نسلی زبان کی کلاسیں کھولیں۔
ہر موسم گرما میں، Ca Mau صوبے کا محکمہ نسلی اقلیتوں اور مذاہب صوبے کی اکائیوں اور علاقوں کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کرتا ہے تاکہ پگوڈا، سلیٹلز، اسکولوں اور گھروں میں جہاں بہت سی نسلی اقلیتیں رہتی ہیں، نسلی اقلیتی بچوں کے لیے خمیر اور چینی کلاسز کا اہتمام کریں۔
نسلی زبانوں کو مؤثر طریقے سے سکھانے اور سیکھنے کے لیے، یونٹ اخراجات کا تخمینہ لگانے میں محکمہ تعلیم اور تربیت کے ساتھ قریبی رابطہ رکھتا ہے۔ تربیتی کلاسوں کو منظم کرنے اور نسلی زبانوں کے اساتذہ کے لیے تدریسی مہارتوں کو بہتر بنانے کے لیے مواد، پروگرام، دستاویزات اور دیگر ضروری شرائط کی تیاری۔
اس کے علاوہ، صوبہ قواعد و ضوابط کے مطابق خمیر اور چینی حروف کے لیے اساتذہ اور تدریسی مقامات کے لیے فنڈز بھی فراہم کرتا ہے۔ ایک ہی وقت میں، یہ موسم گرما کے دوران خمیر کے حروف سیکھنے والے طلباء کے لیے درسی کتابوں اور سیکھنے کے آلات کی حمایت کرتا ہے۔

"ہر سال، صوبہ خمیر اور چینی حروف کی تعلیم دینے والی تقریباً 100 کلاسوں کو برقرار رکھنے اور ترتیب دینے کے لیے 1 بلین VND سے زیادہ کا بجٹ مختص کرتا ہے، جس میں 3,000 سے زیادہ طلباء حصہ لیتے ہیں جو کہ نسلی اقلیتی بچے ہیں۔ یہ گہری انسانی اہمیت کی حامل پالیسی ہے، جو قومی ثقافتی صوبے کے درمیان ثقافتی شناخت کو مضبوط بنانے، تحفظ اور فروغ دینے میں اپنا کردار ادا کرتی ہے۔
"خمیر اور چینی حروف کو متحرک کرنے اور سکھانے کے کام میں نمایاں کامیابیاں حاصل کرنے والے افراد کے لیے انعامات بھی باقاعدگی سے اور فوری طور پر انجام دیے جاتے ہیں،" Ca Mau صوبے کے نسلی امور اور مذاہب کے محکمہ نسلی امور کے سربراہ مسٹر Huynh Cong Thieu نے بتایا۔
Serymengcol Pagoda (Rach Giong Pagoda)، جو Duong Dao Hamlet، Ho Thi Ky Comune میں واقع ہے، 1788 میں بنایا گیا تھا اور Ca Mau کے قدیم پگوڈا میں سے ایک ہے۔
کئی سالوں سے، اس جگہ کو موسم گرما میں خمیر نسل کے بچوں کو پڑھانے کے لیے منتخب کیا جاتا رہا ہے۔ پگوڈا میں تدریس کے انچارج تین اساتذہ میں سے ایک مسٹر تھاچ ٹرونگ نے کہا کہ ان کے پاس اپنے نسلی بچوں کو خمیر پڑھانے کے 20 سال سے زیادہ کا عرصہ ہے اور وہ اس کام کو بہت پسند کرتے ہیں۔
"تعلیم کا میرا بنیادی مقصد خمیر کے بچوں کو ان کی مادری زبان سیکھنے اور خمیر کے لوگوں کی ثقافتی شناخت کو محفوظ رکھنے میں مدد کرنا ہے،" مسٹر تھاچ ٹرونگ نے شیئر کیا۔

"پہلے پہل، زبان سیکھتے وقت، بچے اب بھی الجھن کا شکار ہوتے ہیں اور اکثر الفاظ کا غلط تلفظ کرتے ہیں، اس لیے مجھے ہر جملہ اور لفظ کو صبر سے پڑھانا پڑتا ہے۔ کلاس کے وقت کے علاوہ، میں والدین کی حوصلہ افزائی کرتا ہوں کہ وہ اپنے بچوں کو گھر میں ان کی مادری زبان میں باقاعدگی سے پڑھائیں اور ان سے بات چیت کریں تاکہ ان کی تیزی سے ترقی کرنے میں مدد ملے،" راہب لی تھین ٹری نے کہا، جو Monivongsa Hongoyda Bophaenda Warin میں خواندگی سکھاتے ہیں۔
قومی رسم الخط سیکھنے کا شعور
Komphirsakorprêkchru pagoda (Xiêm Cán pagoda)، Hiep Thanh وارڈ کے مہتمم، قابل احترام ڈوونگ کوان نے کہا: موسم گرما میں خمیر کو پڑھانا ایک سالانہ روایت بن گیا ہے، جسے بدھ مت کے ماننے والوں کی حمایت حاصل ہے، اور بستی کے بچے بہت سرگرمی سے مطالعہ کرتے ہیں۔ پگوڈا میں بہت سے درخت اور ایک کشادہ کیمپس ہے، اس لیے خمیر سکھانے کے لیے کلاسیں کھولنا آسان ہے۔ اس سرگرمی کا مقصد قومی ثقافتی شناخت کو محفوظ رکھتے ہوئے بچوں کو خمیر پڑھنا لکھنا سیکھنا ہے۔

