоналу порівняно з фактичними потребами: «Громіздкі та нерозумні організації, в яких занадто мало людей виконують забагато роботи, марно витрачають державні кошти. Або любов до формальності, хизування, марнотратство та марнотратство» (19) . Найбільшою перешкодою, що заважає впорядкуванню організації, є індивідуалізм. Фундаментальною силою для «викорінення індивідуалізму» є культивування та виховання революційної етики, підтримка духу неупередженості та ставлення спільних інтересів вище особистих. Виправлення та вдосконалення апарату «має змити всю бюрократію, командизм та формалізм, завжди залишатися ближчим до мас, практикувати старанність, ощадливість, чесність та праведність» (20) . Зрештою, впорядкування апарату — це також процес культивування та навчання революційній етиці «ставлення роботи на перше місце» у кадрів та членів партії.
Революцію в оптимізації організаційного апарату політичної системи «більше не можна відкладати»
Компоненти в'єтнамської політичної системи формувалися та розвивалися в тісному зв'язку з революційною справою партії та нації. Тому на ранніх етапах організаційний апарат мав характеристики політичної системи в умовах як опору, так і державотворення, несучи сильні риси апарату "пролетарської диктатури". У період оновлення політична система оновлювалася та будувалася у зв'язку з рухом та розвитком країни: «Організаційна система партії, держави, Вітчизняного фронту та суспільно-політичних організацій була оновлена; функції, завдання та робочі відносини кожної організації були визначені та скориговані більш розумно, поступово задовольняючи вимоги побудови та вдосконалення соціалістичної правової держави та розвитку соціалістично орієнтованої ринкової економіки. Політична система була в основному стабільною, відповідно до Платформи та Конституції; забезпечуючи керівну роль партії, управління державою, сприяючи оволодінню народом, роблячи значний внесок у великі досягнення історичного значення у справі відновлення, будівництва та захисту Вітчизни» (21) . Однак, після майже 40 років інновацій, «організаційний апарат політичної системи все ще громіздкий, з багатьма рівнями та центрами; ефективність та результативність операцій не відповідають вимогам та завданням... що призводить до марнотратства та перешкоджає розвитку, що є однією з причин, чому багато політики партії повільно впроваджуються на практиці, або деякі політики не впроваджуються чи не впроваджуються на практиці» (22) .
Справа оновлення дала країні фундамент, потенціал, становище та міжнародний престиж, яких вона ніколи раніше не мала, як сьогодні. Це основа для вступу країни в еру національного піднесення, успішної реалізації стратегічних цілей до 100-річчя заснування партії (стати країною, що розвивається, із сучасною промисловістю та високим середнім доходом) та 100-річчя заснування країни (стати розвиненою соціалістичною країною з високим рівнем доходу). Одним із семи стратегічних напрямків для введення країни в еру національного піднесення, як чітко заявив Генеральний секретар То Лам, є вдосконалення організаційного апарату, щоб зробити політичну систему сильною, ефективною, результативною та продуктивною.
Усвідомлюючи важливість створення та вдосконалення організаційного апарату політичної системи, партія видала багато резолюцій та висновків, спрямованих на керівництво впровадженням політики інновацій, оптимізацію організаційного апарату політичної системи та забезпечення його ефективного та результативного функціонування. Однак, «порівняно з великими змінами, що відбулися в країні після 40 років інновацій, розвитком соціалістичної правової держави та науково-технічними досягненнями, організація апарату політичної системи, хоча й була в деяких частинах інноваційною, все ще в основному відповідає моделі, розробленій десятиліття тому, багато питань більше не відповідають новим умовам, що суперечить закону розвитку» (23) .
Країна стоїть на порозі національного розвитку. «Недоліки, обмеження, повільність та брак рішучості у впровадженні політики інновацій та реструктуризації апарату політичної системи спричинили багато серйозних наслідків», що призвело до перешкод та втрачених можливостей для розвитку країни (24) . Генеральний секретар То Лам наголосив: «Час 100 років нашої країни під керівництвом партії та 100 років заснування країни не за горами. Для досягнення стратегічних цілей потрібні не лише надзвичайні зусилля, видатні зусилля, але й не дозволяє нам бути повільними, недбалими, неточними, несинхронізованими чи нескоординованими на кожному кроці; для цього необхідно терміново здійснити революцію в оптимізації апарату політичної системи» (25) ; чим швидше це буде зроблено, тим корисніше для народу та країни; це більше не можна зволікати.
