حاليًا، تتصدر أغنية "À Lợi" التي يؤديها مغني الراب الصاعد Double2T (اسمه الحقيقي Bui Xuan Truong) قائمة الأغاني الرائجة على يوتيوب، حيث حققت 10 ملايين مشاهدة بعد 13 يومًا فقط من نشرها. كانت هذه الأغنية في الأصل هدية من المنتج Masew (اسمه الحقيقي Le Tuan Anh) إلى Double2T بعد أدائه في الموسم الثالث من برنامج Rap Viet .
يمكن القول إن عبارة "à lêi" أصبحت حاليًا من أكثر العبارات تداولًا على منصات التواصل الاجتماعي. وعلى وجه الخصوص، شهدت منصة تيك توك تحولًا جذريًا، حيث ارتدى المشاركون أزياء الأقليات العرقية على أنغام أغنية "À lêi"، وحققت مشاهدات وصلت إلى عشرات الملايين.
لذلك، يتساءل الجميع عن معنى كلمة "À lêi" . من المعروف أن هذه العبارة في لغة تاي تعني "هاه"، "يا إلهي". حتى أن كلمة " À lêi" تظهر في المقطع الأول من أغنية مغني الراب من الشمال الغربي.
في نهاية المقطع الأول من أغنية الراب "لأنني أحبك كثيرًا ولكنك تقول "ah loi"" مع القافية "oi"، فإن الأبيات التالية تتناغم جيدًا وسهلة الاستماع إليها وسهلة التذكر: "لقد كنت أنوي أيضًا القيام بأغنية هيب هوب منفردة مع أحد السكان المحليين ولكن هذا كل شيء / لقد وضعتها في مقطع الراب حتى تتمكن من الحصول على كل من الطُعم والطُعم / منزلك يحتوي على بعض التلال، حسنًا لقد حسبتها جميعًا بالفعل".
أو القافية "أونغ" في الآية التالية: "عند لقائك في الوادي، وأنا أرمي الكرة في الهواء/ كنت مشغولاً بالبحث عن الإلهام في أيام الارتباك/ كنت أحمل قوساً ونشاباً في يدي، موجهاً نحو القلب لكنه أخطأ/ ولكن بالصدفة جعلتني أخطئك، أطلقت النار على قلبي بدون بندقية".
بالإضافة إلى كلمة "à lêi"، استخدم مغني الراب أيضًا كلمة مألوفة في لغة تاي-نونغ، وهي "noông"، والتي تعني "هم". ولأنها أغنية عصرية، لا تتردد فرقة Double2T في استخدام كلمات "عصرية" مثل "التباهي" و"الانغماس"...
ومن بين هذه الكلمات الشبابية، "أدرج" مغني الراب الذكر أبيات راب عميقة: "من الأيام الصعبة عندما كانت الأمم لا تزال متناثرة / إلى اليوم الذي تعاونوا فيه للقيام بأعمال تجارية ، تراكمت الأموال مثل شاحنة محملة بالبضائع".
كان Double2T بارعًا جدًا في استخدام هذه "الصيغة" لترك انطباع قوي لدى الجمهور. بالإضافة إلى ذلك، عند المزج، أضاف ماسيو صوت مزمار القطة ليجعل المزيج أكثر غرابة وغموضًا، ولكنه في الوقت نفسه يتميز بمرونة وإيقاع عذب.
تدور أحداث الأغنية حول شاب يقع في حب فتاة، فيُعبّر عن مشاعره بكل وضوح في كلماتها. من بين الأغاني الفيتنامية الحالية ذات المحتوى الحزين والمُفجع، تُعتبر أغنية "آ لوي " أغنيةً مفعمةً بالطاقة الإيجابية، ومبهجةً، ولطيفةً على الأذن، وتتميز بلمساتٍ مميزة.
أثنى المعجبون على هذه الأغنية كثيرًا: "يتميز هذا العمل الموسيقي بمزيج فريد من الألحان الشعبية والأسلوب العصري. كل كلمة فيه تؤكد جوهر سكان الجبال. اللحن آسر حقًا!"، "كنت أعيش أيضًا في الجبال والغابات، لذا فإن الاستماع إليها يجعلني أفتقدها كثيرًا! أتذكر عندما كنت طفلاً، عندما كان والدي يأخذني عبر ممرات الجبال المتعرجة على الدراجة النارية"...
شارك المغني والموسيقي Tuan Cry مع مراسل Dan Tri : "قبل بضعة أشهر، أرسل لي Double2T أغنية A Loi . إخراجه مثير للاهتمام للغاية ومختلف ولا يستطيع الجميع تقديم هذا النوع من الموسيقى لأن Double2T هو شخص مرتبط بالجبال والغابات منذ الطفولة.
من الصعب على من يعيش في السهول تأليف موسيقى كهذه. مثلي في باك نينه ، في أغنية " دعوة جوز التنبول" الممزوجة مع ماسيو، أشعر بشغف تجاه موسيقى كوان هو وأستطيع غنائها، لذا أرغب في دمج هذه الموسيقى الشعبية في موسيقاي. ونظرًا لهذه النقطة الإيجابية، أشجع فرقة Double2T على المشاركة بشكل أكبر في مجتمع الموسيقى.
قال توان كراي بفرح إن اندماج ماسيو ودبل تو تي أشبه بـ"سمكة في الماء". كلاهما يتمتع بمظهر نحيف وشخصية هادئة ولطيفة.
في السابق، شهدت صناعة الموسيقى الفيتنامية أيضًا نجاحًا كبيرًا لأغنية "سي تينه" للفنان هوانغ ثوي لينه، باستخدامها الألحان الشعبية، ولاقت استحسانًا واسعًا من الجمهور العالمي. إلا أن هذه الأغنية لم تحصد الجوائز المتوقعة.
لذلك، يُمكن القول إن التراث الشعبي لا يزال كنزًا ثمينًا يُتيح لمنتجي الموسيقى والموسيقيين والمغنين استكشافه واستخدامه. ومع ذلك، فإن تكريم التقاليد الفيتنامية من خلال كلمات الأغاني يعتمد على موهبة كل شخص.
[إعلان 2]
رابط المصدر
تعليق (0)