ہدایت میں کہا گیا ہے: پولٹ بیورو نے 16 مئی 2025 کو ہدایت نمبر 46-CT/TW جاری کیا ہے، جس میں 16ویں قومی اسمبلی کے لیے نائبین کے انتخاب کی قیادت اور 2026-2031 کی مدت کے لیے تمام سطحوں پر عوامی کونسلوں کے لیے نائبین کے انتخاب کی قیادت کی گئی ہے۔ قومی اسمبلی نے قرار داد نمبر 199/2025/QH15 مورخہ 21 مئی 2025 کو جاری کیا ہے، جس میں 15ویں قومی اسمبلی اور عوامی کونسلوں کی تمام سطحوں پر 2021-2026 کی مدت کے لیے مدت کو مختصر کیا گیا ہے۔ اس کے مطابق، 16ویں قومی اسمبلی اور 2031-2031 کی مدت کے لیے تمام سطحوں پر 16ویں قومی اسمبلی اور عوامی کونسلوں کے نائبین کے لیے انتخابی دن اتوار، 15 مارچ، 2026 کو ہوں گے۔
16ویں قومی اسمبلی کے نائبین اور 2026-2031 کی مدت کے لیے تمام سطحوں پر عوامی کونسلوں کے نمائندوں کا انتخاب پورے ملک اور ہر علاقے کے لیے ایک اہم سیاسی واقعہ ہے۔ یہ ایک ایسے وقت میں منعقد کیا جا رہا ہے جب ملک تقریباً 40 سالوں سے اصلاحات سے گزر رہا ہے، تمام شعبوں میں بہت سی اہم اور جامع کامیابیاں حاصل کر رہا ہے، بہت سے شاندار سنگ میل بنائے ہیں، اور خطے اور بین الاقوامی سطح پر ویتنام کی پوزیشن کو مضبوط کر رہا ہے۔ دو سطحی مقامی حکومتوں کے نظام کی تنظیم اور عمل میں انقلاب ایک نئی بنیاد ہے، جو ملک کو ایک نئے دور میں لے جانے کے لیے ایک نئی رفتار پیدا کرتا ہے - ترقی، دولت، تہذیب، خوشحالی اور پھلنے پھولنے کے لیے جدوجہد کا دور۔
پارٹی کی 14ویں قومی کانگریس کے ساتھ، 16ویں قومی اسمبلی کے نائبین اور 2026-2031 کی مدت کے لیے تمام سطحوں پر عوامی کونسلوں کے نائبین کے انتخاب کو پارٹی، قومی اسمبلی اور حکومت نے 2026 میں پوری پارٹی، پوری عوام اور پوری فوج کے لیے کلیدی کاموں کے طور پر شناخت کیا ہے۔ یہ 16ویں قومی اسمبلی کی مدت کے دوران، سب سے زیادہ ریاستی طاقت کے ادارے، قومی اسمبلی میں ملک بھر میں عوام کی نمائندگی کے لیے نمایاں نمائندوں کو منتخب کرنے اور منتخب کرنے کے لیے عوام کے تمام طبقات کے درمیان ایک وسیع اور گہرا جمہوری مہم اور سرگرمی ہے، اور عوامی کونسلوں میں مقامی سطح پر عوام کی نمائندگی کے لیے نمائندے ہر سطح پر، ریاستی طاقت کے اداروں میں مقامی سطح پر،

انتخابات کی تیاری اور تنظیم کے دوران ٹریفک کے نظم و نسق اور حفاظت کے ساتھ ساتھ ہموار مواصلات کو یقینی بنانے کے لیے منصوبے اور حکمت عملی تیار کریں۔
اس بات کو یقینی بنانے کے لیے کہ 16 ویں قومی اسمبلی کے نائبین اور 2026-2031 کی مدت کے لیے تمام سطحوں پر عوامی کونسلوں کے نائبین کا انتخاب ایک جمہوری، مساوی، قانونی، محفوظ، اقتصادی انداز میں اور صحیح معنوں میں پوری قوم کے لیے ایک تہوار کے طور پر منعقد کیا جائے۔ اور عوام کے لیے انتہائی سازگار حالات پیدا کرنے کے لیے کہ وہ اپنے خود مختاری کے حق کو مکمل طور پر استعمال کر سکیں، ایسے افراد کو منتخب کرنے، نامزد کرنے اور منتخب کرنے کے لیے جو کافی خوبی اور قابلیت کے حامل ہوں، جو تمام سطحوں پر قومی اسمبلی اور عوامی کونسلوں میں پورے ملک کے عوام کی نمائندگی کے لائق ہوں۔
