Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مصنف ٹران کم تھان: 'میں زندگی کے ساتھ سکون سے جیتا ہوں'

80 سال سے زیادہ عمر میں، اپنے خاندان اور پیاری بیوی کا خیال رکھنے کے علاوہ، مصنف ٹران کم تھان اب بھی ہر روز ڈرامے کے بارے میں تحقیقی مضامین لکھتے، ترجمہ کرتے اور لکھتے ہیں۔

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường09/12/2025

مصنف ٹران کم تھانہ کے آباؤ اجداد کے ذریعہ چھوڑا گیا 100 سال پرانا گھر صاف ستھرا اور پرانے سالوں کی یادوں سے بھرا ہوا ہے۔ شاید "خاندانی روایت" نے مصنف کی شخصیت کو متاثر کیا ہے، چاہے وہ سرکاری ملازم تھے، یا اب 86 سال کی عمر میں، وہ زندگی میں ہر چیز کے ساتھ ہمیشہ سنجیدہ، محتاط اور محتاط رہتے ہیں۔ خاص طور پر ادب، الفاظ کے ساتھ، وہ ان کی قدر کرتا ہے اور ان کی قدر کرتا ہے۔

ملٹی ٹیلنٹڈ اور ملٹی اسکلڈ ٹران کم تھانہ کی خاص بات یہ ہے کہ اس عمر میں وہ اپنے خاندان اور اپنی پیاری بیوی کا خیال رکھنے کے ساتھ ساتھ اب بھی ڈرامے پر ہر روز تحقیقی مضامین لکھتے، ترجمہ کرتے اور لکھتے ہیں، ان کا ماننا ہے کہ ایک ادیب کی زندگی میں یادوں کی کہانیاں ہمیشہ روز مرہ کی زندگی میں موجود ہوتی ہیں، اس لیے ان کہانیوں سے، آج کی تحریریں اگر ایک بار پھر زندہ ہیں تو ان کی تحریریں ایک بار پھر زندہ ہیں۔

Nhà văn Trần Kim Thành và vợ. Ảnh: Trần Hoàng Thiên Kim.

مصنف Tran Kim Thanh اور ان کی اہلیہ۔ تصویر: ٹران ہونگ تھیئن کم۔

میں نے مصنف Tran Kim Thanh سے پوچھا، اگر وہ اپنے "بنیادی پیشہ" کے طور پر منتخب کر سکتے ہیں کہ وہ کس شعبے سے تعلق رکھتا ہے، ایک زرعی کارکن، ایک اسکرین رائٹر، ایک مترجم یا مصنف ہو؟ مصنف Tran Kim Thanh نرمی سے مسکرایا: "شاید میں ان سب چیزوں کا مجموعہ ہوں۔ ہر شعبے کا تھوڑا تھوڑا سا، ادب، ڈرامہ، سائنسی تحقیق… تاکہ حتمی نتیجہ یہ نکلے کہ ایک کام پیدا ہو اور دنیا کے لیے چھوڑ دیا جائے!"

ادب کے ساتھ قسمت مصنف ٹران کم تھانہ کو آسمان اور زمین سے تحفہ کے طور پر آیا۔ اس نے یونیورسٹی آف جنرل بائیولوجی سے گریجویشن کیا، کورس 3 (1957-1961)، پھر اس نے وزارت زراعت کی سائنس کونسل کے سیکرٹریٹ میں کام کیا۔

مصنف Tran Kim Thanh یاد کرتے ہیں: "میں بھی ایک ایسا شخص ہوں جو سیکھنے اور مطالعہ کرنے میں مستعد ہوں۔ اس وقت جب میں نے یونیورسٹی سے گریجویشن کیا، میں نے سوویت ماہر سمیت 4 اساتذہ کو "انسانی جنین کی نشوونما" کے بارے میں پیش کیا۔ پریزنٹیشن کے بعد ماہرین نے تالیاں بجائیں، مزید کوئی تبصرہ نہیں کیا اور مجھے فوری طور پر گریجویشن کا سرٹیفکیٹ دیا اور مجھے گریجویشن ڈپارٹمنٹ کا سرٹیفکیٹ دے دیا۔ ٹیکنالوجی، زراعت کی وزارت، جس میں مواد کے انچارج مسٹر Bui Huy Dap کے ساتھ زرعی اخبار تھا۔

