اور نہ صرف Cuu Quoc، Nuoc Nam، Dong Phat، Trung Bac Tan Van... پریس پبلی کیشنز کے قد کو پار کر چکے ہیں، قوم کے تاریخی اور مقدس لمحے کو ریکارڈ کرتے وقت انتہائی قیمتی دستاویز بن گئے ہیں: جس دن انکل ہو نے جمہوری جمہوریہ ویتنام کو جنم دیتے ہوئے آزادی کا اعلان پڑھا۔
ڈونگ فاٹ: 2 ستمبر کو درست شمارہ اور یوم آزادی پر "دو خصوصی صفحات"
ڈونگ فاٹ شاید وہ اخبار ہے جس کو وہ اعزاز اور فخر حاصل ہے جو شاید کسی اور ویتنامی اخبار کو حاصل نہیں ہے: اس کی اشاعت کی تاریخ قطعی طور پر اتوار، 2 ستمبر 1945 - ویتنامی لوگوں کا یوم آزادی ہے۔ اس کے علاوہ چونکہ یہ اس تاریخی لمحے میں شائع ہوا تھا، اس لیے 2 ستمبر 1945 کو شائع ہونے والے شمارہ 6107 کے پورے دو صفحات با ڈنہ اسکوائر پر یوم آزادی سے متعلق معلومات سے بھرے ہوئے تھے۔
اسی خاص خصوصیت کی وجہ سے، صفحہ 1 پر، اخبار نے دلیری سے لکھا: یوم آزادی پر خصوصی ایڈیشن۔ ڈونگ فاٹ اخبار نمبر 6107 کے صفحہ 1 کے اوپری حصے میں ایک بڑی جگہ کو لے کر ایک جرات مندانہ، بڑی، واضح سرخی کے ساتھ ایک مضمون تھا: "ویتنام کی آزادی زندہ باد"۔ مضمون کے عنوان کے بالکل نیچے ایک سطر تھی جو ایک درخواست کے ساتھ ایک اعلان کی طرح لگ رہی تھی: "آج دوپہر 2 بجے، تمام شہریوں کو "یوم آزادی" میں شرکت کرنی چاہیے۔ تھوڑی نیچے لائن تھی: "وسطی، جنوبی اور شمالی صوبوں کے تمام صوبوں میں یوم آزادی واضح طور پر ہمارے لڑنے کے جذبے، یکجہتی اور نظم و ضبط کا مظاہرہ کرے گا۔ "
ڈونگ پھٹ اخبار (صفحہ 1)، نمبر 6107 اتوار کو شائع ہوا، یوم آزادی، 2 ستمبر 1945 کو خصوصی ایڈیشن۔
مضمون میں، جملے معلوماتی اور لوگوں کو یاد دلانے والے دونوں ہیں: " شمسی کیلنڈر کا 2 ستمبر "یوم آزادی" ہے، جو کہ ایک تعطیل ہے، حکومت کا ایک بڑا اجلاس پورے وسطی، جنوبی اور شمال میں منعقد ہوتا ہے - پوری آبادی کو مشق کرنے اور ملک کی آزادی کے لیے پرعزم طریقے سے لڑنے کے لیے قوتوں کو تیار کرنے کے لیے متحرک کرتا ہے۔ اس لیے، شہریوں کو بغیر کسی وجہ کے ویتنام کے بارے میں نہیں سوچنا چاہیے کہ وہ ملک کی بقا کے بارے میں سوچیں۔ اس بقا کے لیے لڑنے کے لیے "یوم آزادی" میں شرکت کریں - چاہے یہ صرف روح کے ساتھ ایک شدید جدوجہد ہی کیوں نہ ہو…"؛ "پہلی بار، صدر ہو چی منہ عوام کے سامنے پیش ہوئے۔ عوام کو صدر کے گرد ایک مکمل اور سخت لکیر بنانا چاہیے۔ یہ اقدام نہ صرف صدر ہو چی منہ کی حمایت کرنا ہے، بلکہ ایک بار پھر یہ ظاہر کرنے کے لیے ہے کہ تمام لوگوں کو عبوری جمہوری حکومت پر بہت اعتماد ہے - ایک جمہوری جمہوری حکومت جو سیاسی جماعتوں کے درمیان فرق نہیں کرتی، بلکہ صرف یہ جانتی ہے کہ یوم جمہوریہ کے لیے قوم کی خدمت کیسے کی جائے گی"۔ ہر ایک کو نہ صرف با ڈن باغ میں ہونے والی میٹنگ میں بلکہ ہر ایک کارخانے میں، ہمارے پیارے ویتنام کے شہریوں کے خلوص دل سے اس فرض کو پورا کرنے دیں۔
