"جنگل کے وسط میں خواندگی کی کلاس"
Sin Thau ایک سرحدی کمیون ہے جو Dien Bien صوبے کے مرکز سے تقریباً 250 کلومیٹر کے فاصلے پر واقع ہے، جو اس جگہ کے نام سے مشہور ہے "ایک مرغ کوے، تین ملک ایک ساتھ سنتے ہیں"۔ یہ جگہ نہ صرف ناہموار سرحد سے جڑی ہوئی ہے بلکہ ان اساتذہ کے لیے بھی مشہور ہے جو گاؤں اور اسکول میں خاموشی سے رہ کر نسلی اقلیتوں کے لیے ایک ایک خط، ہر ایک امید کا بیج بو رہے ہیں۔ ان میں سے، استاد ڈاؤ تھی تھوا - نسلی اقلیتوں کے لیے سن تھاؤ پرائمری بورڈنگ اسکول کے استاد ان لوگوں میں سے ایک ہیں جو خاموشی سے ملک کے دور مغرب میں ناخواندگی کے خاتمے کا سفر جاری رکھے ہوئے ہیں۔
مجھے اب بھی یاد ہے، چند سال پہلے، جب محترمہ تھوا ابھی بھی ہووئی لیچ پرائمری اسکول برائے نسلی اقلیتوں میں کام کر رہی تھیں۔ ایک دوپہر کے آخر میں، ہم Nam Pan 2 اسکول گئے، جو کہ ہوئی لیچ کمیون کے سب سے مشکل دور دراز مقامات میں سے ایک ہے۔ ایک پرانی موٹرسائیکل پر، ہمیں اوپر کی طرف جانے اور جہاں محترمہ تھوآ نے پڑھایا تھا وہاں کا راستہ تلاش کرنے میں تقریباً آدھا گھنٹہ لگا۔ بچوں کے املا اور استاد کے صبر سے پڑھانے کی آواز وسیع پہاڑوں اور جنگلوں میں گونج رہی تھی، جس سے منظر اور بھی خاص تھا۔
اسکول ایک نرم پہاڑی پر واقع ہے، جس میں تعلیم کے دو درجے ہیں: کنڈرگارٹن اور پرائمری اسکول، جو ایک جیسی آسان سہولیات کا اشتراک کرتے ہیں۔ واحد پرائمری کلاس ایک مشترکہ 1+2 کلاس ہے جسے محترمہ تھوا نے پڑھایا ہے۔ یہاں صرف 10 طلباء ہیں، لیکن جس دن ہم نے دورہ کیا، اس کلاس میں صرف 8 طلباء تھے۔ دو دیگر طلباء اس لیے غیر حاضر تھے کہ ان کے اہل خانہ ایک تقریب منعقد کر رہے تھے، مقامی رواج کے مطابق، پرہیز کی مدت کے دوران، بچوں کو گاؤں سے باہر جانے کی اجازت نہیں ہے۔
"یہ جانتے ہوئے کہ صحافی آ رہے ہیں، مجھے خود بچوں کو کلاس میں لے جانا پڑا، ورنہ میں صبح کو یاد کر لیتی اور دوپہر کو واپس نہیں آتی۔ یہاں کے والدین تعلیم کو سنجیدگی سے نہیں لیتے، بعض اوقات وہ یہ بھی سوچتے ہیں کہ لکھنا پڑھنا سیکھنا ایک عیش ہے،" محترمہ تھوا نے شیئر کیا۔
سیکھنے کی جگہ ایک سادہ سا گھر ہے جس میں ٹیبل اور کرسیاں اور ایک دھندلا بلیک بورڈ ہے۔ اس کلاس روم میں، استاد کو دو مختلف سطحوں پر پڑھانا ہوتا ہے، دونوں ان طلباء کو تسلی دینے کے لیے جو حروف سے ابھی تک ناواقف ہیں اور زبان کی رکاوٹ کو دور کرنے کی کوشش کرتے ہیں۔ پہلی جماعت کے طالب علم زیادہ تر مونگ ہوتے ہیں، صرف عام زبان سے واقف ہونا شروع ہوتے ہیں، ان میں سے بہت سے سمجھ نہیں پاتے کہ استاد کیا سکھاتا ہے اور انہیں اپنے دوستوں سے ترجمہ کرنے کے لیے کہنا پڑتا ہے۔