Товариш Ле Мінь Хун, член Політбюро, секретар Центрального Комітету партії, голова Центрального оргкомітету та керівництво провінції Хатінь обмінялися думками з виборцями комуни Тунг Ань, округу Дик Тхо, провінції Хатінь. Джерело: baohatinh.vn
Рішення з інструкцій президента Хо Ши Міна
Ідеологія та практика лідерства президента Хо Ши Міна у побудові організаційного апарату політичної системи залишили важливі та цінні орієнтири для революції в упорядкуванні організаційного апарату політичної системи, зокрема:
По-перше, підтримувати та сприяти силі революційної етики та належним чином вирішити питання інтересів.
Зіткнувшись із труднощами та складнощами революційної боротьби, президент Хо Ши Мін завжди наголошував: «Тільки силою можна нести важкі тягарі та далеко зайти. Революціонери повинні мати революційну етику як основу для виконання славних революційних завдань» (26) . Революція з метою впорядкування організації політичної системи «є справді складною проблемою, навіть дуже складною», оскільки вона зачіпає інтереси багатьох установ, підрозділів та окремих осіб. Президент Хо Ши Мін залишив дуже важливу настанову: Коренем громіздкого апарату та роздутого фонду оплати праці є індивідуалізм – «думати про власні інтереси насамперед у всьому... бажати лише «кожен для себе» (27) . Головною перешкодою на шляху революції з метою впорядкування апарату сучасної політичної системи також є індивідуалізм. Боротьба з індивідуалізмом усуне головне «вузьке місце» революції з метою впорядкування апарату. «Кожен кадровий працівник і член партії повинен ставити інтереси революції, партії та народу понад усе». «Повинні рішуче викорінити індивідуалізм та вдосконалити революційну етику» (28) . Застосовуючи цю вказівку президента Хо Ши Міна, генеральний секретар То Лам наголосив на моральній якості ставлення державної служби на перше місце: «все заради В'єтнаму з багатим народом, сильною країною, справедливістю, демократією, цивілізацією, яка незабаром досягне рівня світових держав» (29) .
Революція, спрямована на впорядкування апарату політичної системи, має бути тісно пов'язана з процесом культивування, навчання, вдосконалення революційної етики та викорінення індивідуалізму. Підтримка духу неупередженості, ставлення інтересів країни та народу вище особистих інтересів кожного відділу та окремої особи з духом невідкладності «чим швидше ми це зробимо, тим корисніше це для народу та країни», як це вказав Генеральний секретар То Лам. Однак боротьба з індивідуалізмом не означає усунення законних особистих інтересів. Кожне агентство та підрозділ повинні належним чином впроваджувати режим та політику для кадрів, членів партії, державних службовців, працівників та працівників, яких може торкнутися реструктуризація організації та апарату, прозоро, об'єктивно та своєчасно.
По-друге, мобілізувати та добре організувати виконавчі сили.
Президент Хо Ши Мін зазначив: «Ми всі, незалежно від нашого становища, високого чи низького, великого чи малого, усі складаємо апарат» (30) ; тому побудова організації апарату є спільним завданням для всіх. Хо Ши Мін вимагав, щоб «населені пункти конкурували одна з одною, центральний уряд конкурував з населеними пунктами, змушуючи цей апарат працювати швидше, рівномірніше, щоб швидше досягти повної перемоги» (31) . Об’єднана сила системи є вирішальним фактором у впровадженні виправлення та консолідації організації апарату політичної системи, «акуратної, розумної, яка коштує небагато людей і грошей, але робить багато корисних речей для людей».