دائیں طرف، آرٹیکل کے بالکل آگے، "آزاد ویتنام زندہ باد"، اخبار نے جمہوری جمہوریہ ویتنام کی عارضی حکومت کے آزادی کے حلف کا مکمل متن قوم کے سامنے شائع کیا: " ہم پورے عزم کے ساتھ وطن کی آزادی کو برقرار رکھنے اور ویت منہ کے پروگرام کو نافذ کرنے کے لیے پوری قوم کی رہنمائی کریں گے، جب کہ ہم قوم کو آزادی اور خوشحالی لانے کے لیے عزم کر رہے ہیں۔ تمام مشکلات اور خطرات پر قابو پالیں، چاہے ہمیں اپنی جان ہی کیوں نہ قربان کرنی پڑے" ۔ اس کے بالکل نیچے "قومی حلف" ہے جس میں حکومت کے ساتھ عہد کیا گیا ہے کہ "فادر لینڈ کی مکمل آزادی کو برقرار رکھنے، حملے کی سازش کے خلاف لڑنے کے لیے، چاہے ہمیں اطمینان سے مرنا پڑے"۔
ڈونگ پھٹ اخبار (صفحہ 2)، نمبر 6107 اتوار کو شائع ہوا، یوم آزادی، 2 ستمبر 1945 پر خصوصی ایڈیشن
مذکورہ بالا دو مضامین کے نیچے، ڈونگ فاٹ اخبار کے خصوصی شمارے میں "ریلی" اور ہنوئی میں مظاہرے کا سرکاری پروگرام (پرانے پروگرام میں تبدیلیوں کے ساتھ) شائع ہوا۔ اس میں اتوار کی سہ پہر کے پروگرام کے مندرجات کو واضح طور پر بیان کیا گیا جس میں درج ذیل ہیں: " عارضی حکومت کے استقبال کے لیے بندوقوں کی گولی چلانا؛ پرچم کو سلامی دینا؛ مارچنگ گانا گانا؛ آرگنائزنگ کمیٹی کے مندوبین نے افتتاحی پروگرام پڑھا اور جمہوری جمہوریہ ویتنام کی عارضی حکومت کا تعارف؛ صدر ہو چی منہ نے ویتنام کی آزادی کا اعلان کیا اور ڈیموکریٹک جمہوریہ کے ڈیموکریٹک جمہوریہ کا اعلان کیا۔ ڈیموکریٹک ریپبلک آف ویتنام؛ حکومت نے قوم کے سامنے حلف اٹھایا: صدر ہو چی منہ کی تقریر، ویت منہ کے جنرل ڈپارٹمنٹ کے مندوبین نے نعرے لگائے۔ منتشر ہونے سے پہلے ہون کیم جھیل کا ساحل…”
پروگرام کے مواد کے بالکل نیچے، اخبار نے ایک خاکہ بھی شائع کیا جس میں "ہدایات" کے عنوان کے تحت ہر جنس کے لیے مخصوص پوزیشنیں واضح طور پر بیان کی گئیں۔ خاکہ کے مطابق، آزادی کے مرحلے کا مقام اور تقریب میں ہر جنس کے کھڑے ہونے کی پوزیشن کو مخصوص ترتیب میں درج کیا گیا ہے: 1. شہری اور مضافاتی رہائشی؛ 2. منظم گروپس (ایسوسی ایشنز، یونینز وغیرہ)؛ 3. سرکاری اور نجی ایجنسیوں کے ملازمین؛ 4. فوجی (لبریشن آرمی، پولیس، وغیرہ)؛ 5. خواتین، بزرگ، پادری، موسیقی؛ 6. فرسٹ ایڈ سٹیشن اور چیف آف آرڈر؛ 7. رابطہ، حکم؛ 8. سینٹرل فرسٹ ایڈ اسٹیشن؛ آزادی اسٹیشن پھولوں کے باغ کے بیچ میں ایک سیاہ نقطہ ہے"۔ ریلی میں شریک تنظیموں کے ساتھ ساتھ با ڈنہ پھولوں کے باغ کے داخلی راستوں پر بہت تفصیلی ہدایات ہیں: "گروپوں کو دس کی قطار میں جانا چاہیے۔ سیلف ڈیفنس ٹیم صرف لاٹھیاں اٹھاتی ہے اور کوئی دوسرا ہتھیار نہیں رکھتی اور اپنے گروپ میں نظم و ضبط اور حوصلے کو برقرار رکھنے کی ذمہ دار ہوتی ہے۔ سیلف ڈیفنس ٹیم کی اپنی نشانیاں ہونی چاہئیں۔ "گانا اور نعرے لگانے" کو بہت واضح طور پر ہدایت دی گئی ہے: "جب چیختے ہوئے، اپنے دفاع کی ٹیم کو ایک رہنما کا تقرر کرنا چاہیے تاکہ اتفاق رائے ہو۔"
صفحہ 1 پر، ڈونگ فاٹ اخبار نے بھی "ہنوئی میں مارشل لاء کے اوقات"، رات 11 بجے سے صبح 5 بجے تک "آزاد ویتنام کے وقت کے مطابق" کے ساتھ شائع کیا۔ اخبار نے 3 ستمبر 1945 سے نافذ "دفتری اوقات کار" کو بھی شائع کیا، اس کے مطابق: صبح: 6:30 بجے سے 11 بجے تک؛ دوپہر: 2 بجے سے شام 5 بجے تک۔ اخبار نے "اتحادی وفد کے نام کھلا خط"، "سائیگون میں اتحادی وفد کا استقبال" بھی شائع کیا۔ "خواتین کی میٹنگ"... پورے صفحہ 1 کو ختم کرنا ایک جرات مندانہ، تمام بڑے حروف کی لکیر ہے تاکہ تمام قارئین کو اپنی طرف متوجہ کیا جا سکے جب اخبار ہاتھ میں پکڑا جائے: "یوم آزادی کے مظاہرے میں شرکت ایک ویتنامی شہری کا فرض پورا کر رہی ہے"۔
ڈانگ پھٹ اخبار کے خصوصی شمارے کے صفحہ نمبر 2 پر یوم آزادی کے حوالے سے ماحول اور معلومات واضح طور پر دکھائی دیتی رہیں۔ اخبار نے ویتنام بدھسٹ ایسوسی ایشن کی طرف سے بدھسٹوں کے لیے ایک دعوت نامہ شائع کیا: " آج، 2 ستمبر 1945، جمہوری جمہوریہ ویتنام کا یوم آزادی ہے۔ اس لیے، تمام بدھ مت کے پیروکار ہر جگہ، ٹھیک ٹھیک 7:00 بجے، براہ کرم پگوڈا میں جا کر میڈیسن ماسٹر سترا کا نعرہ لگائیں تاکہ ملک میں ہمیشہ کے لیے دعا کی جائے۔ دوپہر 1:00 بجے، براہ کرم تمام راہبوں، راہباؤں اور مومنوں کو حکومت کی طرف سے منعقد ہونے والی ریلی اور مظاہرے میں شرکت کے لیے کوان سو پگوڈا میں جمع ہونے کے لیے مدعو کریں، ٹھیک 2:00 بجے، امیتابھ سترا کا نعرہ لگائیں جنہوں نے وطن کے لیے اپنی جانیں قربان کیں۔
اخبار نے ایک عام اپیل بھی جاری کی: " آج پورے ملک میں ہر جگہ "یوم آزادی" بہت ہی جوش و خروش سے منایا جا رہا ہے۔ لوگوں کی قریبی یکجہتی کے اظہار کے لیے، سڑکوں پر چند نوجوانوں کو بھیجنا چاہیے تاکہ وہ بزرگوں کی قیادت کریں تاکہ آج سہ پہر مظاہرے میں شرکت کے لیے کھائی ٹری ٹین ڈک میں جمع ہوں۔" اخبار نے یوم آزادی سے متعلق معلومات کے بہت سے چھوٹے، دلچسپ ٹکڑے بھی شائع کیے جیسے: " 47 Hang Quat کے ریستوراں کے مالک کا ارادہ ہے کہ وہ جمع شدہ رقم ویتنام لبریشن آرمی کے فنڈ میں عطیہ کرے - یوم آزادی پر سرمایہ اور منافع دونوں"؛ "آج 2 ستمبر کی صبح 8 بجے، تھیٹرز اور سینما گھروں میں آزادی کے حوالے سے خصوصی پرفارمنس ہوں گی۔ یقیناً اس خاص دن پر عوام کی خدمت کے لیے "آزادی" کی قیمت اور بہت سی اشیاء میں رعایت دی جائے گی۔"