"میں انجینئر نہیں ہوں بلکہ صرف ایک سائنسی ماہر ہوں، لیکن میں مسٹر بوئی ہوئی ڈیپ کا سیکرٹری تھا۔ میٹنگوں میں، میں نے زرعی شعبے کے معروف سائنسدانوں کے ساتھ براہ راست کام کیا۔ آہستہ آہستہ، میں نے کاشتکاری میں بہت زیادہ عملی تجربہ حاصل کیا اور اس وقت ویتنام کے زرعی شعبے کے بہت سے سرکردہ پروفیسروں سے ملاقات کی، مسٹر وانہ، چوہ وانہ، جیسے اس وقت کے لوو ونہ، لو دیونگ۔ Bien، Duong Hong Hien، Tran Van Ha... وہ اس وقت ملک کے دانشور تھے، اور عظیم شخصیات بھی، اس لیے میں نے ان سے بہت کچھ سیکھا کہ کیسے جینا اور کام کرنا ہے تاکہ میں بعد میں اپنے لیے قدم اٹھا سکوں۔"

Ở tuổi ngoại bát tuần, nhà văn Trần Kim Thành vẫn hằng ngày viết lách, dịch thuật viết các bài nghiên cứu về kịch nghệ... Ảnh: Trần Hoàng Thiên Kim.

80 سال سے زیادہ کی عمر میں، مصنف ٹران کم تھانہ اب بھی ہر روز ڈرامے پر تحقیقی مضامین لکھتے، ترجمہ کرتے اور لکھتے ہیں... تصویر: ٹران ہوانگ تھین کم۔

ادب کے ساتھ قسمت شاید اس حقیقت سے پیدا ہوئی کہ مصنف ٹران کم تھانہ کو وزارت کی سائنسی کونسل کے اجلاسوں کا سیکرٹری مقرر کیا گیا تھا، جس میں وزارت زراعت کے رہنما شامل تھے، تاکہ اس وقت زرعی شعبے کے اہم معاملات پر فیصلہ کیا جا سکے۔ کسانوں کی کہانیاں دھیرے دھیرے مصنف کی یادداشت میں اس وقت جڑی ہوئی تھیں جب وہ سکریٹری کے طور پر میٹنگوں کے منٹس لیتے تھے، جس کی وجہ سے وہ مختصر کہانیاں لکھتے تھے جو اخبارات میں شائع ہوتی تھیں اور پھر کتابوں میں شائع ہوتی تھیں۔ ان سالوں میں کتاب شائع کرنا بہت مشکل تھا۔ مصنف تران کم تھانہ نے مجھے لٹریچر پبلشنگ ہاؤس میں شاعر کوانگ ڈنگ سے ملنے کی اپنی خوش قسمتی کی کہانی سنائی - کتاب " خوشی " کے ایڈیٹر (180 صفحات۔ 1962 میں چھپی) - جیسا کہ کتاب کے عنوان سے پتہ چلتا ہے، مصنف ٹران کم تھان کی حقیقی خوشی۔

اس نے کہا: "پہلے دوپہر، مجھے شاعر کوانگ ڈنگ نے فو کھانے کے لیے مدعو کیا تھا کہ کوانگ ڈنگ نے کتاب کا مخطوطہ پڑھا، اس دن شاعر انہ تھو، پبلشنگ ہاؤس کے ادب اور شاعری کے سربراہ بھی ساتھ تھے۔ میں اتنا خوش اور گھبرایا ہوا تھا کہ میں وہاں بیٹھا سارا دن ان دونوں بتوں کو دیکھتا رہا۔ پیالے کو سمجھے بغیر شاید اب میں ایک اور پیالہ مانگ لیتا، لیکن اس دن میں نے پھر بھی اس پیالے کو ختم کرنے کی کوشش کی اور اسے زندگی بھر یاد رکھا، اور خوش تھا!