Поточна революція впорядкування організаційного апарату повинна забезпечити участь усієї політичної системи. Підтримуючи дух ретельного дотримання, обговорюючи лише дії, а не відступаючи; терміново впроваджуючи, а не чекаючи. Мобілізуючи сили всієї системи, організовуючи та розпочинаючи пік наслідування між агентствами, підрозділами, між місцевостями, між центральним та місцевими рівнями. Генеральний секретар То Лам звернувся з проханням: «звертаючись до всіх рівнів та секторів від центрального до низового рівня, щоб визначити найвищу політичну рішучість у впровадженні цієї політики... Товариші, лідери, голови партійних комітетів та агентств повинні бути зразковими, ініціативними та рішучими у виконанні поставлених завдань у дусі «бігти та шикуватися одночасно»; «Центр не чекає на провінційний рівень, провінційний рівень не чекає на районний рівень, районний рівень не чекає на низовий рівень»; «Центр подає приклад, місцевості реагують». Кожен рівень і кожен сектор уважно стежать за планом, щоб підсумувати та запропонувати моделі для своїх агентств та підрозділів для забезпечення прогресу» (32) .
Покладайтеся на народ у здійсненні революції впорядкування апарату політичної системи. Уся політична система, особливо преса та засоби масової інформації, повинні сприяти чіткій пропаганді мети впорядкування апарату, щоб отримати консенсус та підтримку з боку народу. Наразі більшість людей підтримує та реагує на політику партії, створюючи велику духовну мотивацію для заохочення до здійснення революції впорядкування апарату. Крім того, необхідно звернути увагу та сприяти ролі сімей кадрів та державних службовців, які постраждали від впорядкування апарату, щоб якнайшвидше стабілізувати їхнє життя.
По-третє, правильно вирішити взаємозв'язок між інноваціями та успадкуванням, стабільністю та розвитком, між організаційною організацією та її оптимізацією.
Революція – це завжди процес безперервних інновацій та розвитку на основі успадкування усталених цінностей. З практики керівництва побудовою оптимізованого апарату, президент Хо Ши Мін зробив висновок: необхідно належним чином вирішити взаємозв'язок між інноваціями та спадкуванням, тобто між тим, що вже є, і тим, що є новим. Оптимізація організації політичної системи – це революція, тому необхідно належним чином вирішити взаємозв'язок між інноваціями та спадкуванням. Генеральний секретар То Лам пропагує дух рішучості та сили, які повинні поєднуватися з обережністю, визначеністю та дотриманням принципів, тому необхідно зосередитися на: припиненні діяльності, переміщенні та організації посад лише тих, що дублюють функції та завдання, розподілі за напрямками та проміжними рівнями; збереженні та вдосконаленні відповідних та добре функціонуючих посад; створенні нових агентств та підрозділів лише тоді, коли це дійсно необхідно; тісному пов'язуванні організації апарату з оптимізацією фонду оплати праці; реалізації девізу «спочатку організувати апарат», коригуванні фонду оплати праці, пов'язаного з організацією. Оптимізація фонду оплати праці відповідно до вказівок президента Хо Ши Міна полягає у зменшенні кількості, але підвищенні продуктивності праці. Провести ретельну оцінку кадрів, щоб «впорядкувати» потрібних суб'єктів, тим самим сприяючи «впорядкуванню», але апарат необхідно вдосконалити. Ретельно перевіряти, контролювати та суворо боротися з проявами фракцій, кумівства та місцевості, усуваючи здібних людей, залишаючи некомпетентних, що призведе до впорядкованого, але не вдосконаленого апарату. Керівний комітет у кожному агентстві, підрозділі та місцевості має нести відповідальність за слабкі місця, порушення та негативні наслідки у впровадженні впорядкування апарату.
По-четверте, впорядкування організаційного апарату пов'язане з удосконаленням інститутів політичної системи.
Президент Хо Ші Мін завжди згадував про розподіл праці та координацію як основу формування апарату, умову побудови раціональної організації. Здійснення революції з метою вдосконалення апарату політичної системи має бути пов'язане з удосконаленням відповідних інституцій. Сприяння розвитку інтелекту всієї політичної системи та народу з метою якнайшвидшого створення інституційної основи для загальної моделі організації апарату в'єтнамської політичної системи, що відповідає вимогам та завданням нового революційного періоду. Переглянути всі чинні нормативні акти для видання нових, скоригувати та доповнити нормативні акти відповідно до нової моделі організації. «Зосередитися на вдосконаленні законодавства про організацію та діяльність органів у політичній системі, пов’язаного з духом сприяння децентралізації та делегування влади з девізом «місцевість вирішує, місцевість робить, місцевість відповідає», Центральний уряд, Уряд та Національні збори зміцнюють інституційну досконалість, відіграють певну роль у створенні та посиленні інспекції, нагляду та максимальному реформуванні адміністративних процедур, зниженні витрат, створенні найбільшої зручності для людей та бізнесу. Чітко визначити завдання та повноваження органів, організацій та осіб у державному апараті, забезпечуючи чітке розмежування між рівнем прийняття політики, законів та рівнем організації їх впровадження» (33) .
