جنوری جشن منانے کا مہینہ ہے…
1886 میں، کیملی پیرس - میرے بیٹے کی پناہ گاہ کی دریافت کرنے والی - ٹیٹ سے کچھ دن پہلے وان ہوئی (ڈیو ٹری ٹاؤن، ٹیو فوک ضلع، بن ڈنہ صوبہ) آئی۔ اپنے کام Voyage d'exploration de Hue en Cochinchine par la Route mandarine میں، اس نے کہا کہ اس موقع پر، "لوگوں نے اپنے گھروں کو سفید کیا، اپنے آبائی قربان گاہوں کو دوبارہ پینٹ کیا، تمام دلکشوں، تعویذوں، متوازی جملوں کی جگہ لے لی، اور تمام دروازے کے سامنے والے یا سونے کے گھر میں سونے کی جگہیں ڈال دیں۔ پچھلے سال کا ٹیٹ"۔ ڈاکٹر باؤرک، جب 1894 میں سائگون میں Tet کا مشاہدہ کر رہے تھے، اپنے کام La Cochinchine et ses habitants Provinces de l'Ouest (جنوبی ویتنام اور اس کے باشندے: مغربی صوبے) میں کہا، "نئے سال (Tet) کے دوران، قبروں کو صاف کیا جاتا تھا، اور لوگ وہاں پٹاخے اور کاغذی کرشمے جلاتے تھے"۔
1920 - 1929 کے آس پاس ٹیٹ متوازی جملے فروخت کرنے والا ایک اسکالر
تصویر: Quai Branly میوزیم
مسافر مارسیل مونیئر کی کتاب Tour d'Asie: Cochinchine - Annam - Tonkin (Around Asia: Nam Ky - Trung Ky - Bac Ky) کے مطابق، Tet Cho Lon (Nam Ky) کی دکانوں کا دورہ کرنے کا ایک موقع بھی ہے، جسے مغربی نہیں بنایا گیا ہے اور جہاں "وہاں قریب قریب آؤٹ ڈور ریستوراں، رنگ برنگے ریشم، بے شمار ریشم اور ملبوسات ہیں۔ سنہری حروف پر متوازی جملے جس کا مطلب ہے خوشی اور لمبی عمر اور دیہاتوں سے لوگ خریداری کے لیے آتے ہیں، لوگ بھاری ٹوکریوں کے نیچے پیٹھ کے ساتھ چلتے ہیں، مالبار [شیشے کی گاڑیاں] ہیں جن میں پورے خاندان کے لیے بیٹھنے کے لیے تمام چیزیں کھلی ہوئی ہیں۔ چاول کے کھیتوں کے درمیان راستے، دوپہر تک گانا اور گانا۔"
کیملی پیرس کے مطابق، ٹیٹ کے موقع پر، ریستوراں بہت جاندار ہیں: لوگ چائے پیتے ہیں، شراب پیتے ہیں، پھلیاں کھاتے ہیں، چاول کھاتے ہیں، برف کے سفید چاول کے دانے بریزڈ سور کا گوشت یا مچھلی کی چٹنی کے ٹکڑوں سے سجے ہوتے ہیں۔ "یہ واقعی مزے کی اور دلچسپ بات ہے، بچے خوبصورت کپڑے پہنتے ہیں، دھوپ سے بچانے کے لیے چوڑی دار ٹوپیاں پہنتے ہیں۔ بچوں سے لے کر بوڑھوں تک، ہر کوئی خوبصورت لباس پہنتا ہے، معمول سے مختلف"۔ پیری بیرلن نامی ایک فرانسیسی سیاح جو 1890 کی دہائی کے اوائل میں سائگون آیا تھا اس نے تبصرہ کیا: "بچوں کا لباس ایک ایسی چیز ہے جو خاص دلچسپی کا حامل ہے کیونکہ یہ ہمیشہ سے ہی سب سے زیادہ پائی جانے والی چیزوں میں سے ایک ہوتا ہے۔ ہر بچے کو ہر ممکن حد تک مضحکہ خیز بنایا جاتا ہے"۔
