یہ پروگرام آسٹریا اور ویتنام کی دو ثقافتوں کے درمیان رابطے اور تبادلے کی امید رکھتا ہے، اور یہ مصنف میرا لوب کے مخصوص کاموں کے ذریعے ویتنام کے قارئین کو آسٹریا کے بچوں کے ادب سے متعارف کرانے کا ایک موقع بھی ہے۔
اس تقریب میں، بچوں کو مترجم چو تھو فونگ کے ساتھ بات چیت کرنے، جرمن کلب - ڈپلومیٹک اکیڈمی کی طرف سے پیش کردہ ایک ڈرامہ دیکھنے اور دو فنکاروں سوسی ویگل اور انجلیکا کافمین کی میرا لوب کے کاموں کی عکاسی کی نمائش دیکھنے کا موقع ملا۔
مترجم چو تھو فونگ (بائیں سے دوسرا) آسٹریا کی مشہور مصنفہ میرا لوب کی بچوں کی کتاب کے اجراء کے موقع پر مہمانوں کے ساتھ بات چیت اور بات چیت کر رہے ہیں۔
نمائش میں میرا لوب کے کاموں میں ناول "دی گرینڈمدر ان دی ایپل ٹری" اور تین تصویری کتابیں "کم ہیئر!"، دی بلی نے کہا، "آئی ایم لٹل می"، اور "دی راؤنڈ اباؤٹ سٹی" شامل ہیں۔
میرا لوب (1913 - 1995) Görlitz (جرمنی) میں پیدا ہوئیں اور کچھ عرصہ فلسطین (اس وقت برطانیہ کا حصہ) میں رہیں۔ 1951 میں، وہ اپنے شوہر، اداکار اور تھیٹر پروڈیوسر فریڈرک لوب کے پیچھے کام کرنے کے لیے ویانا گئی۔ اس نے اپنی رہائش گاہ کے طور پر آسٹریا کے دارالحکومت کا انتخاب کیا اور اس جگہ کا ان کے کاموں پر بہت اثر تھا۔
جب وہ ماں بنی تو میرا لوب نے بچوں کی کہانیاں لکھنا شروع کیں جس سے وہ جلد ہی مشہور ہو گئیں۔ اس نے 100 سے زیادہ کتابیں لکھی ہیں اور ان کے کاموں کا 30 سے زیادہ زبانوں میں ترجمہ ہو چکا ہے۔ میرا لوب کی کہانیاں ہمیشہ ایک شاندار زبان رکھتی ہیں اور محبت سے بھرپور ہوتی ہیں۔
کتاب سیریز کا تعارف آج سہ پہر کی تقریب رونمائی میں کیا گیا۔
بچوں کی تصویری کتابوں میں اس کی اہم ساتھی مصور سوسی ویگل ہیں، جو کتابوں کو چھوٹے بچوں کے لیے بھرپور بصری فن میں تبدیل کرتی ہیں۔
"ایپل کے درخت میں دادی" ایک نوجوان لڑکے کی کہانی سناتی ہے جس کا نام اینڈی ایک دادی کے لیے ترستا ہے۔ یہی آرزو اسے خوبصورت کھیلوں کی طرف لے جاتی ہے، اس کے خوابوں کو پورا کرتی ہے اور اسے ایک حقیقی دادی سے جوڑتی ہے۔
خواب اور خواہشات ایک بہتر اور زیادہ انسانی زندگی کا راستہ ہیں۔ اس کتاب کو 1965 میں بچوں اور نوجوانوں کے لیے آسٹرین بک پرائز ملا اور اسے 1971 میں آسٹرین اسٹیٹ پرائز آنر رول میں شامل کیا گیا۔
میرا لوب کی تین تصویری کتابیں "کم یہاں!"، بلی نے کہا، "میں چھوٹا ہوں"، "شہر گھومتا پھرتا ہے" بھی ان کی مخصوص تصانیف ہیں جن میں کئی ایوارڈز اور کئی زبانوں میں ترجمہ کیے گئے ہیں۔
کتاب کی تقریب رونمائی کا منظر۔
ناولز ہوں یا کامکس میں، میرا لوب بچوں کے لیے احترام کا نظریہ دکھاتی ہیں۔ اس کے لیے دنیا تب ہی بہتر ہو سکتی ہے جب نوجوان شہریوں کی اپنی آواز ہو۔ میرا لوب کا ادب خیرات، امن اور گہری انسانیت کے جذبے کو فروغ دیتا ہے۔
مصنفہ میرا لوب نے ایک بار اعتراف کیا: "بچوں کے لیے لکھی گئی کہانیوں کا گہرا مطلب، میری رائے میں، بچوں کو اعتماد حاصل کرنے میں مدد کرنا ہے۔ لکھنا ایک خوبصورت کام ہے، واقعی خوبصورت، جب لکھتے ہیں تو لوگ محسوس کرتے ہیں کہ وہ زندہ ہیں۔ یہ دوسرا سب سے خوبصورت احساس ہے، محبت کے احساس کے بعد ہی۔"
ماخذ: https://www.congluan.vn/nha-xuat-ban-kim-dong-ra-mat-sach-cua-nha-van-ao-noi-tieng-mira-lobe-post297720.html
تبصرہ (0)