کتاب " خوشی " میں کہانیاں، مصنف ٹران کم تھان کے مطابق، جب انہیں اب دوبارہ پڑھتے ہیں، تو وہ انہیں بہت بولی، معصوم بلکہ پرانے زمانے کی زندگی کی طرح قدرتی لگتے ہیں۔ اس کتاب میں، ایک مختصر کہانی " سسٹر تھاو " ہے، سسٹر تھاو کے کردار کے ساتھ ایک کہانی جو سور پالنے میں اچھی ہے، ایک کہانی جسے اس نے مکمل طور پر فرضی بنایا، لیکن جب فو تھونگ پبلشنگ ہاؤس کے دوبارہ پرنٹ کے ذریعے شائع ہوا، تو یہ بہت سے علاقوں کے لیے سسٹر تھاو کی مثال سے سیکھنے کے لیے ایک عام ترقی پسند کردار بن گیا۔ ایک صوبے ( ین بائی ) نے مصنف ٹران کم تھانہ کو سسٹر تھاو کے اچھے پالنے والے خنزیر کی مثال سے سیکھنے کے بارے میں بات کرنے کی دعوت دی۔ یہ مصنف ٹران کم تھان کے لیے پیشہ ورانہ ادب اور سنیما کے میدان میں جانے کا اہم موڑ تھا، جس سے لکھنے کے اپنے شوق کو پورا کیا گیا۔

مصنف Tran Kim Thanh یاد کرتے ہیں: "اس وقت، " خوشی " کے شائع ہونے کے چند ماہ بعد، Nguyen Dich Dung (Trung Dung کے نام سے دستخط کیے گئے) کا Nhan Dan اخبار میں ایک تعریفی مضمون تھا، اس وقت، Nhan Dan اخبار عام طور پر صرف پروڈکشن اور لڑائی کے بارے میں خبریں شائع کرتا تھا، لیکن ایک پورا مضمون میرے لیے وقف کرنا تھا، جو کہ میری کتاب کی میٹنگ میں ایک کتاب کے صفحات پر مشتمل تھا۔ سنجیدگی سے ایک نوجوان مثال کے طور پر متعارف کرایا جو "نہان ڈان اخبار میں شائع ہوا تھا" پھر، اس وقت کے سینما ڈپارٹمنٹ کے ڈائریکٹر - نے بھی "خوشی" کتاب کو پڑھنا پسند کیا، اور کسی کو مجھے ہنوئی فلم اسٹوڈیو (بعد میں ویتنام فیچر فلم اسٹوڈیو میں تبدیل کر دیا گیا) آنے کے لیے بھیجا، حالانکہ اس وقت میں اپنے فن کے بارے میں کچھ نہیں جانتا تھا۔ جوش و خروش سے ویتنام فیچر فلم اسٹوڈیو میں اسکرین رائٹر کے طور پر کام کرنا شروع کر دیا، یہاں تک کہ میں ریٹائر ہو گیا۔

Gia tài của nhà văn Trần Kim Thành là hàng chục tập sách đã xuất bản. Ảnh: Trần Hoàng Thiên Kim.

مصنف Tran Kim Thanh کی وراثت میں درجنوں شائع شدہ کتابیں شامل ہیں۔ تصویر: ٹران ہونگ تھیئن کم۔

اب تک، مصنف ٹران کم تھانہ کی میراث درجنوں شائع شدہ کتابیں ہیں، خاص طور پر مصنف اور اسکرین رائٹر ٹران کم تھانہ کی یادداشت " سائیگون 5-1975 "، جس نے آزادی کے بعد کے پہلے مہینوں میں سائگون کے بارے میں فوری طور پر معلومات اور دستاویزات فراہم کیں، پہلی چھپائی میں 5000 کاپیاں فروخت کیں اور اس کی 5،000 کاپیاں فروخت ہوئیں: وہ دستاویزات جو سائگون میں اپریل کے آخر اور مئی 1975 کے اوائل کے تاریخی لمحات کو درست طریقے سے ریکارڈ کرتی ہیں" (وائس آف ویتنام ریڈیو، 2:30 بجے، 26 اپریل، 2008)۔