Cuu Quoc شمارہ 36/1945: جمہوری جمہوریہ ویتنام کی آزادی کے اعلان کا مکمل متن شائع کرنے والا پہلا اخبار۔
اگرچہ یہ 2 ستمبر 1945 کو شائع نہیں ہوا تھا، اخبار Cuu Quoc، ویت منہ کے پروپیگنڈہ آرگن کو ایک اور بڑا اعزاز حاصل تھا: یہ وہ اخبار تھا جسے ڈیموکریٹک ریپبلک آف ویتنام کے اعلانِ آزادی کا مکمل متن شائع کرنے کی اجازت دی گئی تھی جسے 5 ستمبر 1945 کو شائع کیا گیا تھا - یومِ آزادی کے 3 دن بعد۔ اعلامیہ پوری سنجیدگی کے ساتھ صفحہ اول پر شائع ہوا۔
ڈونگ فاٹ اخبار میں ایک نقشہ شائع کیا گیا تھا جس میں مختلف جنسوں کے لیے مخصوص علاقوں کے ساتھ ساتھ با ڈنہ اسکوائر کے داخلی راستے کو دکھایا گیا تھا۔ تصویر: کین اینگھیا/تین فونگ۔
چونکہ یہ شمارہ یوم آزادی کے صرف 3 دن بعد شائع ہوا تھا جب اس خاص طور پر اہم تقریب کی تمام بازگشت ابھی بھی بہت گرم تھی، یہ بات قابل فہم ہے کہ 5 ستمبر کے Cuu Quoc کے شمارے نے یوم آزادی پر واضح طور پر عکاسی کرنے کے لیے کافی جگہ مختص کی تھی۔ صفحہ اول پر، اعلانِ آزادی کے عین آگے، مضمون تھا "یومِ آزادی" کی تقریب کے دوران با ڈنہ چوک پر ریلی اور مظاہرہ۔
مضمون میں، اخبار Cuu Quoc کے رپورٹر نے ہنوئی میں 2 ستمبر کو ماحول کی تفصیل سے "رپورٹ" کی۔ دوپہر 12 بجے سے، با ڈنہ پھولوں کے باغ کی طرف جانے والی سڑکیں، جس جگہ کو "یوم آزادی" کی تقریب منانے کے لیے منتخب کیا گیا تھا، وہاں لوگوں کا ایک دھارا بہتا ہوا نظر آیا۔ وہاں ہر قسم کے لوگ، تمام گروہ۔ کارکن، سرکاری اور نجی دفتر کے ملازمین، شہر کے بزرگ، خواتین، نوجوان، بچے۔" "لوگوں نے دیکھا کہ اس تقریب میں، ایسے لوگ بھی تھے جو ہمیشہ سیاسی مظاہروں سے غائب رہتے تھے: راہب۔ ان سب نے، اس دن، طبقاتی، مذہب، جنس، نسل کے معمول کے امتیازات کو برقرار نہیں رکھا تھا... اس وقت، ملک کی آزادی کے سرکاری اعلان کا خیرمقدم کرنے والے دوسرے ویتنامی شہریوں میں سے ہر کوئی صرف ایک ویتنامی شہری تھا۔"
نیز اخبار Cuu Quoc کی تفصیل کے مطابق، " Ba Dinh Flower Garden Stage کو نہایت سنجیدگی سے سجایا گیا تھا،" ایک اونچا چبوترہ بنایا گیا تھا، جس کے چاروں طرف سرخ اور سفید کپڑا پھیلا ہوا تھا، درمیان میں ایک سفید جھنڈا بلند ہو رہا تھا۔ سٹیج پر ریڈیو رکھا گیا تھا۔ تقریب میں شرکت کرنے والے گروپس، آرگنائزنگ کمیٹی کے مقرر کردہ ترتیب میں، تعمیراتی جگہ کے سامنے کھڑے تھے۔ اسٹیج کے سب سے قریب، شہر کے بزرگوں کا گروپ، بدھسٹ گروپ، کیتھولک گروپ اور خواتین کے گروپ کو دیکھا جا سکتا تھا... ایک لبریشن آرمی کا سپاہی، اپنی بندوق کے منہ پر ایک سنگین چمکتا ہوا، پرچم کے کھمبے کے پیچھے آگے کھڑا تھا۔ باہر کی طرف، دور تک دیکھا تو صرف سفید فام لوگوں کا ایک سمندر نظر آتا تھا، جس پر سرخ جھنڈوں کا جنگل لہرا رہا تھا، جو خزاں کے شاندار دن کی سورج کی روشنی میں چمک رہا تھا۔"
اخبار Cuu Quoc کے مطابق، "دوپہر 2 بجے، تقریب کا آغاز ہوا۔ ایک پیلے رنگ کے ستارے کے ساتھ سرخ جھنڈا آہستہ آہستہ پرچم کے کھمبے پر بلند کیا گیا، گانے "Tien Quan Ca" کی موسیقی کے لیے۔ پرچم کے کھمبے پر، سرکاری اہلکار، ننگے سر، کھڑے ہوئے اور سلامی کے لیے اپنی مٹھیاں بلند کر رہے تھے۔ نیچے، ہتھیاروں کا ایک جنگل اور ایک عظیم الشان منظر بھی بلند ہوا۔
اس کے بعد صدر ہو چی منہ نے پوری دنیا اور قوم کے سامنے ویتنام کی آزادی اور جمہوریت کا اعلان کرتے ہوئے آزادی کا اعلامیہ پڑھا۔ اس کے بعد حکومت کا حلف لیا گیا: " ہم پورے عزم کے ساتھ ملک کی آزادی کو برقرار رکھنے اور ویت منہ کے پروگرام کو نافذ کرنے، قوم کو آزادی اور خوشی لانے کے لیے قیادت کریں گے؛ آزادی کو برقرار رکھتے ہوئے، ہم مشکلات اور خطرات پر پوری عزم کے ساتھ قابو پالیں گے، چاہے ہمیں اپنی جان ہی کیوں نہ دینا پڑے۔"
حکومت کا حلف مکمل طور پر Trung Bac Tan Van اخبار، شمارہ 261، 9 ستمبر 1945 میں شائع ہوا تھا۔ تصویر بشکریہ
حکومت کی جانب سے حلف اٹھانے کے بعد وزیر داخلہ وو نگوین گیپ نے ملکی صورتحال اور حکومت کی پالیسیوں کو پیش کیا۔ اس کے بعد، مسٹر ٹران ہوئی لیو نے بادشاہ باؤ ڈائی کے استعفیٰ کے استقبال کی اطلاع دی، اور قوم کو قومی مہر اور سنہری تلوار پیش کی جو بادشاہ باؤ ڈائی نے عوامی حکومت کے حوالے کی تھی۔ اس کے بعد، مسٹر Nguyen Luong Bang - ویت منہ کے جنرل ڈیپارٹمنٹ کے نمائندے، ایک ویت منہ کے سپاہی، نے اس مشکل اور مشکل جدوجہد کا تذکرہ کیا جو ویت منہ نے گزشتہ چند سالوں میں قوم کی آزادی کے لیے کی تھی اور تمام ہم وطنوں سے حکومت کی حمایت کے لیے متحد اور متحد ہونے کی اپیل کی، تاکہ حکومت ویت من کے پروگرام کو مکمل طور پر نافذ کر سکے۔
اس کے علاوہ Cuu Quoc کے 36 ویں شمارے پر، اخبار نے سنجیدگی سے صفحہ اول پر جمہوری جمہوریہ ویتنام کی عارضی حکومت کا حلف شائع کیا۔ لوگوں کا حلف؛ شمالی ویت منہ کمیٹی کا اعلان ویت من کے ساتھیوں کو بھیجا گیا۔ Cuu Quoc کے 5 ستمبر کے شمارے پر خاص طور پر، صفحہ کے نچلے حصے میں دیدہ دلیری کے ساتھ خاکہ خانے میں صدر ہو چی منہ کی عوام سے یہ کال ہے: " ہم وطنو! ویتنام کے عوام اتحادی افواج کے ویتنام میں داخل ہونے والے جاپانی فوج کو غیر مسلح کرنے کے لیے خوش آمدید کہتے ہیں، لیکن فرانسیسی فوجیوں کی سختی سے مخالفت کرتے ہیں کیونکہ ایک بار پھر ویتنام کے لوگوں کو ویتنام میں داخل کرنے کا مقصد صرف ویتنام میں داخل ہونا ہے۔ ہم وطنو!