وزارت داخلہ حکومت اور وزیر اعظم کی ذمہ دار مستقل ایجنسی ہے جو حکومت اور وزیر اعظم کو تمام سطحوں پر وزارتوں، وزارتی سطح کی ایجنسیوں، حکومتی اداروں اور عوامی کمیٹیوں کو قانون کے مطابق انتخابی کام انجام دینے اور قومی الیکشن کونسل کی تفویض کی ہدایت کرنے میں حکومت اور وزیر اعظم کو مشورہ دینے اور مدد کرنے کے لیے ذمہ دار ہے۔ ملک بھر میں انتخابی تنظیم کے کام پر رہنمائی اور تربیت؛ ضابطوں کے مطابق انتخابی تنظیم میں تقلید اور انعامی کام کی رہنمائی اور نفاذ؛ تمام سطحوں پر عوامی کمیٹیوں کا معائنہ کرنا اور ان پر زور دینا کہ وہ انتخابات سے متعلق قانون کی دفعات کو نافذ کریں اور قومی الیکشن کونسل، قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی، حکومت، وزیر اعظم اور ویتنام فادر لینڈ فرنٹ کی مرکزی کمیٹی کے رہنما دستاویزات۔ قومی الیکشن کونسل کے دفتر، سرکاری دفتر، اور متعلقہ ایجنسیوں کے ساتھ قریبی تال میل میں، تمام سطحوں پر وزارتوں، وزارتی سطح کی ایجنسیوں، سرکاری اداروں اور عوامی کمیٹیوں میں انتخابی کام کی تیاری اور پیشرفت کی نگرانی اور اپ ڈیٹ کرتے ہیں، تاکہ انتخابات سے متعلق قانون کے مطابق حکومت اور وزیر اعظم کو فوری طور پر رپورٹ مرتب کر سکیں۔
وزارت ثقافت، کھیل اور سیاحت، مرکزی پروپیگنڈہ اور ماس موبلائزیشن ڈیپارٹمنٹ اور متعلقہ ایجنسیوں کے ساتھ مل کر، معلومات اور پروپیگنڈہ کے کام کو نافذ کرنے کے لیے ایک منصوبہ تیار کرے گی اور جاری کرے گی۔ مرکزی اور مقامی اطلاعات اور پریس ایجنسیوں کو کیڈرز، سرکاری ملازمین، سرکاری ملازمین، مسلح افواج اور عوام کے تمام طبقوں کے درمیان انتخابات کے معنی اور اہمیت کے بارے میں بروقت اور وسیع پروپیگنڈے کو منظم کرنے کے لیے ہدایت اور رہنمائی؛ امیدواری کا حق اور شہریوں کے ووٹ کا حق جیسا کہ آئین میں درج ہے؛ قومی اسمبلی کی تنظیم سے متعلق قانون کے بنیادی مواد، مقامی حکومتوں کی تنظیم سے متعلق قانون، قومی اسمبلی کے نمائندوں اور عوامی کونسل کے نمائندوں کے انتخاب سے متعلق قانون، اور وزارتوں اور مرکزی ایجنسیوں کے انتخابی رہنمائی کے دستاویزات؛ انتخابی کام کو انجام دینے میں تمام شہریوں، ایجنسیوں اور تنظیموں کی ملکیت کے احساس اور خود آگاہی کو بڑھانے میں تعاون کرنا۔
نسلی اقلیتوں اور مذاہب کی وزارت پہاڑی علاقوں میں کمیون انتظامی اکائیوں کے تعین کے لیے ذمہ دار ہے، اور وزارت داخلہ 2026-2013 کے لیے منتخب عوامی کونسل کے مندوبین کی تعداد کے تعین کی بنیاد کے طور پر کام کرنے کے لیے جزائر میں کمیون انتظامی اکائیوں کا تعین کرنے کی ذمہ دار ہے۔
نسلی اقلیتوں اور مذاہب کی وزارت اور وزارت داخلہ 1 نومبر 2025 سے پہلے پہاڑی اور جزیرے والے علاقوں میں کمیون کی سطح کے انتظامی یونٹوں کے تعین کا اعلان قومی الیکشن کونسل کی ویب سائٹ اور قومی اسمبلی کے الیکٹرانک پورٹل (http://www.quochoi.vn) پر کرے گی۔