Ca Mau صوبے میں زیادہ تر نسلی اقلیتیں اپنی زبان اور تحریر کو محفوظ رکھنے میں بہت دلچسپی رکھتی ہیں، اس لیے وہ اپنے بچوں کو اپنی نسلی زبان سیکھنے کے لیے سرگرمی سے بھیجتی ہیں۔ ہوو پھونگ ڈونگ، ہو تھی کی کمیون، سی اے ماؤ، نے کہا کہ ہر موسم گرما میں وہ اکثر خمیر زبان کی کلاسز میں شرکت کرتے ہیں۔ وہ واقعی نسلی زبانیں سیکھنا پسند کرتا ہے اور اپنے نسلی گروہ کی ثقافتی شناخت کو برقرار رکھنے میں اپنا حصہ ڈالنے کے لیے سرگرمی سے مطالعہ کرتا ہے۔
"پہلے شروع میں، پڑھنا سیکھنا عجیب اور مشکل محسوس ہوا، لیکن کچھ ہفتوں کے بعد، مجھے اس کی عادت پڑنے لگی۔ اساتذہ اور راہب بہت پرجوش تھے اور سمجھنے میں آسان طریقے سے پڑھاتے تھے، اس لیے میں نے جلدی سیکھ لیا۔ اب میں کچھ بنیادی مواصلاتی جملے پڑھ اور کہہ سکتا ہوں۔ اگلی موسم گرما میں، میں اسکول جانا جاری رکھوں گا تاکہ بولنے اور لکھنے کے قابل ہو جاؤں،" خمیر ہوونگ ڈی فلو نے شیئر کیا۔
فوک لانگ کمیون کی رہنے والی محترمہ سون تھی پھے نے بتایا کہ گزشتہ موسم گرما میں اس نے اپنے دو پوتوں کو لکھنا سیکھنے کے لیے کمیون میں مونیسیری سوفون کوسڈن پگوڈا (Co Don Pagoda) کے پاس بھیجا تھا۔ کورس کے بعد، اس کے پوتے کچھ بنیادی خمیر جملے اور الفاظ پڑھنے اور لکھنے کے قابل ہو گئے۔
"ایک نسلی فرد کے طور پر، مجھے اپنی زبان ضرور جاننی چاہیے۔ اپنی روزمرہ کی زندگی میں، میں اکثر اپنے بچوں اور پوتے پوتیوں سے ان کی زبان میں بات چیت کرتی ہوں تاکہ وہ اپنی مادری زبان کو محفوظ رکھنے کی ضرورت سے آگاہ ہوں۔ اگلی موسم گرما میں، میں اپنے بچوں کو اس وقت تک اسکول بھیجتی رہوں گی جب تک کہ وہ اپنی زبان اچھی طرح نہ جان لیں،" مسز فی نے کہا۔

"اگرچہ موسم گرما میں خمیر زبان سکھانے کا وقت عام طور پر صرف 2 ماہ کا ہوتا ہے، لیکن اس سے بچوں کو نسلی زبان کے لہجے، لکھنے اور تلفظ کی بتدریج عادت ڈالنے میں مدد ملے گی۔ وہ بچے جو محنت سے پڑھتے ہیں اور گھر میں اپنے خاندانوں کے ساتھ باقاعدگی سے خمیر زبان میں بات چیت کرتے ہیں وہ تیزی سے ترقی کرتے ہیں۔
یہاں، راہب اور اساتذہ بچوں کو نہ صرف پڑھنا لکھنا سکھاتے ہیں، بلکہ انہیں ان کے نسلی گروہوں کے کچھ روایتی رسوم و رواج بھی سکھاتے ہیں، انہیں آداب سکھاتے ہیں، اپنے دادا دادی اور والدین کا احترام کرتے ہیں۔ انہیں اپنے بہن بھائیوں اور دوستوں کے ساتھ مل کر آگے بڑھنے میں ایک دوسرے سے محبت کرنا، متحد ہونا اور مدد کرنا سکھائیں،" Rach Giong Pagoda کے ایک استاد مسٹر تھاچ ٹرونگ نے کہا۔
ماخذ: https://giaoducthoidai.vn/giu-gin-tieng-noi-chu-viet-dong-bao-dan-toc-thieu-so-o-ca-mau-post759529.html










تبصرہ (0)