
بیٹا ٹرا یا بیٹا ٹرا؟
ایک بار کوانگ نام اخبار میں سون چا یا سون ٹرا کے نام پر بحث چھڑ گئی۔ سون چا نام کا دفاع کرنے والے شخص نے لوک یادوں کا حوالہ دیا۔ کہ ان کے پھوپھی اور ماموں نے اسے چا کہا، یا ساحلی لوگ مان تھائی، تھو کوانگ پہاڑ کے دامن میں مچھلیاں پکڑنے کے لیے جال بچھانے کا طریقہ رکھتے تھے۔
جو لوگ ٹرا نام کی حمایت کرتے ہیں وہ کہتے ہیں کہ پہاڑ پر چائے کے درخت ہیں، کچھ کہتے ہیں کہ سون ٹرا کے درخت ہیں، چین، فرانس، انگلینڈ اور سابق جنوبی حکومت کے دستاویزات کا حوالہ دیتے ہوئے یہ سب ٹرا کے طور پر ریکارڈ کرتے ہیں۔ واقعی کوئی نہیں دیتا!
لیکن حیرت انگیز طور پر ایک رائے یہ ہے کہ ہمیں چم زبان میں اس لفظ کی اصلیت تلاش کرنی چاہیے۔ اور ہمارے پاس لفظ جا ہے جس کا مطلب مسٹر جا ہے۔ جا کو Tra یا Cha کے طور پر پڑھا جا سکتا ہے۔ یہ پتہ چلتا ہے کہ بیٹا ٹرا اونگ پہاڑ ہے! یہ بہت آسان اور سمجھنے میں آسان ہے۔
دا نانگ بندرگاہ - ایک طرف اونگ پہاڑ ہے، دوسری طرف با پہاڑ (با نا) ہے۔ ظاہر ہے کہ یہ مردوں اور عورتوں کی عبادت کے انداز کے مطابق ہے جو ہم ہر جگہ دیکھتے ہیں۔ کیو لاؤ چام میں اونگ اور با جزیرے، بان تھان لینڈ سکیپ، دا نانگ سے بن ڈنہ تک ماہی گیری کے دیہات ہیں... اونگ اور با جزیرے بھی ہیں۔
مزید برآں، ٹرا یا چا ٹھیک ہے، لیکن اگر ہم آواز Tra کو برقرار رکھ سکتے ہیں، تو سو سالوں میں، مثال کے طور پر، جب لوک نام کی تمام یادیں دھندلی ہو جائیں گی، تو ہمارے پاس کوانگ نام کے دوسرے مقامات کے ناموں کے ساتھ ایک ہی آواز کے ساتھ تعلق کو پہچاننے کی بنیاد ہو گی، جیسے: Tra Nhieu، Tra Que، Tra Doa، Tra Kieu... کیونکہ Son Tra، Ong سے Mr Que کی زمین، ہم صرف مسٹر کوہی کو سمجھتے ہیں۔ مسٹر دعا، مسٹر کیو۔
ایم ٹرا - کنکشن کا ذریعہ
10ویں صدی سے پہلے چمپا کا دارالحکومت آج ٹرا کیو میں واقع تھا۔ اس کا چمپا نام سمھاپورہ، شیر کیپٹل تھا، لیکن ابتدائی چینی تاریخی ریکارڈوں میں، تھیو کنہ چو میں، اسے ڈائن ژونگ کیپٹل کے طور پر درج کیا گیا ہے۔ ان تمام ناموں سے کوئی تعلق تلاش کرنا مشکل ہے۔

Ngu Xa Tra Kieu پر ایک کانفرنس میں، بہت سے لوگوں نے Tra Kieu نام کے بارے میں قیاس آرائیاں کیں۔ مثال کے طور پر، لفظ Tra میں اوپر ریڈیکل "تھاو" ہے، جس کا اصل میں پودوں اور درختوں جیسے چائے کے درختوں سے کچھ تعلق ہے۔ لیکن Tra Kieu میں چائے اگانے والے کوئی علاقے نہیں ہیں۔
جہاں تک آواز Kieu کا تعلق ہے، ہمیشہ کی طرح، بہت سے لوگ چینی حروف میں تلاش کرتے ہیں۔ Kieu چینی عناصر کے ساتھ ایک لفظ ہے؛ Kieu 㠐 (بنیاد پرست بیٹا سب سے اوپر ہے، لفظ Cao نیچے ہے) مقامی خصوصیات کی عکاسی کرتا ہے، بہت سے اونچے اور تیز پہاڑوں کے ساتھ۔ لیکن کوانگ نام میں بہت سے اونچے اور تیز پہاڑوں والی بہت سی زمینیں ہیں، لیکن کیو نام کی جگہ اور کہاں ہے؟
دوسرے لوگ یہ قیاس کرتے ہیں کہ ٹرا چا وا ہے، جو ہندوستانی لوگوں اور چام لوگوں کو بھی کہتے تھے۔ کیو ہی کیو ہے۔ تو ٹرا کیو انڈین کیو ہے، چم کیو۔ کسی بنیاد کے بغیر، دیہاتوں یا جگہوں کے ناموں کے بارے میں استدلال ہمیشہ موضوعی رہے گا اور اس کی کوئی انتہا نہیں ہوگی۔
ظاہر ہے کہ ہم آواز Tra کو دیکھتے ہیں، اگرچہ اس بات کا کوئی یقین نہیں ہے کہ اس کا مطلب Ong ہے، لیکن بہرحال یہ ہمیں Quang Nam سے Quang Ngai تک نام دینے کا نظام فراہم کرتا ہے۔ اگر کسی وجہ سے آواز Tra کھو جاتی ہے، تو ہم جڑنے کی پوری اصلیت بھی کھو دیتے ہیں۔
دریا کا نام
Quang Nam میں O Gia، O Da اور Nam O (Da Nang) - گاؤں کے تقریباً بے معنی نام ہیں۔ او جیا ڈونگ وان این کی "او چاؤ کین لوک" میں بہت جلد نظر آئیں۔ چام زبان میں موجودہ آواز O کا مطلب ہے "کچھ نہیں" - اس نے معنی میں کوئی تعلق نہیں دیا ہے۔

لیکن ہم واضح طور پر جانتے ہیں کہ یہ ایک چام لفظ ہے جس میں چے مین نے شہزادی ہیوین ٹران کی شادی کے ذریعے دو چاؤ او، لی کو ڈائی ویت کی پیشکش کی۔ اس لیے او گیا، او دا کا کوئی نہ کوئی مطلب ہونا چاہیے۔
اسی طرح تھو بون کا کیا مطلب ہے؟ محقق Tran Phuong Ky (Tran Ky Phuong) نے ایک بار کہا تھا کہ تھو بون قدیم چام کا "ٹیکس وصولی" اسٹیشن تھا، لیکن اس نے کوئی ثبوت فراہم نہیں کیا۔
Nguyen Sinh Duy نے کہا کہ تھو بون کا معنی "خزاں کا دریا" یا "دریائے بون کا خزاں کا پانی" ہے اور اس نے کنگ لی تھان ٹونگ کی نظم "Thu Bon da bac" (秋湓夜泊) کا حوالہ دیا۔ تاہم، کنگ لی تھان ٹونگ کے ذریعہ استعمال کردہ لفظ تھو بون کی کردار کی شکل لفظ تھو بون کے کردار کی شکل جیسی نہیں ہے جو ماضی میں سرکاری طور پر استعمال ہوتی رہی ہے۔
ایک نظریہ ہے کہ تھو بون چام زبان میں لفظ "سمٹ ڈراک" کا صوتیاتی نقل ہے جس میں سنسکرت میں "سمودر" ہے۔ "Sumut drak" کو "sumutdrak" بھی لکھا جاتا ہے، جس کا مطلب ہے "سمندر"، "ساحل"۔ اس طرح، ایک نیا مفروضہ یہ ہے کہ تھو بون ایک دریا، ایک بڑے دریا کے علاقے کا حوالہ دینے کے لیے استعمال ہونے والا نام ہے - جہاں یہ ڈائی چیم بندرگاہ میں ضم ہو جاتا ہے۔
یہی نہیں، اس مصنف کے ایک چام دوست نے کہا کہ تھو بون چم لوگوں کا پھل ہے: تھبون، جو مناسب لگتا ہے کیونکہ Duy Thu commune میں Thu Bon wharf وہ جگہ ہے جہاں لانگن درخت کا پھل اوپر کی طرف سے جمع ہوتا ہے۔ تھو بون نام کی اصل کی کہانی شاید طویل ہے اور یہ جاننا مشکل ہے کہ کون سا سب سے زیادہ درست ہے۔
دا نانگ - طوفان خدا کا دارالحکومت
دا نانگ ایک چم نام بھی ہے، دا ڈاک، یعنی پانی، نانگ کا مطلب چوڑا ہے۔ پانی کی ایک وسیع خلیج کو ونگ تھنگ بھی کہا جاتا ہے، لیکن جو بہت کم لوگ جانتے ہیں وہ یہ ہے کہ اس سے پہلے 12ویں صدی میں دا نانگ چمپا کا ایک بڑا شہر تھا، رودرا پورہ قلعہ، طوفان کا قلعہ۔ رودر طوفانوں کا دیوتا ہے۔ یہ Khue Trung stele پر ریکارڈ کیا گیا ہے۔
اس طرح، دا نانگ ملک کے سب سے بڑے ٹاور کمپلیکس کے ساتھ جیسے Xuan Duong، Khue Trung، Phong Le Towers اور Storm City کہلاتا ہے۔ کافی ٹھوس اعداد و شمار نہیں ہیں لیکن اس بات کا بہت زیادہ امکان ہے کہ یہ ایک چھوٹا ملک ہے، چمپا سلطنت کا منڈلا۔
کنگ لی تھانہ ٹونگ، جب ہائی وان پاس کی چوٹی پر کھڑے ہو کر وونگ تھونگ کو نیچے دیکھتے تھے، اسے لو ہاک کشتی کہتے تھے۔ لو ہیک دوبارہ "مکمل تاریخی ریکارڈز" میں ایک ملک کے نام کے طور پر نمودار ہوا: "1360 میں، اکتوبر کے موسم سرما میں، لو ہاک، ٹرا نا اور سیام کے ممالک سے تجارتی بحری جہاز وان ڈان میں تجارت کرنے اور عجیب و غریب چیزیں پیش کرنے آئے"۔
ایک غیر یقینی ثبوت، پادری ہونگ گیا خان کے مطابق، یہ ہے کہ قدیم چام کے لوگ رودرا پورہ کو روٹربیوہ کے طور پر پڑھتے تھے، پہلی دو آوازوں کو رو (ٹی) ڈراک کے طور پر پڑھا جاتا تھا۔ اور ویتنامی لوگ ان دو آوازوں کو لو گیان، لو گیان، لو گیانگ، گیانگ لا کے طور پر پڑھتے ہیں۔
اگر یہ ثابت ہو جائے تو ہمارے پاس آج کے ڈا نانگ کی سرزمین کی رہائشی اور شہری جگہ کا تصور کرنے کے لیے مزید اعداد و شمار ہوں گے جب یہ چمپا سے تعلق رکھتی تھی، یہاں تک کہ 1471 میں، کیونکہ اسی سال، لی تھانہ ٹونگ نے کیو ڈی ندی کے منہ (ڈا نانگ) پر حملہ کیا اور چام جنرل بونگ نگا سا کو پکڑ لیا جو اس دریا کے منہ کی حفاظت کر رہا تھا۔
قدیم دیہاتوں کے پرانے ناموں کے کچھ شواہد کے ساتھ، ہم واضح طور پر دیکھ سکتے ہیں کہ یہ نام ایک کثیر الثقافتی اور کثیر النسلی امتزاج کی عکاسی کرتے ہیں۔ ان سادہ، بے معنی ناموں میں پوشیدہ ایک سلطنت کی خوشحال تاریخ ہے، ایک ایسی جانشینی کی جو آہستہ آہستہ ختم ہوتی جارہی ہے اور کسی بھی وقت مٹ جائے گی۔
ماخذ
تبصرہ (0)