"Banh Mi کے بارے میں کہانیاں" شیئرنگ ایونٹ میں شرکت کرنے والے ڈاکٹر وو دی لانگ تھے۔ مسٹر لی وان تھاو - صحافی، ثقافتی محقق؛ ڈاکٹر ٹران تھو ڈنگ - فرانس میں ویتنام کلچرل ایکسچینج ایسوسی ایشن کے صدر؛ مسٹر لی انہ وو - سنسن ریستوران کے بانی؛ مسٹر ہا ہائی دوان - ہنوئی پروفیشنل شیفس ایسوسی ایشن کے صدر، بنہ ایم فو برانڈ کے بانی۔
تقریب میں بریڈ ڈسپلے
روٹی کہاں سے آئی اس کی تاریخ کے بارے میں بات کرتے ہوئے، ڈاکٹر وو دی لانگ - کُلنری ریسرچ ایکسپرٹ نے شیئر کیا: پچھلی صدی کے 50 کی دہائی میں، ویتنام کے شمالی حصے میں، لوگ روٹی کو "مغربی روٹی" کہتے تھے (جس کا مطلب مغربی باشندوں کی روٹی ہے، خاص طور پر فرانسیسی)۔ تاریخی حالات، جغرافیائی حالات اور معاشی اتار چڑھاؤ کی وجہ سے "مغربی روٹی" یا روٹی آہستہ آہستہ ویتنام کے لوگوں کی زندگیوں میں داخل ہوئی۔ حملہ آوروں کے خلاف تعصب کی وجہ سے مسترد ہونے سے، روٹی آہستہ آہستہ ویتنام کے لوگوں کی زندگیوں میں جنوب سے شمال تک داخل ہو گئی۔ آٹا مہنگا اور خریدنا مشکل ہونے سے۔ روٹی ایک پرتعیش غذا تھی جسے صرف شہر کے لوگ ہی ایک بار کھا سکتے تھے، دیہی لوگوں کو اس کے بارے میں جاننے کا موقع کم ہی ملتا تھا۔ جب بھی ہنوئی کے لوگ انخلاء سے واپس آئے، انہوں نے ہمیشہ کوشش کی کہ پیسے اور ڈاک ٹکٹوں سے خریدی گئی روٹی اپنے گھر والوں کے لیے تحفے کے طور پر خریدیں جو وہاں مقیم تھے... چاول کے بجائے نوڈلز کھانا ایک مشکل تھا۔
ڈاکٹر ٹران تھو ڈنگ - فرانس میں ویتنام کلچرل ایکسچینج ایسوسی ایشن کے صدر نے اشتراک کیا: ویتنامی کھانوں پر فرانسیسی کھانوں کا اثر بہت زیادہ ہے، خاص طور پر زبان میں۔ فرانسیسی میں لفظ "Banh mi" ہے Pain de mie۔ آج کل، بیرون ملک بہت سے لوگ ویتنامی روٹی کھانا پسند کرتے ہیں۔ ویتنام کو "بانہ می ویت نام" برانڈ کی حفاظت کے لیے کاپی رائٹ کا اندراج کرنا چاہیے اور اسے دنیا کے دوسرے ممالک میں ترقی دینا چاہیے۔
مسٹر ہا ہائی دوان - ہنوئی پروفیشنل شیفس ایسوسی ایشن کے چیئرمین، بان می فون برانڈ کے بانی، نے بان می فون برانڈ کی پیدائش اور ترقی کی کہانی شیئر کی۔ Banh Mi Pho سینڈوچ کی دکانوں کا ایک سلسلہ ہے جو 2015 میں قائم کیا گیا تھا۔ ضلع Hoan Kiem میں پہلی دکان سے لے کر اب تک، Banh Mi Pho کی ہنوئی میں 11 دکانیں ہیں، جن میں ایک مرکزی باورچی خانہ ہے اور فرنچائزنگ کے ذریعے ترقی کو بڑھایا گیا ہے۔ Banh Mi Pho کا ترقی کا فلسفہ مزیدار اور صحت مند ہے۔ کرسٹ روایتی کرسٹ سے نرم ہے لیکن برگر اور سینڈوچ کرسٹ سے سخت ہے۔ کھانے میں آسان اور زیادہ تر لوگوں کے لیے موزوں۔ ہر قسم کا گوشت اور سبزیاں ہر روز تازہ ہوتی ہیں۔ بہترین چٹنی Banh Mi Pho کی اپنی ترکیب ہے اور ہم آہنگی پیدا کرنے اور کھانے میں آسانی پیدا کرنے کے لیے کرسٹ اور فلنگ کو جوڑنے کا ایک اہم عنصر ہے۔ کرسٹ قدرتی طور پر خمیر کے ساتھ بھوری ہے۔ بھرنا مکمل اور بھرا ہوا ہے۔
ہنوئی میں سنسن ریستوراں کے بانی مسٹر لی انہ وو نے اپنی سگنیچر ڈش "بانہ می چاو" کے بارے میں بتایا جو کہ ویتنامی اور فرانسیسی کھانوں کا امتزاج ہے۔ نرم ابلا ہوا انڈا ویتنامی انداز میں تیار کیا جاتا ہے: انڈے کی سفیدی کرکرا اور زردی نرم اور ہموار ہوتی ہے۔ اس کے علاوہ، ذائقہ بڑھانے کے لیے فرانسیسی ٹوسٹ کو تازہ چینی ساسیج کے ساتھ کالی مرچ کے دانے کے ساتھ بھی پیش کیا جاتا ہے، اور گھر کے بنے ہوئے پیٹ کو سطح پر ہلکے سے بھورا کیا جاتا ہے۔ روٹی کو ٹکڑوں میں توڑ دیں، اسے گھر کی بھرپور چٹنی میں ڈبوئیں، اور Cincin's banh mi chao کا تجربہ کریں، اور ایک ہی وقت میں پیرس اور ہنوئی کے کسی کونے سے لطف اندوز ہونے کی طرح محسوس کریں۔
مسٹر ٹا ڈک - ماہر نسلیات، مسٹر ٹا وان فون کے بیٹے، جو 1950 کی دہائی میں ہنوئی میں مشہور جیا لانگ روٹی کی دکان کے مالک تھے۔ انہوں نے 48 با ٹریو سٹریٹ (پہلے جیا لانگ سٹریٹ کے نام سے جانا جاتا تھا) پر روٹی کی دکان کی کہانی سنائی جو لوگوں کو مزیدار روٹی فراہم کرتی تھی۔ اس وقت فرانسیسی سفارت خانے اور سوویت سفارت خانے نے بھی اس کے خاندان سے روٹی منگوائی تھی۔
محترمہ فام تھانہ ہا - آرگنائزنگ کمیٹی کی جانب سے ہنوئی میڈیا ایسوسی ایشن کے چیئرمین نے کہا: "روٹی کے بارے میں کہانیوں کے ایونٹ کے انعقاد کے ذریعے، ہم امید کرتے ہیں کہ پکا ثقافت کے محققین، باورچیوں، روٹی کی پیداوار کے مالکان اور کاروباری اداروں کی توجہ مبذول کرائیں گے اور پائیدار حل تلاش کرنے کے لیے تبادلہ خیال کریں گے۔
ماخذ
تبصرہ (0)