اخبارات: Nuoc Nam, Trung Bac Tan Van, Co Giai Phong: Ba Dinh Square پر 2 ستمبر 1945 کو تاریخی ماحول کی بحالی
2 ستمبر 1945 کو یوم آزادی کے موقع پر جب صدر ہو چی منہ نے اعلانِ آزادی پڑھا تو عوام کی طرف سے خاص توجہ مبذول ہوئی، اس لیے نہ صرف انقلابی پریس بلکہ اس وقت کے دانشوروں کی ملکیت والے اخبارات نے بھی بہت زیادہ وقت سنجیدگی کے ساتھ اور تفصیل سے شائع کرنے کے لیے وقف کیا، بلکہ پیغام کو ریکارڈ کرنے سے نہ صرف پیغام کو ریکارڈ کیا گیا۔ آزادی
اخبار Nuoc Nam، شمارہ 282، جو 8 ستمبر 1945 کو شائع ہوا، جس میں "ہنوئی میں یوم آزادی" بیان کرتے ہوئے لکھا گیا، " وہ دن، جو اتوار کا دن تھا، ہر جگہ لوگ جوش و خروش سے اس جگہ پر جمع تھے جہاں اہم واقعہ ہوا تھا، Ba Dinh Square" نے صدر ہو چی منہ کے بیان کے بارے میں تفصیل سے رپورٹ کیا، جس میں صدر ہو چی منہ کے وزیر اعلیٰ کے بیان کو بھی پڑھا گیا۔ حکومت تقریر کرنے کے لیے پوڈیم لے رہی ہے، جیسے وزیر داخلہ Vo Nguyen Giap ملکی صورتحال اور خارجہ امور کے بارے میں بات کر رہے ہیں، وزیر پروپیگنڈا Tran Huy Lieu " ہیو کے سفر اور بادشاہ باؤ ڈائی کی دستبرداری کی تقریب کا ذکر کرتے ہوئے"۔
9 ستمبر 1945 کو ٹرنگ باک ٹین وان اخبار نے اپنے سرورق پر صدر ہو چی منہ کا ایک پورٹریٹ وقف کیا اور 2 ستمبر 1945 کو یوم آزادی کے لیے بہت سے صفحات وقف کیے، جس میں یادداشت "آج یوم آزادی ہے! آزادی زندہ باد! آزادی زندہ باد!" جس میں ملک کے تاریخی دن کے ماحول کو تفصیل سے بیان کیا گیا تھا: " آزادی! آزادی! یہ برقی آواز آج (2 ستمبر 1945) ایک دھماکے کی طرح ہوا میں گونج رہی تھی۔ یہ باخ مائی سے ہیو گلی سے ہوتی ہوئی سیدھی کوان تھانہ، بوئی مارکیٹ تک، گونجتی تھی، ٹرمگھی گاؤں سے گزرتی ہوئی تھی اور پورے گاؤں تک۔ آزادی! "آزاد ویتنام 25 ملین ویتنامی لوگوں کی مضبوط یکجہتی کے ساتھ ایک طاقتور ملک بن جائے گا جس میں ایک ساتھ جینے اور مرنے کا عہد کیا جائے گا" - مضمون کی تصدیق کی گئی ہے۔
12 ستمبر 1945 کو شائع ہونے والے لبریشن فلیگ اخبار نمبر 16 نے سنجیدگی سے "اعلان آزادی" کا مکمل متن شائع کیا اور ساتھ ہی صدر ہو چی منہ کا ایک تصویری خاکہ بھی شائع کیا اور صفحہ اول پر پوری سنجیدگی سے مضمون کو فریم کیا۔ اخبار نے 2 ستمبر 1945 کو با ڈنہ اسکوائر پر ہونے والے جلسے کی خبر بھی دی۔
ویتنام ریپبلک آفیشل گزٹ، ستمبر 1945 کے شمارے میں، 28 اگست 1945 کو ڈیموکریٹک ریپبلک آف ویتنام کی عارضی حکومت کے قیام اور جمہوری جمہوریہ ویتنام کی عارضی حکومت کی فہرست کے بارے میں اعلان شائع کیا گیا تھا۔ نے 24 اگست 1945 کو ویتنام کے شہنشاہ باؤ ڈائی کے دستبردار ہونے کا اعلان شائع کیا۔
یہ کہا جا سکتا ہے کہ یوم آزادی، جمہوری جمہوریہ ویتنام کی پیدائش کی ایک روشن، مفصل اور حقیقت پسندانہ تصویر 78 سال پہلے ویتنام کے پریس نے کافی کامیابی سے ریکارڈ کی تھی۔
ٹرانگ ہا
ماخذ
تبصرہ (0)