علم کے بیج بونے کے سفر سے لے کر ناخواندگی کے خاتمے کی تمنا تک
ہنگ ین میں پیدا ہوئے، ڈین بیئن میں پرورش پانے والے، استاد تھوا کا خواب تھا کہ وہ "پہاڑوں پر خطوط لانے" کے لیے استاد بنے۔ 2003 میں، جب Muong Nhe (پرانی انتظامی اکائی کا نام) موونگ تے ضلع (پرانا صوبہ لائی چاؤ صوبہ) سے ابھی قائم ہوا تھا، سڑکوں پر سفر کرنا مشکل تھا، وہ اور 25 دیگر اساتذہ نے رضاکارانہ طور پر چا کانگ کمیون سے موونگ ٹونگ 2 تک "جنگلات اور ندیوں کو عبور کرنے" کے لیے اسکول کھولا۔
"اس وقت، ہمیں تقریباً 100 کلومیٹر چلنے میں ایک ہفتہ لگا، ہماری ٹانگیں سوجی ہوئی تھیں، ہمارے پٹھے اتنے سخت تھے کہ ہم حرکت نہیں کر سکتے تھے۔ لیکن جب بھی ہم نے ان دیہاتوں کے بارے میں سوچا جہاں کوئی اسکول نہیں تھا اور کوئی پڑھنا لکھنا نہیں جانتا تھا، ہم نے آگے بڑھنے کا عزم کیا،" محترمہ تھوا نے کہا۔
یہ سفر نہ صرف ایک ذاتی قربانی تھی بلکہ پہاڑی علاقوں میں ناخواندگی کے خاتمے کے لیے ایک اہم شراکت تھی۔ اس نے کہا کہ اس وقت بہت سے گاؤں میں کوئی نہیں جانتا تھا کہ دستخط کیسے کریں۔ کاغذی کارروائی ہینڈ پرنٹ کے ذریعے کی گئی۔ بچوں کو سکول جانے کی اجازت نہیں تھی۔ بالغ لوگ مطالعہ کرنے سے ڈرتے تھے، طنز سے ڈرتے تھے۔
محترمہ تھوا نہ صرف طلباء کو پڑھاتی ہیں بلکہ والدین کے لیے اپنے ساتھیوں کے ساتھ شام کی خواندگی کی کلاسز کا بھی اہتمام کرتی ہیں۔ شروع میں، صرف چند لوگ، لیکن رفتہ رفتہ، لوگوں کو خواندگی کی قدر کا احساس ہونے لگا: میڈیکل ریکارڈ پڑھنے، دستخط کرنے، دستاویزات کو سمجھنے، یا صرف اپنے بچوں کے نام لکھنے کے قابل ہونا۔
"ہمارے لوگ بہت مہربان ہیں، وہ سست نہیں ہیں، وہ صرف اس لیے خوفزدہ ہیں کہ انہوں نے کبھی پڑھا ہی نہیں۔ جب اساتذہ مشورے اور ہدایات دیتے ہیں تو وہ بہت محنتی ہوتے ہیں۔ ایک عورت تھی جس نے کئی ماہ تک تعلیم حاصل کی اور اپنے شوہر اور بچوں کے نام لکھنے میں کامیاب ہوگئی۔ وہ بہت خوش تھی، ہر روز دکھاوے کے لیے اپنی نوٹ بک لاتی تھی،" اس نے بتایا۔

پیشے کو پیار سے زندہ رکھیں
محترمہ تھوا اور ان کے شوہر دونوں دور دراز علاقوں میں اساتذہ ہیں۔ ان کے دونوں بچوں کو شہر میں اپنے دادا دادی کے ساتھ رہنے کے لیے بھیجنا پڑا۔ ایک بار، بڑے بچے کو حادثہ پیش آیا اور اسے ہسپتال میں داخل کرایا گیا۔ محترمہ تھوا اور اس کے شوہر نے اپنے بچے سے ملنے کے لیے گھر جانے کو کہا اور پھر فوراً اسکول واپس آگئے۔ اپنے بچے کی گمشدگی اور گھر سے دور رہنے کا درد اس کے اندر ہمیشہ موجود رہتا تھا، خاص طور پر سردیوں کی لمبی راتوں میں جب ویران پہاڑوں اور جنگلوں کے درمیان تیل کے چراغ کی صرف ٹمٹماہٹ ہوتی تھی۔