کتاب کا سرورق مصنف اور صحافی ٹران کم تھانہ کی یکم مئی 1975 کی صبح آزادی محل میں سائگون حکومت کے آخری صدر سے ملاقات اور گفتگو کے دوران کی تصویر ہے، جسے رائے عامہ نے ہو چی منہ شہر میں 30 اپریل 1975 کے تاریخی لمحے کی نایاب تصاویر میں سے ایک سمجھا ہے۔

"آن دی ویوز" مصنف ٹران کم تھان کے ایک ناول کو 2010 میں پہلا ورکرز لٹریچر ایوارڈ دیا گیا تھا اور اسے 20 ویں صدی کے ویتنامی ادب کے انتھولوجی میں شائع کرنے کے لیے منتخب کیا گیا تھا۔ (جلد اول، جلد XXVI۔ لٹریچر پبلشنگ ہاؤس، 2006)۔

فلم انڈسٹری میں کام کرتے ہوئے تقریباً چار دہائیوں میں، مصنف نے 30 سے ​​زیادہ فیچر اور دستاویزی اسکرین پلے لکھے ہیں، جنہیں مشہور ہدایت کاروں جیسے فام وان کھوا، فام کے نام، ہائی نین، ٹران ڈیک، ہوا تھانہ، اور لی ڈانگ تھوک نے فلموں میں ڈھالا ہے۔

مصنف Tran Kim Thanh کو آرٹ کے محقق ڈیڈرو کا یہ قول بہت پسند ہے: "ایک فنکار وہ ہوتا ہے جو اپنے آپ کو آرٹ کے ایک آلے میں بدل دیتا ہے۔" اپنی زندگی میں، اس نے اپنے آپ کو وقف کر دیا ہے اور اپنی زندگی ان چیزوں کے لیے گزاری ہے جن کا وہ تعاقب کرتا ہے۔ وہ ایک خاموش بندہ شخص ہے، زیادہ سماجی نہیں ہے، اگرچہ وہ اب بھی ملک کی ادبی صورت حال کو باقاعدگی سے دیکھتا ہے، مصنفین کی تنظیم کی طرف سے فراہم کردہ کتابوں اور اخبارات کو توجہ سے پڑھتا ہے، ایک صفحہ بھی نہیں چھوڑتا، ادبی زندگی کے بارے میں جاننے اور ماضی اور حال کے اپنے ادبی دوستوں کی پیروی کرتا ہے۔

Từ trái sang: Lưu Xuân Thư, Trần Kim Thành, Trọng Bằng, Thanh An. Ảnh: Trần Hoàng Thiên Kim (chụp lại).

بائیں سے دائیں: Luu Xuan Thu، Tran Kim Thanh، Trong Bang، Thanh An. تصویر: ٹران ہونگ تھیئن کم ( دوبارہ لیا گیا) ۔

86 سال کی عمر میں بھی وہ اپنی پیاری بیوی، جو ان سے دو سال بڑی ہے، کا خیال رکھتے ہیں، ہر روز گھر کی صفائی ستھرائی کرتے ہیں۔ کبھی کبھی وہ اسے سیر کے لیے لے جاتا ہے، بازار جاتا ہے، خریداری کرنے جاتا ہے، وغیرہ۔ صحت مند زندگی کے رازوں میں سے ایک شراب پینا یا سگریٹ نوشی نہیں ہے۔ باقاعدگی سے ورزش؛ ایک صحت مند، سائنسی زندگی گزارنا اور ہر روز کمپیوٹر پر کام کرنا، ترجمہ کرنا، مخطوطات اور اپنے مضامین غیر ملکی اخبارات کو آرڈر کے مطابق بھیجنا۔ اس کا ماننا ہے کہ زندگی ہر شخص کا انتخاب ہے، وہ کم سفر کرنے والے راستے کا انتخاب کرتا ہے اور وہ بھی ادب کے ساتھ خاموشی سے، شور نہیں کرتا۔ وہ ہجوم والی جگہوں سے ڈرتا ہے، چائے پیتے اور پیتے ہیں کیونکہ اسے وقت کا پچھتاوا ہوتا ہے۔ وہ بنیادی طور پر آزادانہ طور پر کام کرتا ہے اور اس کے اہم اثاثے وہ کام ہیں جو اس نے اپنے جینے اور لکھنے کے سالوں کے دوران تخلیق کیے ہیں۔