وزیر اعظم نے عوامی تحفظ کی وزارت، وزارت تعمیرات، اور وزارت سائنس اور ٹیکنالوجی کو ان کے تفویض کردہ فرائض اور اختیارات کے اندر، انتخابات کی تیاری اور تنظیم کے دوران ٹریفک کی حفاظت اور ہموار مواصلات کو یقینی بنانے کے لیے مخصوص منصوبے اور اقدامات تیار کرنے کے لیے تفویض کیا ہے۔ خاص طور پر الیکشن کے دن سے پہلے، دوران اور بعد میں۔
سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت ڈیجیٹل تبدیلی کو مضبوط بنانے اور انتخابی کاموں کے نفاذ میں انفارمیشن ٹیکنالوجی کو لاگو کرنے کے بارے میں رہنمائی فراہم کرتی ہے۔
وزارت قومی دفاع اور عوامی سلامتی کی وزارت، اپنے تفویض کردہ فرائض اور اختیارات کے مطابق، انتخابات کی تیاری اور تنظیم کے دوران سیاسی سلامتی اور سماجی نظم و نسق اور حفاظت کو یقینی بنانے کے لیے افواج کی تعیناتی کے لیے منصوبے اور حکمت عملی تیار کریں گے، قومی دفاع اور سلامتی کے لیے اہم علاقوں اور تزویراتی طور پر اہم خطوں میں سلامتی اور نظم و نسق کو یقینی بنانے پر خصوصی توجہ دیں گے۔ اور الیکشن میں حصہ لینے والے فوجی اور پولیس دستوں کی رہنمائی اور رہنمائی کرے گا۔
وزارتِ پبلک سیکیورٹی، سائنس اور ٹیکنالوجی کی وزارت اور ثقافت، کھیل اور سیاحت کی وزارت کے ساتھ مل کر، سائبر حملوں کو روکنے، سائبر سیکیورٹی کو یقینی بنانے، الیکشن میں خدمات فراہم کرنے والے معلوماتی نظام کی حفاظت، اور انتخابات کو متاثر کرنے والی غلط معلومات کو پھیلانے کی کارروائیوں کو فوری طور پر روکنے اور ان سے نمٹنے کی کوششوں کی قیادت کرے گی۔
عوامی سلامتی کی وزارت قومی الیکشن کونسل اور وزارت داخلہ کو آبادی کا ڈیٹا فراہم کرتی ہے۔ صوبوں اور شہروں کی پبلک سیکیورٹی ایجنسیوں کو ہدایت کرتا ہے کہ وہ مقامی آبادی کا ڈیٹا عوامی کونسل کی اسٹینڈنگ کمیٹی، پیپلز کمیٹی، اور ہر سطح پر الیکشن کمیٹیوں کو فراہم کریں تاکہ صوبائی اور کمیون کی سطح پر ہر انتظامی یونٹ کے لیے آبادی کے اعداد و شمار اور ووٹر لسٹوں کے مرتب اور شماریاتی تجزیے کی خدمت کی جا سکے۔ اور قومی آبادی کے ڈیٹا بیس کے استحصال اور استعمال اور ووٹر لسٹوں کو مرتب کرنے، ووٹر کارڈ پرنٹ کرنے وغیرہ کے عمل میں الیکٹرانک شناخت (VneID) کے اطلاق کی رہنمائی کرتا ہے۔
وزیر اعظم نے وزارت خزانہ سے مرکزی اور مقامی ایجنسیوں کو انتخابی کام انجام دینے کے لیے فوری طور پر توازن اور فنڈز مختص کرنے کی درخواست کی۔ بجٹ کی تیاری، انتظام، استعمال، تصفیہ، اور انتخابی فنڈز کے معائنے کے بارے میں رہنمائی فراہم کرنا؛ اور اس بات کو یقینی بنانے کے لیے کہ فنڈز کا استعمال مطلوبہ مقصد کے لیے، کفایت شعاری، موثر اور قانونی طریقے سے ہو۔
وزارت صحت، متعلقہ ایجنسیوں کے ساتھ مل کر، بیماری کی صورتحال کی باقاعدگی سے نگرانی اور اپ ڈیٹ کرے گی۔ صحت کی اکائیوں کو تمام سطحوں پر مقامی حکام اور انتخابی تنظیموں کے ساتھ تعاون کرنے کی ہدایت کریں تاکہ انتخابات کی تیاری اور تنظیم کے دوران حفاظت کو یقینی بناتے ہوئے بیماریوں کے پھیلنے سے نمٹنے اور اس کی روک تھام کے لیے فعال طور پر منصوبے تیار کریں۔