مونیئر نے لکھا کہ "گھروں کو سجایا گیا؛ مردوں اور عورتوں نے اپنے گہرے کپڑوں کو روشن لباس میں تبدیل کیا، چیری رنگ کی بیلٹ یا سبز سکارف"، "غروب آفتاب سے طلوع آفتاب تک، آتش بازی اور پٹاخے دونوں نے مرنے والوں کی یاد منائی اور نئے سال کی آمد کا خیر مقدم کیا۔"
1886 میں ہیو میں ٹیٹ کا مشاہدہ کرتے وقت، ڈاکٹر ہوکورڈ نے Une campagne au Tonkin (Tonkin میں ایک مہم) میں لکھا: "کوئی تجارت نہیں ہے، کوئی کھیتی کا کام نہیں ہے، کوئی جبری مشقت نہیں ہے؛ بالغ اور بچے خوبصورت کپڑے پہنیں گے" اور "شاہی محل میں دفاتر بند ہیں؛ پچیس سے شروع ہو کر، دسمبر کی پچیس تاریخ تک، عدالت کے کام کو بند کر دیا گیا ہے، دستاویز پر دستخط نہیں ہوں گے۔ اگلے سال جنوری کی گیارہ تاریخ"۔
Michel Duc Chaigneau کے مطابق، پیرس میں 1867 میں شائع ہونے والی ان کی تصنیف سووینئرز ڈی ہیو (میموائرز آف ہیو) میں، ہیو میں نئے سال کا تہوار تقریباً 10 دن تک جاری رہتا ہے، تمام کام قمری سال کے اختتام سے 6-8 دن پہلے معطل کر دیے جاتے ہیں تاکہ لوگ آرام کر سکیں اور لطف اندوز ہو سکیں، جھنڈا اٹھانا/مہر لگانا اور مہر لگانا/مہر لگانا۔ ناگزیر متواتر سرگرمیاں۔
پیئر بیرلن کو مقامی لوگوں کے نئے سال کے پہلے دنوں کا مشاہدہ کرنے کا موقع ملا اور ان کے مطابق تہوار کے تین دنوں کے دوران، "مقامی لوگ انتہائی دیوانہ وار پارٹیوں اور دعوتوں میں شرکت کرتے ہیں۔ تجارتی سرگرمیاں "ٹھہر جاتی ہیں"، چاول کی ایک ٹیوب کمانے کا کوئی طریقہ نہیں ہے۔
ڈاکٹر باؤرک نے کہا کہ ٹیٹ کے تین دنوں کے دوران، "تمام کام اور تمام کاروباری سرگرمیاں معطل ہیں؛ لوگ بازار نہیں لگاتے۔ سائگون کے ساتھ ساتھ اندرون ملک اسٹیشنوں میں، یورپیوں کو ٹیٹ سے پہلے انتظامات اور اسٹاک اپ کرنا پڑتا ہے کیونکہ چھٹی کے ان تین دنوں کے دوران، ہر جگہ بند رہتی ہے۔"
Tet کے لیے پیسے کمائیں۔
کیملی پیرس کے مطابق، ٹیٹ سے پہلے کے دن بہت ہلچل میں تھے، "لوگ دن رات کام کرتے تھے کیونکہ ان کے پاس کچھ اور کرنے کا وقت نہیں تھا۔ غریبوں سے جو اپنا فرنیچر بدلنا چاہتے تھے، تاجر جو اپنا سامان بیچ رہے تھے، پٹاخے، بخور، بدھا کی تصویریں، بانس کے مجسمے بیچ رہے تھے؟ رنگ برنگے کاغذوں میں لپٹے ہوئے لوگ، اور کیا کیا ہے؟ امیروں نے اسکارف اور ٹوپیاں بنانے کے لیے کپڑا خریدا، انھیں پیسے اور کچھ نیا چاہیے، ورنہ انھیں اپنی تمام پرانی چیزیں بیچنی پڑیں گی۔"
ٹیٹ، ہنوئی، 2 فروری 1929 کے دوران سڑک پر آڑو کے پھول
تصویر: Quai Branly میوزیم
مونیئر کے مشاہدے کے مطابق، سائگون میں ویتنامی لوگوں کی خریداری کی ضروریات یہ ہیں کہ "Tet Nguyen Dan کو سنجیدگی سے منایا جانا چاہیے، لوگ اپنے گھروں کو صاف کرتے ہیں، آبائی قربان گاہ کو پھولوں اور رنگین کاغذوں سے سجاتے ہیں، بہت سے آتش بازی اور پٹاخے خریدتے ہیں۔ اور خاندان کی تمام بچت اس میں ڈال دی جاتی ہے"۔ ڈاکٹر ہاکورڈ نے لکھا کہ "دکھی لوگ اپنا سامان بیچیں گے اور پیسے ادھار لیں گے تاکہ ٹیٹ منانے کے لیے کافی رقم ہو"۔
پیئر بیرلن نے لکھا: "ہر کوئی جو بھی بوجھل ہو اسے بیچ کر یا پیاد کر ایک بڑی رقم کمانے کی کوشش کرتا ہے، کیونکہ ان تہوار کے دنوں سے لطف اندوز ہونے کے لیے ہر قیمت پر ان کے پاس پیسہ ہونا ضروری ہے"۔ برطانوی خاتون سیاح گیبریل ایم ویسل نے 1912 میں شائع ہونے والی اپنی تصنیف Mes trois ans d'Annam (Annam میں تین سال) میں، Nha Trang میں Tet کے بارے میں اپنا تجربہ بیان کیا: "کچھ لوگ قرض لینے جاتے ہیں، کچھ لوگ پیسے کے لیے بیچنے کے لیے کچھ تلاش کرتے ہیں"۔
نئے سال کی شام
ڈاکٹر باؤرک کے نوٹ کے مطابق، سال کے آغاز میں، اگر ٹولے کو کہیں بھی پرفارم کرنے کے لیے مدعو نہیں کیا گیا تھا، تب بھی انھیں نئے سال کے آغاز کے لیے ایک ڈرامہ پیش کرنا تھا۔ اس وقت، "لوگ دیوتاؤں سے کسی ایسے ڈرامے کا انتخاب کرنے کو کہتے جو ان کے لیے موزوں ہو۔ انھوں نے یہ اس طرح کیا: ایک پرفارمنس کو تصادفی طور پر ایک ایسے بچے کے ذریعے منتخب کیا گیا تھا جو گروپ کے ڈراموں سے سوچنے سے قاصر تھا؛ پھر انھوں نے ہوا میں دو سکے اونچے اچھال کر دیوتاؤں کی رائے پوچھی تھی (xin keo - NV )۔ اگر ایک سکہ زمین پر اترتا، تو ایک سکہ زمین پر اترتا اور دونوں کا نتیجہ ہوتا۔ سکے گرنے کے بعد سروں یا دموں پر اترتے تھے، اسے سال کے آغاز میں خوش قسمتی کہا جاتا تھا: یہ معلوم کرنا کہ کون سا کھیل قسمت بتا کر نئے سال کا آغاز کرے گا۔"
اسکالر ٹرونگ ون کی کے مطابق، سائگون میں ہر سال ٹیٹ کے بعد، بائیں بازو کی فوج کے کمانڈر لی وان ڈوئٹ نے ایک فوجی پریڈ کا اہتمام کیا - جس کی توہم پرستی سے زیادہ سیاسی اور مذہبی اہمیت تھی۔ اس تقریب کا مقصد بغاوت کی تمام سازشوں کے خلاف طاقت کا مظاہرہ کرنا اور تمام برے بیجوں کو ختم کرنا تھا۔ فوج بھیجنے کی تقریب اس طرح ہوئی: "16 جنوری سے ٹھیک پہلے، روزہ رکھنے کے بعد، گورنر جنرل اپنا رسمی لباس پہن کر آبائی مندر میں رپورٹ کرنے کے لیے گئے، پھر تین توپوں کی گولیوں کے بعد، وہ ایک پالکی پر سوار ہوئے جس میں سپاہیوں کے ساتھ راستے میں آگے بڑھ رہے تھے اور پیچھے پیچھے تھے۔ گورنر جنرل ڈیکورجن کے ذریعے گورنر یا ڈیکورجنل کو باہر بھیج دیا گیا تھا۔ فان ین مون گیٹس؛ چو وائی اور میک-ماہون سٹریٹ [اب نام کی کھوئی نگہیا] کی طرف جاتے ہوئے، وہاں لوگوں نے توپیں چلائی، فوجیوں کو مشقیں دی گئیں، اور گورنر جنرل اس کے بعد بحری جہاز کی طرف جاتے تھے۔ اپنے گھروں میں رہنے والی بد روحوں کو بھگانے کے لیے توپیں روشن کیں۔"
قسمت کے لیے گیمنگ
ان رسموں میں سے ایک جس پر غیر ملکی خصوصی توجہ دیتے ہیں وہ ٹیٹ کے دوران جوا ہے۔ جوا ویتنامی لوگوں میں ایک مقبول سرگرمی ہے، جو نہ صرف تفریح کے لیے بلکہ نئے سال میں قسمت کی دعا کے لیے بھی ہے۔ ڈاکٹر باؤرک لکھتے ہیں کہ ویتنامی لوگ "نوجوان اور بوڑھے، امیر اور غریب دونوں، بنیادی طور پر اس آخری دن [تیسرے] پر کھیلوں میں حصہ لیتے ہیں"۔
Michel Duc Chaigneau نے تبصرہ کیا: "Dang Trong کے لوگ پیسے کے لیے جوا کھیلنے کے بہت شوقین ہیں، وہ چھٹیوں میں ایک دوسرے کے ساتھ جوا کھیلتے ہیں"۔ اپنے سفرنامے میں، مونیئر نے تبصرہ کیا کہ "وہ [ویتنامی] جوا کھیلنا پسند کرتے ہیں؛ لیکن صرف کبھی کبھار خاص مواقع پر - مثال کے طور پر نئے سال کا دن - کیا وہ آزادانہ طور پر اپنے اثاثوں کو با کوان کے کھیل پر شرط لگاتے ہیں [یعنی نرد ہلانے یا پیالے کو کھولنے کا کھیل]۔ اگر وہ بدقسمت ہیں، تو وہ راحت کے ساتھ چلے جاتے ہیں"۔
جوئے کے اڈے ہر جگہ پھیل گئے، لوگ تین یا سات کے گروپ میں "گھر کے اندر، گلی کے باہر، یہاں تک کہ سڑک کے کنارے بھی..." جوا کھیلنے کے لیے جمع ہو گئے، جو رات بھر چل سکتا تھا۔ مشیل ڈک چیگنیو کے مطابق، وہ لوگ جو اپنی ساری رقم کھونے کے لیے اتنے بدقسمت تھے کہ وہ ادھر ادھر بھاگیں گے اور قسمت کی دعا جاری رکھنے کے لیے پیسے ادھار لیں گے۔
مسز وسال نے اس وقت Nha Trang میں جوئے کے مقبول کھیل کا بھی ذکر کیا جسے ہر کوئی کھیلنا پسند کرتا تھا "تھری کارڈ" کی شرط تھی۔ "لوگوں نے جوا کھیلنے کے لیے نئے کپڑے بھی بیچے"، "لہٰذا غریب، ہنر مند اور ذہین کاریگر غریب ہی رہے"۔
مونیئر نے مثبت انداز میں لکھا کہ "ان کے ہم وطن ہمیشہ ہمدردی سے بھرے رہتے ہیں، اور آسانی سے قرض دے سکتے ہیں۔ ان لوگوں کو، گاؤں والے اپنی جیب سے پیسے لیں گے یا جواری کی مدد کے لیے عطیہ کریں گے اور اسے کھانا اور لباس فراہم کریں گے، بشرطیکہ وہ بھی اسی طرح واپس کردے۔"
قدیم رسم و رواج کے مطابق نئے سال کی شام سے لے کر (نئے سال کے پہلے دن تک) ویتنامی لوگ آباؤ اجداد کی پوجا کی رسم ادا کرتے ہیں، پہلے دن کی صبح وہ نذرانے پیش کرتے ہیں، چوتھے دن کی صبح تک دن میں دو وقت کا کھانا پیش کرتے ہیں، وہ کپڑے کے خدا کو الوداع پیش کرتے ہیں، کچھ خاندان ساتویں دن تک پیش کرتے ہیں۔
عبادت کی تقریب کے علاوہ، نئے سال کی شام کی تقریب بھی ہوتی ہے، جہاں نوجوان اپنے بزرگوں کے سامنے دو بار جھکتے ہیں اور بدلے میں خوش قسمتی سے رقم وصول کرتے ہیں۔ بھاری اور ہلکی روحوں کے تصور کے ساتھ گھر میں داخل ہونے کا رواج آج بھی موجود ہے جس کی وجہ سے بہت سے لوگ الزام لگنے کے خوف سے نئے سال کے پہلے دن دوسرے لوگوں کے گھروں میں جلدی نہ کرنے پر غور کرتے ہیں۔ ٹیٹ پر، لوگ اکثر کھمبے بھی کھڑے کرتے ہیں اور چونے کا پاؤڈر چھڑکتے ہیں، ہر گھر میں بنہ چنگ ٹیٹ کے لیے نذرانہ ہوتا ہے، بنہ چنگ کا غائب ہونا ٹیٹ کے غائب ہونے کے مترادف ہے۔
1944 میں، اسکالر Nguyen Van Vinh نے ایک بار Indochine ہفتہ وار میں جذباتی طور پر لکھا کہ "Tet کا بائیکاٹ نہ کریں"، لیکن قدیم لوگوں نے یہ بھی کہا کہ "سب سے اہم بات یہ ہے کہ تقریب کو وقت کے مطابق رکھنا"۔ تقریب کا احترام کرنا درست بات ہے، لیکن تقریب اور رسم و رواج کی اصلاح بھی ایک ایسا مسئلہ ہے جو ہمیشہ اٹھایا جاتا ہے، خاص طور پر جدید تناظر میں، ترقی پسند اختراع کے لیے کیا رکھنا چاہیے، کیا ترک کرنا چاہیے، کس چیز کو آسان بنانا چاہیے۔
قمری نیا سال یا ویتنامی لوگوں کا روایتی ٹیٹ ایک بہترین موقع ہے، "یہ وقت کے طویل سلسلہ کو ختم کرتا ہے اور لوگوں کی زندگی اور ہر چیز کو مزید تال میل بناتا ہے" (جین پرزیلوسکی)، یہ لوگوں کے لیے اپنی پریشانیوں اور روزمرہ کی پریشانیوں کو ایک طرف رکھ کر پیار اور نیک تمنائیں بھیجنے، خوشی بانٹنے، اپنے آباؤ اجداد کو یاد کرنے، دوستوں کے ساتھ آرام کرنے اور آرام کرنے کا موقع ہے۔ پرانے سال کی مشکلات اور مل کر آنے والی اچھی چیزوں کا خیرمقدم...
یہ کہا جا سکتا ہے کہ ویتنامی روایتی نئے سال کے مغربی ریکارڈ نہ صرف چھٹی کے موقع پر نئے اور بھرپور تناظر لاتے ہیں بلکہ یہ بھی ظاہر کرتے ہیں کہ فرانسیسی ثقافت کے زیر اثر روایتی نیا سال اب بھی اپنی بنیادی اقدار کو برقرار رکھتا ہے، جو ایک منفرد قومی ثقافت کی پائیدار قوت اور لچک کی عکاسی کرتا ہے۔
ماخذ: https://thanhnien.vn/tet-viet-xua-qua-ghi-chep-cua-nguoi-phuong-tay-185250106165404594.htm
تبصرہ (0)