مصنف ٹران کم تھانہ اپنے والدین سے پیار کرنے والی بیٹیوں کی پیدائش پر خوش ہیں۔ ان میں سے، اداکارہ - ایسوسی ایٹ پروفیسر، ڈاکٹر ین چی، تیسری بیٹی، نے اپنے والد کے نقش قدم پر چلتے ہوئے ایک سائنسدان بننے کے لیے سینما کے میدان میں بہت سی شراکتیں اور کامیابیاں حاصل کیں۔ اس کے لیے خوشی اس بات کی ہے کہ وہ تعلیم کے راستے پر اپنے پیارے والد کی توقعات کو جاری رکھے، نئے دور کی دانشور بن کر، ان کرداروں کے ساتھ جو اس نے ویتنامی اسکرین کے لیے وقف کیے ہیں۔

مصنف Tran Kim Thanh "The Collection of His Life" کے نام سے ایک کتاب شائع کرنے کا منصوبہ بنا رہے ہیں۔ یہ کتاب تقریباً 1,000 مطبوعہ صفحات پر مشتمل ہے، جو اس نے اپنی پوری زندگی ادب اور فن میں جو حصہ ڈالا ہے اس میں سے منتخب کیا گیا ہے۔ ادبی کہانیوں کے ساتھ ساتھ ایک پُرجوش اور یادگار خاندانی گھر میں رہنے والے خوبصورت دن ہیں۔ وہ ایک ملنسار ادیب نہیں ہیں لیکن انہوں نے جو ادبی ورثہ چھوڑا ہے اسے آنے والی نسلیں ضرور عزت دیں گی۔

اور جو چیز واقعی قیمتی ہے وہ یہ ہے کہ وہ وہ ہے جو وزارت زراعت میں بطور سیکرٹری اپنے وقت کے بہت سے قیمتی دستاویزات اپنے پاس رکھے ہوئے ہے، ان لوگوں کی کہانیاں جن سے اس نے ملاقات کی اور ان سے بات چیت کی وہ ان کی تحریروں میں نظر آتی ہیں، عام طور پر سائنسدان لوونگ ڈنہ کوا اور ان کی جاپانی بیوی مسز نوبوکو ناکامورا کی محبت کی کہانی اور زندگی، جو کہ فلم کی اسکرپٹ تھیہن نے کم کی تھی، فلم میں ڈالی تھی۔ لیجنڈ آف لیو اینڈ رائس سیڈز " جس نے سنٹرل پروپیگنڈا ڈیپارٹمنٹ (اب سنٹرل پروپیگنڈا اینڈ ماس موبلائزیشن ڈیپارٹمنٹ) کے زیر اہتمام تخلیقی مہم "ہو چی منہ کی اخلاقی مثال کا مطالعہ اور اس کی پیروی کرنا" فیز 2 - 2010 میں انعام حاصل کیا۔ جاپانی سنیما نے فلم کی تحقیق اور ترقی کے لیے پورے اسکرپٹ کا جاپانی زبان میں ترجمہ کیا۔

ماخذ: https://nongnghiepmoitruong.vn/nha-van-tran-kim-thanh-toi-song-an-nhien-voi-cuoc-doi-d784415.html


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی زمرے میں

کرسمس تفریحی مقام ہو چی منہ شہر میں 7 میٹر پائن کے درخت کے ساتھ نوجوانوں میں ہلچل مچا رہا ہے
100 میٹر گلی میں کیا ہے جو کرسمس کے موقع پر ہلچل مچا رہا ہے؟
Phu Quoc میں 7 دن اور راتوں تک منعقد ہونے والی سپر ویڈنگ سے مغلوب
قدیم کاسٹیوم پریڈ: ایک سو پھولوں کی خوشی

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

ڈان ڈین - تھائی نگوین کی نئی 'اسکائی بالکونی' نوجوان بادلوں کے شکاریوں کو راغب کرتی ہے۔

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC