Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

دریا کے نام کو ڈی کوڈ کرنا

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết15/02/2024


cauhamrong(1).jpg
دریائے ما کا بہاؤ تھانہ ہو شہر سے گزرتا ہے۔

اس جگہ کے نام کے ذریعے، یہ دیکھا جا سکتا ہے کہ تھانہ ثقافتی علاقے کا دریائے ما کا طاس وہ علاقہ تھا جہاں مون خمیر زبان استعمال کرنے والے ڈونگ سون ثقافت کے دور میں رہتے تھے۔

زرخیز میدان بنائیں

ان دریاؤں میں جو تھانہ ثقافت کو تشکیل دیتے ہیں اور قدیم ویتنامی ثقافت - ڈونگ سون ثقافت کے گہواروں میں سے ایک ہیں، ما دریا کو اب سب سے اہم مقام اور کردار کے ساتھ دریا کے طور پر پہچانا جاتا ہے۔ ویتنام میں بہنے والا ما دریا 410 کلومیٹر لمبا ہے، بالائی ندی کا تعلق ڈیئن بیئن اور سون لا صوبوں سے ہے۔ زیریں ندی مکمل طور پر صوبہ تھانہ ہو میں واقع ہے، جو 242 کلومیٹر طویل ہے۔

جب یہ دریا لاؤس سے ویتنام میں موونگ لاٹ ضلع (تھان ہوا) میں بہتا ہے، تو یہ کئی دیگر معاون دریاؤں سے پانی حاصل کرتا ہے، جو بڑے ما دریا کے طاس سے تعلق رکھنے والا دریا کا نظام بناتا ہے۔

تاریخی اور ثقافتی مقامات کے نقطہ نظر سے، اوپر سے نیچے کی طرف، دو معاون دریا ہیں، دریائے لوونگ اور دریائے لو، دونوں ہوا فان صوبہ (لاؤس) سے نکلتے ہیں، جو کوان سون اور کوان ہوا اضلاع (تھان ہو) سے بہتے ہیں اور پھر ہوئی کوان ضلع ہوئی کوان ٹاؤن کے ذریعے دریائے ما کے دائیں کنارے میں گرتے ہیں۔ مذکورہ دو دریاؤں کا ما دریا کے ساتھ ملاپ موونگ کا دا سے تعلق رکھتا ہے جو کہ تھانہ ہو کے شمال مغربی علاقے کا ایک اہم ثقافتی مرکز ہے۔ پروفیسر، ڈاکٹر ٹران ٹرائی ڈوئی نے تبصرہ کیا: "صوتیات کے لحاظ سے، دریائے لوونگ اور لو دریا کے ناموں پر مون - خمیر کے لوگوں کی لسانی نقوش لگتی ہیں جو کبھی یہاں رہتے تھے۔"

اس کے بعد دریائے بوئی کی معاون دریا، جسے دریائے سوئی بھی کہا جاتا ہے، دریائے ما کے بائیں کنارے پر دو شاخوں پر مشتمل ہے۔ ایک شاخ Phu Cuong Commune سے نکلتی ہے، دوسری شاخ Trung Hoa Commune، Tan Lac District (Hoa Binh) کے اونچے پہاڑوں سے نکلتی ہے۔ یہ دریا کئی دیگر چھوٹی معاون ندیوں سے پانی حاصل کرتا ہے، ضلع Vinh Loc کے نشیبی علاقے سے بہتا ہے تاکہ ما دریا کے بائیں کنارے میں گرے۔

جنوبی معاون دریا کو سب سے اہم سمجھا جاتا ہے، تقریباً 325 کلومیٹر لمبی، جو گیانگ جنکشن پر دریائے ما کے دائیں کنارے میں بہتی ہے، جسے اب سرکاری طور پر دریائے چو کہا جاتا ہے۔ اس کی بدولت، ما دریا نے معاون ندیوں سے بہت زیادہ مقدار میں ایلوویئم اکٹھا کیا ہے تاکہ ایک Thanh Hoa میدان بنایا جائے جس کی شناخت مصنوعات کے ساتھ ساتھ ملک کی ثقافتی اقدار کے لحاظ سے تین زرخیز میدانوں میں سے ایک کے طور پر کی جاتی ہے۔

songma.jpg
بونگ جنکشن، وہ مقام جہاں ما دریا الگ ہوتا ہے، ایک ایسی جگہ سمجھا جاتا ہے جہاں ہزاروں سالوں سے آسمان اور زمین کی روحانی توانائی آپس میں ملتی ہے۔

دریائے ما کے نام کی ایٹمولوجی

جگہوں کے ناموں کے لحاظ سے، پروفیسر ٹران ٹرائی ڈوئی کے etymological نقطہ نظر کے مطابق: دریائے لوونگ، اوپری ندی میں لو دریا؛ دریائے سوئی (بوئی)، دریائے لوونگ (لوونگ)، سو دریا (چو) ایسے مقامات کے نام ہیں جن پر ویتنامی زبان کے گروپ کی لسانی نقوش ہیں جن کا تعلق Mon - Khmer زبان کی شاخ سے ہے۔ دریائے ما میں بہنے والی معاون ندیوں کے سرکاری اور غیر سرکاری نام نسلی لسانی اعداد و شمار کا ذریعہ ہیں جو ہر مخصوص تاریخی دور میں دریائے ما کے نام کی ثقافتی خصوصیات کی عکاسی کرتے ہیں۔

وہاں سے، ہمارے پاس تاریخی لسانیات کا ایک ڈیٹابیس ہے جو کہ ما دریا کے نام کی سمجھی جانے والی باضابطہ تشبیہات کو معقول طور پر دیکھنے اور اس کی وضاحت کرنے کے لیے ہے۔ "ہمارے مجموعے کے مطابق، اب تک گردش میں ما دریا کے نام کی تشبیہات کے بارے میں بہت سی مختلف وضاحتیں موجود ہیں۔

لیکن یہ کہا جا سکتا ہے کہ سرکاری وضاحت وہ وضاحت ہے جسے لاگو کرنے والے خود سائنسی تشبیہات کے اصولوں کی بنیاد پر تشخیص کرتے ہیں،" پروفیسر ٹران ٹری ڈوئی نے کہا۔

مصنفین کے گروپ Mai Ngoc Chu کی ایک لسانی دستاویز میں، جب لسانی تحقیق میں "سائنسی ایٹمولوجی" کے تصور کی ایک مثالی مثال پیش کرتے ہوئے لکھا گیا ہے: "وسطی ویتنام میں، ایک دریا ہے جسے ما دریا کہا جاتا ہے۔

لوک داستانوں میں، لوگ وضاحت کرتے ہیں کہ اسے دریائے ما کہا جاتا ہے کیونکہ یہ تیز، تیز اور مضبوط گھوڑے کی طرح بہتا ہے اور ما دریا کا مطلب ہے "گھوڑا دریا"۔ ما دریا اصل نام "ٹرائی" کہنے کا ایک طریقہ ہے، ما دریا۔ قدیم ویتنامی زبان میں ما، جو اب بھی مرکزی بولی میں محفوظ ہے، اصل میں ماں کا مطلب ہے۔ اوپر کی وضاحت کے مطابق اور "سائنسی ایٹمولوجی" پر غور کیا جاتا ہے، دریائے ما کا اصل نام ما دریا ہے۔

تاہم، ایک اور وضاحت ہے، ما دریا کا نام نام ما سے نکلا ہے، جس سے مراد تھائی اور لاؤ کے لوگ دریا کے اوپری حصے کو کہتے ہیں۔ سوپ کاپ ڈسٹرکٹ (سون لا) کے کچھ کمیون کے تھائی باشندوں کا ماننا ہے کہ دریائے ما کے نام کی وجہ یہ ہے کہ نام ما کی اوپر کی ندی ڈھلوانوں اور کھیتوں سے بہتی ہوئی سبزیوں کے پودوں کے ساتھ بہتی ہے۔ یہ ان لوگوں کا نام دینے کا ایک عام اصول سمجھا جاتا ہے جو ماحولیاتی خصوصیات کی بنیاد پر ندیوں اور ندیوں کے نام رکھتے ہیں جہاں وہ رہتے ہیں۔

خود تھائی لوگوں کی ایک اور رائے بھی ہے: دریائے ما نام کی ابتدا چاول کے کھیت کے جنگل سے بہنے والے اوپر کی ندی پر مبنی ہے۔ اس نام کا ثبوت کو ما کمیون، تھوان چاؤ ضلع (سون لا) ہے، جہاں سے ما دریا نکلتا ہے۔

پروفیسر ٹران ٹری ڈوئی نے نتیجہ اخذ کیا: "مذکورہ دریائے ما کے نام کی دو وضاحتوں میں، درحقیقت ایسے مسائل ہیں جن پر مزید بحث کرنے کی ضرورت ہے۔ متعلقہ مواد کو واضح کرنے کے لیے، ہمیں پہلے پیچھے جا کر ما ندی کے ناموں کی مختلف شکلوں کا جائزہ لینے کی ضرورت ہے جو تاریخی دستاویزات میں درج ہیں۔"

دریائے ما کا نام تاریخ میں درج ہے۔

1438 میں Nguyen Trai کی "Du dia chi" کو قدیم ترین تاریخی دستاویز سمجھا جاتا ہے جو Thanh Hoa زمین کو ریکارڈ کرتی ہے۔ سیکشن 31 میں، Nguyen Trai نے لکھا: "Na, Tung اور Luong Thanh Hoa میں رہتے تھے"۔ اس طرح، تھانہ سرزمین میں دریاؤں کے ناموں کے بارے میں تاریخی دستاویز میں، Nguyen Trai نے سونگ ما کے تلفظ کے ساتھ نام کا ذکر نہیں کیا۔ اس سے ہمیں یہ کہنے کی اجازت ملتی ہے کہ یہ تاریخ کا ایک اہم سنگ میل ہے جو اس بات کی تصدیق کرتا ہے کہ سونگ ما کا نام ابھی تک سماجی زندگی میں ظاہر نہیں ہوا تھا۔

اس کے بعد 1697 میں چھپی ہوئی کتاب "Dai Viet Su Ky Toan Thu" ہے، جس میں ملک کے قیام کے ابتدائی دور سے لے کر 17ویں صدی تک ڈائی ویت کے علاقے میں اہم دریاؤں کے نام درج ہیں۔ تاریخ کی اس کتاب میں، ما گیانگ کا مجموعہ دو بار آتا ہے۔

تاہم، سیاق و سباق اور جغرافیائی وضاحت سے یہ ظاہر نہیں ہوتا ہے کہ مذکورہ جگہوں کے نام دریائے ما کا حوالہ دیتے ہیں بلکہ ایک انتظامی اکائی کی طرف اشارہ کرتے ہیں۔ دوسرے لفظوں میں، 17ویں صدی کے آخر تک، مکمل کتاب نے بھی اس بات کی تصدیق کی ہے کہ شاید تھانہ سرزمین کے تاریخی ریکارڈ میں دریائے ما کا نام ظاہر نہ ہوا ہو۔

Nguyen Trai کی کتاب "Du dia chi" میں آنجہانی پروفیسر ہا وان ٹین کے نوٹ میں کہا گیا ہے: "لوئی گیانگ کا مطلب ہے ما دریا" اور مکمل کتاب میں، لوئی گیانگ کے نام کے کل پانچ ذکر ہیں۔ جن میں سے چار کو ما دریا کے نام کے لیے استعمال کرنے کا تعین کیا جا سکتا ہے۔ صفحہ 245 پر بقیہ وقت (جلد 2) ایک انتظامی یونٹ، لوئی گیانگ ضلع کا نام ہے۔ جیسا کہ مکمل کتاب میں درج ہے، 17ویں صدی کے آخر تک، لوئی گیانگ ممکنہ طور پر ما ندی کا نام تھا۔

دریائے ما کے نام کا حوالہ دینے کے لیے لوئی گیانگ نام کی شناخت کے حوالے سے، جگہوں کے ناموں کو سنبھالنے کا ایک دلچسپ پہلو ہے۔ مکمل کتاب میں درج ہے: "سائی ٹران نین نے تھانہ ہو کے لوگوں پر زور دیا کہ وہ قلعہ کے مغرب میں، ڈان سون سے جنوب میں، شمال میں این ٹن سے باو ڈیم کے دروازے تک، مغرب میں ووک سون کے کھا لانگ بازار سے لوئی گیانگ ندی تک بانس لگائیں۔" مکمل کتاب نے جس قلعے کا ذکر کیا ہے وہ ہو خاندان کا قلعہ تھا۔ اس طرح، مکمل کتاب کے مطابق، لوئی گیانگ نام دریائے ما کا نام ہے، جو Vinh Loc ضلع سے بہتا ہے۔

اس کے علاوہ، مکمل کتاب میں، ما دریا کا حوالہ دینے کے لیے ایک اور نام کا ذکر ہے، جس کا نام No (No) Giang ہے۔ یہ نام Nguyet Vien گاؤں، Hoang Hoa ضلع میں بہنے والے Ma دریا کے حصے کے طور پر نوٹ کیا جاتا ہے، نہ کہ پوری تھانہ زمین میں بہنے والے پورے دریا کا عمومی نام۔ اس طرح، جب دو تاریخی جغرافیائی دستاویزات اور تاریخی تواریخ کا جائزہ لیا جائے تو، 17ویں صدی کے آخر تک تاریخ میں تھانہ سرزمین سے تعلق رکھنے والے اہم دریاؤں کے ریکارڈ میں جاگیردار مورخین کو دریائے ما کا نام استعمال کرتے ہوئے نہیں دیکھا گیا ہے۔

پروفیسر ٹران ٹری ڈوئی نے کہا: "فی الحال، ہم دریائے ما کا نام اوپر کی طرف سے سمندر کی طرف بہنے والے دریا کے نام کے لیے استعمال کرتے ہیں، یعنی دریا کے پورے بہاؤ کو۔

تاہم، تاریخ اور اجتماعی زندگی میں، لوگوں نے دریا کا نام ہمیشہ ایسا نہیں کیا ہے۔ کیونکہ، کمیونٹی دریا کا نام ان خصوصیات کی بنیاد پر رکھتی ہے جہاں وہ رہتے ہیں اور رہتے ہیں جو ان کی روزمرہ کی زندگی سے جڑے دریا کے حصے کی شناخت کرتے ہیں، ہمیشہ دریا کے پورے بہاؤ کی نشاندہی نہیں کرتے۔



ماخذ

موضوع: روشن

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

جنگلی سورج مکھی سال کے سب سے خوبصورت موسم میں پہاڑی شہر دا لاٹ کو پیلا رنگ دیتے ہیں۔
جی ڈریگن ویتنام میں اپنی پرفارمنس کے دوران سامعین کے ساتھ پھٹ پڑا
ہنگ ین میں جی ڈریگن کنسرٹ میں خاتون پرستار عروسی لباس پہن رہی ہے۔
بکواہیٹ پھولوں کے موسم میں لو لو چائی گاؤں کی خوبصورتی سے مسحور

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

بکواہیٹ پھولوں کے موسم میں لو لو چائی گاؤں کی خوبصورتی سے مسحور

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