"کبھی کبھی میرا بچہ روتا ہے اور میرا پیچھا کرنے سے انکار کر دیتا ہے کیونکہ ہم نے ایک دوسرے کو کافی عرصے سے نہیں دیکھا۔ رات کو میں خواب میں دیکھتی ہوں کہ میرا بچہ مجھے فون کرتا ہے اور میں صرف رونا ہی کر سکتا ہوں، لیکن میں یہ جگہ نہیں چھوڑ سکتی۔ اگر میں وہاں سے چلی گئی تو کلاس بند ہو جائے گی۔ اب بچوں کو پڑھانے والا کوئی نہیں ہو گا۔" محترمہ تھوا نے دم دبا کر کہا۔
یہ اس کی ملازمت سے محبت، اپنے طلباء کے لیے اس کی فکر، اور ناخواندگی کے خاتمے کے لیے اس کی ذمہ داری ہے جس نے اسے اس دور دراز گاؤں میں رکھا ہوا ہے۔ ہر تعلیمی سال کے آغاز میں، گاؤں میں والدین محترمہ تھوآ کو رکھنے کے لیے درخواستیں لکھتے اور دستخط کرتے ہیں، اس امید کے ساتھ کہ انھیں کسی دوسری نوکری پر منتقل نہیں کیا جائے گا۔
"بچوں کو بیٹھ کر پڑھنا لکھنا سیکھتے دیکھ کر مجھے سکون ملتا ہے۔ ان میں سے بہت سے پہلے صرف مونگ بولنا جانتے تھے اور قلم بھی نہیں پکڑ سکتے تھے۔ لیکن اب وہ اپنا نام لکھ سکتے ہیں اور اپنی والدہ کا نام پڑھ سکتے ہیں۔ میرا خیال ہے کہ جب تک میں انہیں پڑھنا لکھنا سکھا سکتا ہوں، چاہے یہ کتنا ہی مشکل کیوں نہ ہو، یہ اس کے قابل ہے۔"
خواندگی وہ دروازہ ہے جو مستقبل کو کھولتا ہے۔
جنگل کے بیچوں بیچ میں مشترکہ کلاس رومز جیسے محترمہ تھواس سے، نہ صرف بچوں کو علم تک رسائی حاصل ہوتی ہے، بلکہ ناخواندگی کو ختم کرنے کی کوشش بھی پوری کمیونٹی میں پھیل جاتی ہے۔ حالیہ برسوں میں، اساتذہ کی ثابت قدمی اور پسماندہ علاقوں کے لیے تعلیمی پروگرام کی حمایت کی بدولت، موونگ نی (پرانے) میں شرح خواندگی بتدریج بہتر ہو رہی ہے۔
تاہم، چیلنجز اب بھی بہت بڑے ہیں۔ دور افتادہ خطہ، منفرد رسوم و رواج اور ناہموار آگاہی طلباء کی تعداد کو برقرار رکھنا اور خواندگی کی کلاسوں کو بڑھانا مشکل بناتی ہے۔ محترمہ تھوآ جیسے اساتذہ سرحدی علاقوں کے لوگوں کے لیے ایک پل اور ایمان کے محرک کے طور پر ایک ناقابل تلافی کردار ادا کرتے ہیں۔
ان کے لیے پڑھانا محض ایک کام نہیں بلکہ ایک مشن ہے۔ قربانی، استقامت اور غیر مشروط محبت پر مبنی مشن۔
ماخذ: https://giaoducthoidai.vn/co-giao-vung-bien-va-hanh-trinh-gioo-chu-xoa-mu-giua-dai-ngan-tay-bac-post740781.html






تبصرہ (0)