(CLO) صحافی لی وان ساؤ نے نہ صرف پارٹی کے پہلے مقامی اخبار باؤ تھانگ کی پیدائش اور سدرن وائس اور وائس آف ویتنام کے قیام میں اپنا حصہ ڈالا... بلکہ آج تک وہ صحافت کے ایک ایسے راستے پر بھی گزرے ہیں جس کی بہت سی عملی اور بھرپور اقدار ہیں۔
جہاں صحافی لی وان ساؤ کا صحافتی کیرئیر شروع ہوا۔
صحافی کے طور پر اپنے پورے کیرئیر کے دوران صحافی لی وان ساؤ نے اطلاعات، پروپیگنڈہ، غیر ملکی معلومات اور نیوز ایجنسی کی ریڈیو اور ٹیلی ویژن کی صنعت کی ترقی کے شعبوں میں بہت سی شراکتیں کیں، سیاسی اور سفارتی محاذ پر بہت سے اہم نشانات چھوڑے۔ ان کی صحافتی سرگرمیوں نے ویتنام میں قومی آزادی، قومی یکجہتی اور انقلابی صحافت کے کاز کو مؤثر طریقے سے انجام دیا ہے۔
صحافی لی وان ساؤ (بائیں سے چوتھا) ادارتی دفتر کے دورے کے دوران خان ہوا اخبار کے رہنماؤں کے ساتھ ایک یادگاری تصویر لے رہے ہیں۔ (تصویر بشکریہ)
اپریل 1946 کے وسط میں، خان ہوا صوبائی پارٹی کمیٹی نے ڈائی ڈین ڈونگ گاؤں (ڈائین ڈائن کمیون، ڈائن کھنہ ضلع) میں ایک توسیعی کانفرنس کا انعقاد کیا اور باؤ تھانگ کے نام سے صوبائی پارٹی کمیٹی کا ایک اخبار شائع کرنے کے لیے ایک قرارداد جاری کی۔ اخبار کے نام نے تمام حملہ آوروں کو شکست دینے کے عزم کا اظہار کیا اور اس وقت کی فوج اور خان ہو کے عوام کے انقلابی جذبے کا اظہار کیا۔
ایک سال کی تیاری کے بعد 26 اپریل 1947 کو تھانگ اخبار نے اپنا پہلا شمارہ ہون ڈو وار زون (کھنہ ونہ ضلع) میں شائع کیا۔ پہلے تو تھانگ اخبار کی ٹیم صرف 5 افراد پر مشتمل تھی: مسٹر نگوین من وی - خان ہوا صوبے کی انتظامی مزاحمتی کمیٹی کے سابق چیئرمین، تھانگ اخبار کے چیف ایڈیٹر؛ مسٹر لی وان ساؤ - مواد کے ذمہ دار اور تھانگ اخبار کے چیف ایڈیٹر سمجھے جاتے ہیں۔
باؤ تھانگ کے مواد مینیجر کے طور پر، مسٹر لی وان ساؤ نے ملک کا ایک عظیم صحافی بننے کی راہ پر پہلا قدم اٹھایا۔ باؤ تھانگ کے لیے کام کرنے کے ابتدائی دنوں میں، صحافی لی وان ساؤ نے لکھنے اور رپورٹ کرنے کے لیے ویتنامی، انگریزی، فرانسیسی ریڈیو اسٹیشنوں اور مقامی رپورٹس سے معلومات اکٹھی کیں۔ ایک ہی وقت میں، وہ دوسروں کی خبروں اور مضامین کو براہ راست ایڈٹ کرنے والا شخص بھی تھا۔
تھانگ اخبار کے شائع ہونے کے فوراً بعد اسے پورے صوبے میں ہر طبقے کے لوگوں کی محبت، قبولیت اور تحفظ حاصل ہوا۔ شہری سے دیہی علاقوں تک لوگوں کی روحانی اور مادی حوصلہ افزائی نے تھانگ اخبار کے عملے کو ایک کے بعد ایک شمارہ شائع کرنے کی ترغیب دی۔
تب سے، باؤ تھانگ کو صوبائی پارٹی کمیٹی کی قیادت میں مزاحمتی جنگ اور قومی آزادی کی جدوجہد کے تاریخی بہاؤ میں ضم کر دیا گیا ہے۔ اخبار نے پارٹی کی آواز، صوبائی پارٹی کمیٹی کے مزاحمتی جنگی رہنما خطوط، حب الوطنی کی حوصلہ افزائی کرنے والے مضامین، وطن سے محبت، دشمن سے نفرت... سب کچھ مزاحمتی جنگ کی فتح کے لیے اٹھایا ہے۔
صحافی کنگ فو کوک، کھنہ ہو اخبار کے ڈپٹی ایڈیٹر انچیف، نے تصدیق کی: "تھانگ اخبار کے ابتدائی دنوں کے بارے میں صحافی لی وان ساؤ اور ان کے ہم عصروں کی کہانیوں کے ذریعے، خان ہوا اخبار کے عملے کی نسلیں ہمیشہ مشکلات پر قابو پانے کی روایت کو یاد رکھتی ہیں اور اسے جاری رکھتی ہیں، اخبار کی تعمیر اور ترقی کے پیشے سے محبت کرنا چاہتے ہیں۔
صحافی Cung Phu Quoc - Khanh Hoa اخبار کے ڈپٹی ایڈیٹر انچیف نے سیمینار "صحافی اور سفارت کار لی وان ساؤ: ایک وفادار دل" میں تقریر کی۔ تصویر: بیٹا ہے
77 سال سے زیادہ کا عرصہ گزر چکا ہے لیکن خان ہو صحافی آج بھی اپنے اخبار کی انقلابی روایت پر فخر کرتے ہیں۔ فرانسیسی استعمار کے خلاف مزاحمت کے دنوں میں تھانگ اخبار کی پوری بہادری کی تاریخ میں آج کے ہر رپورٹر کے خیالات اور اعمال جعلی تھے۔
بہت سے کٹھن اور کٹھن ادوار سے گزرنے کے بعد بھی دشمن پارٹی اور خانہ ہو کے عوام کی آواز کو نہیں مٹا سکا۔ آج، Khanh Hoa اخبار انقلابی پریس کے چند ابتدائی پارٹی اخبارات میں سے ایک بن گیا ہے۔
صحافتی معیارات کی تعمیر
1949 میں، انٹر-زون V نے صحافی لی وان ساؤ کو سدرن وائس ریڈیو (عرف ٹائی سون ڈپارٹمنٹ) کو چلانے میں ڈائریکٹر Nguyen Van Nguyen کی براہ راست تدوین اور مدد کرنے کے لیے تفویض کیا۔ سدرن وائس ریڈیو نے ویتنامی میں نشر کیا، اور بعد میں فرانسیسی اور انگریزی میں نشر کیا۔ سٹیشن کے پروگرام میں خبریں، بنیادی طور پر جنگ کی خبریں، ملکی اور بین الاقوامی حالات شامل تھے، اور حکومتی ہدایات اور تبصرے پیش کیے گئے تھے تاکہ لوگوں کو فرانسیسی استعمار کی سازشوں اور چالوں کو سمجھنے میں مدد ملے، جس میں غیر ملکی حملہ آوروں کے خلاف حب الوطنی اور یکجہتی کا مطالبہ کیا جائے۔
پروپیگنڈہ کے کام میں کامیابی سے، 1968 - 1973 کے دوران، انہیں پیرس کانفرنس میں فرنٹ اور پھر جمہوریہ جنوبی ویتنام کی عارضی حکومت کے ترجمان کے طور پر منتخب کیا گیا۔ ستمبر 1973 میں وہ سدرن کمیٹی (یونیفیکیشن کمیٹی) کے پروپیگنڈا اور کلچر ڈیپارٹمنٹ کے ڈائریکٹر تھے۔
مندوبین صحافی اور سفارت کار لی وان ساؤ کے بارے میں دستاویزات اور تصاویر دیکھ رہے ہیں۔ تصویر: بیٹا ہے
مئی 1975 میں، صحافی لی وان ساؤ کو ہو چی منہ سٹی ٹیلی ویژن اسٹیشن کا پہلا ڈپٹی ڈائریکٹر مقرر کیا گیا۔ جولائی 1977-1986 میں، وہ ویتنام ریڈیو اور ٹیلی ویژن کمیشن کے نائب سربراہ اور سنٹرل ٹیلی ویژن اسٹیشن 1977-1980 کے ایڈیٹر انچیف تھے۔ وائس آف ویتنام ریڈیو اسٹیشن کے ایڈیٹر انچیف 1980-1985۔
وائس آف ویتنام کے ایڈیٹوریل سیکرٹریٹ کے سابق سربراہ صحافی ٹران ڈک نوئی نے کہا: وائس آف ویتنام میں کام کرنے کے دوران صحافی لی وان ساؤ اکثر نوجوان صحافیوں اور نوجوانوں سے ملتے تھے۔ انہوں نے صحافت کے حوالے سے دلچسپ باتیں کیں۔ انہوں نے اس بات پر زور دیا کہ صحافیوں کا طویل المدتی وژن ہونا چاہیے۔ سب سے خوش صحافی وہ ہوتے ہیں جو واقعات میں، تاریخی لمحات میں رہتے اور کام کرتے ہیں۔ اپنے آپ کو ان میں غرق کریں اور ایمانداری سے غور کریں، کیونکہ یہی کام کی روح پیدا کرتا ہے۔
"صحافی لی وان ساؤ نے ہمیشہ نوجوان صحافیوں کے ساتھ یہ بات بتائی کہ جب کوئی مضمون یا خبر کا ٹکڑا لکھتے ہیں تو صحافیوں کو نئی تفصیلات ضرور دریافت کرنی چاہئیں، چاہے نئی تفصیلات بہت کم ہوں، پھر بھی انہیں دریافت کرنا ضروری ہے، ورنہ وہ صرف عام لوگ ہوں گے۔ ریڈیو اور ٹیلی ویژن میں کام کرنے کے لیے فصاحت، بات چیت، اشتراک اور تبادلہ خیال کی ضرورت ہوتی ہے" تاکہ سننے والے آسانی سے سمجھ سکیں۔ واپس بلایا
ہر مختلف دور میں، صحافی لی وان ساؤ اپنے آباؤ اجداد سے گزرے ہوئے روایتی صحافتی طریقوں کو کس طرح لاگو کرنا جانتے تھے۔ اس کے ساتھ ہی انہوں نے پروپیگنڈے کی تاثیر کو بہتر بنانے اور ویتنامی آواز کو دنیا تک پہنچانے کے لیے صحافت کے جدید طریقوں کو بھی مؤثر طریقے سے لاگو کیا۔
صحافی Tran Duc Nuoi نے اعتراف کیا: مجھے واقعی یاد ہے کہ صحافی لی وان ساؤ نے کیا کہا تھا، "صحافی ہونے کے لیے، آپ کو یہ جاننا چاہیے کہ دستاویزات کیسے جمع کرنی ہیں، جو دستاویزات آپ جمع کرتے ہیں ان کو محفوظ کرنا اور ان کا استحصال کرنا جانتے ہیں۔" اپنے پورے سفر کے دوران، میں نے محسوس کیا کہ صحافی لی وان ساؤ ایک ایسا شخص ہے جو بہت زیادہ علم جمع کرتا ہے، بہت کچھ پڑھتا اور لکھتا ہے اور اس کی یادداشت بہت اچھی ہے۔ میں نے ان سے غیر ملکی زبانیں سیکھنے کا طریقہ سیکھا، جس سے میں نے محسوس کیا کہ صحافیوں کو کم از کم ایک غیر ملکی زبان جاننے کی ضرورت ہے، غیر ملکی زبان جاننے سے افق کھلتا ہے، اور آپ کو مزید معلومات جذب کرنے کا موقع ملتا ہے۔
مندوبین صحافی اور سفارت کار لی وان ساؤ کے رشتہ داروں کے ساتھ یادگاری تصاویر لے رہے ہیں۔ تصویر: N.Tam
یہ کہا جا سکتا ہے کہ لی وان ساؤ نے اپنی پوری زندگی ایک صحافی، سپاہی اور انقلابی سفارت کار کی زندگی گزاری۔ ان کے کیریئر کا ہر قدم اور ہر مرحلہ صحافت کی ترقی اور اپنے ملک کی تاریخ سے گہرا تعلق تھا۔ اپنی مثبت اور موثر شراکت سے، صحافی لی وان ساؤ واقعی ویتنام کی انقلابی صحافت کے عام صحافیوں میں سے ایک بن گئے۔
ماخذ: https://www.congluan.vn/nha-bao-ly-van-sau-voi-nhung-bai-hoc-ve-nghe-con-nguyen-gia-tri-post319754.html
تبصرہ (0)