زراعت اور ماحولیات کی وزارت، متعلقہ ایجنسیوں کے ساتھ مل کر، حالات کی باقاعدگی سے نگرانی اور اپ ڈیٹ کرے گی، قدرتی آفات سے نمٹنے کے لیے فعال طور پر جواب دے گی، اور انتخابات کی تیاری اور تنظیم کے دوران بعض علاقوں اور خطوں میں ممکنہ قدرتی آفات کا فوری جواب دینے کے لیے فعال طور پر منصوبے تیار کرے گی اور مقامی لوگوں کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کرے گی۔
گورنمنٹ انسپکٹوریٹ تمام سطحوں پر قومی اسمبلی اور عوامی کونسل کے نمائندوں کے لیے انتخاب لڑنے کے لیے نامزد افراد کے اثاثوں کے اعلان کی رہنمائی کے لیے متعلقہ ایجنسیوں کی صدارت کرے گا اور ان کے ساتھ رابطہ قائم کرے گا، جیسا کہ قومی الیکشن کونسل اور قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی کی ہدایت ہے۔ اور انتخابات سے پہلے، اس کے دوران اور بعد میں شہریوں کی طرف سے شکایات اور مذمتوں کو فوری اور قانونی طور پر حل کرنے کے لیے وزارتوں، شعبوں اور علاقوں کی صدارت کرے گا یا ان کے ساتھ رابطہ قائم کرے گا۔
وزیراعظم ہر سطح پر عوامی کمیٹیوں کو ان کے متعلقہ فرائض اور اختیارات کے اندر، عوامی کونسل کی قائمہ کمیٹی، فادر لینڈ فرنٹ کمیٹی کی اسی سطح پر قائمہ کمیٹی، اور مقامی انتخابی تنظیموں کو 16ویں قومی اسمبلی کے نائبین کے انتخاب اور عوامی سطح پر تمام سطحوں پر عوامی کونسلوں کے نائبین کے انتخاب کو منظم کرنے کی ذمہ داری تفویض کرتا ہے۔ پولٹ بیورو اور سیکرٹریٹ کی ہدایات کے مطابق، نیشنل الیکشن کونسل کا انتخابی کام کا منصوبہ، قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی کی رہنمائی، ویتنام فادر لینڈ فرنٹ کی مرکزی کمیٹی، اور حکومت اور وزیر اعظم کی ہدایت؛ انتخابات کی تیاریوں کی پیش رفت کو فعال طور پر نافذ کرنے اور یقینی بنانے کے لیے؛ تمام سطحوں پر قومی اسمبلی اور عوامی کونسلوں کے لیے امیدواروں کے انتخاب اور نامزدگی کے لیے مشاورتی عمل؛ الیکشن کے دن سے پہلے، اس کے دوران اور بعد میں کام کرنے کا طریقہ کار؛ اور مادی اور تکنیکی حالات جو کہ الیکشن میں کام کر رہے ہیں۔
وزیر اعظم سے گزارش ہے کہ وزراء، وزارتی سطح کے اداروں کے سربراہان، سرکاری اداروں کے سربراہان، اور صوبائی اور سٹی پیپلز کمیٹیوں کے چیئرپرسن اپنے اپنے فرائض اور اختیارات کے اندر رہتے ہوئے انتخابات کی تیاری اور تنظیم کو فوری طور پر نافذ کریں۔ شہریوں کی شکایات اور ان کے اختیارات کے اندر انتخابات کے حوالے سے مذمتی کارروائیوں کو مضبوط بنانا؛ اور فوری طور پر وزارت داخلہ اور حکومتی دفتر کو تالیف اور حکومت اور وزیر اعظم کو الیکشن کی تیاری، عمل درآمد اور تنظیم کی پیشرفت بشمول انتخابات کے ہر مرحلے کے شیڈول کے مطابق، 16ویں قومی اسمبلی کے نمائندوں کے انتخاب کے کامیاب انعقاد کو یقینی بنانے کے لیے حکومت اور وزیر اعظم کو پیش کریں۔
ماخذ: https://bvhttdl.gov.vn/tuyen-truyen-kip-thoi-sau-rong-ve-bau-cu-dai-bieu-quoc-hoi-va-hoi-dong-nhan-dan-cac-cap-20250918144359495.htm






تبصرہ (0)