Можливість для нації піднятися вимагає термінової революції в упорядкуванні організації політичної системи, не лише проактивно та рішуче в дусі «бігти та шикуватися одночасно», але й твердо та ефективно. Чим більше ми стикаємося зі «складними, навіть дуже складними проблемами», тим більше ми повинні засвоювати глибокі уроки з роздумів Хо Ши Міна з цього питання./.
Доцент, доктор Фам Мінь Туан
Заступник головного редактора журналу «Комуніст», член Центральної теоретичної ради
--------------------------------
(1) До Лама: «Сприяти високому почуттю відповідальності, зосереджуватися на лідерстві та керівництві з найвищою рішучістю швидко завершити впорядкування організаційного апарату політичної системи; сприяти прискоренню та перевиконанню цілей і завдань 2024, 2025 років та всього терміну 13-го з'їзду; добре готуватися до партійних з'їздів усіх рівнів напередодні 14-го Національного з'їзду партії», Комуністичний журнал , № 1051, грудень 2024 р., с. 6
(2) Наприклад: Як організувати народні комітети (11 вересня 1945 р.); Брак організації – головний недолік у народних комітетах (4 жовтня 1945 р.); Лист до народних комітетів областей, провінцій, районів та сіл (17 жовтня 1945 р.); Перестаньте так заробляти гроші (17 жовтня 1945 р.);...
(3) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, Національне політичне видавництво «Правда», Ханой, 2011, том 8, с. 155
(4) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 6, с. 232
(5) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 5, с. 285
(6) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 7, с. 164
(7) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 6, с. 370
(8) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 7, с. 432
(9) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 7, с. 432
(10) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 13, с. 314
(11) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 7, с. 391
(12) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 6, с. 64
(13) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 6, с. 408
(14) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 4, с. 146
(15) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само, т. 7, с. 164
(16) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 6, с. 15
(17) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 6, с. 64
(18) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, op. цит., 5, стор. 624
(19) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 9, с. 297
(20) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 6, с. 484
(21) Резолюція № 18-NQ/TW 6-ї конференції Центрального Комітету партії 12-го скликання з низки питань щодо продовження впровадження інновацій та реорганізації апарату політичної системи з метою його впорядкування та ефективного й результативного функціонування.
(22), (23), (24), (25) До Лама: «Гладкий - Компактний - Міцний - Ефективний - Ефективний - Ефективний», Комуністичний журнал , № 1050, листопад 2024 р., с. 14
(26) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 11, с. 601
(27) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 15, с. 546–547
(28) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 15, с. 547
(29) Див.: До Лама: «Гладкий - Компактний - Міцний - Ефективний - Ефективний - Ефективний», Комуністичний журнал, № 1050, листопад 2024 р.
(30) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 8, с. 219
(31) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 6, стор. 64
(32) До Лама: «Сприяти високому почуттю відповідальності, зосереджуватися на лідерстві та керівництві з найвищою рішучістю швидко завершити впорядкування організаційного апарату політичної системи; сприяти прискоренню та перевиконанню цілей і завдань 2024, 2025 років та всього терміну 13-го Конгресу; добре готуватися до партійних з'їздів усіх рівнів напередодні 14-го Національного партійного з'їзду», там само , с. 6
(33) До Лама: «Витончений - Компактний - Сильний - Ефективний - Дієвий - Дієвий», там само , с. 15
Згідно з BVHTTDL
Джерело: https://svhttdl.thanhhoa.gov.vn/tin-tuc/xay-dung-hoan-thien-to-chuc-bo-may-he-thong-chinh-tri-viet-nam-tinh-gon-manh-hieu-nang-hieu-luc-hieu-qua-theo-chi-dan-cua-chu-pich-ho-chi-minh-1009679
Коментар (0)