Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

دور الجرة في حياة الجماعات العرقية إيدي، ومونونغ، وما.

Báo Đắk NôngBáo Đắk Nông02/05/2023


z4292873996019_175951abbe06c448354333cbdd41887b(1).jpg
بالنسبة لشعب إيدي، يعتبر الجرة الفخارية ثمينة ومقدسة للغاية، لذلك فهي تستخدم فقط لتخمير نبيذ الأرز.

تتميز الجرار الطينية (تشي) عادةً بفوهة مستديرة منتفخة، وجسم كبير بارز يتناقص قطره تدريجيًا نحو القاعدة. تُصنع هذه الجرار من الطين، وتُحرق في درجات حرارة عالية، وتُطلى أو تُترك بدون طلاء. يُطلق عليها شعب منونغ اسم يانغ، ويُطلق عليها شعب إيدي اسم تشيه، ويُطلق عليها شعب ما اسم دراب وجانغ. لدى شعوب منونغ وإيدي وما أنواع عديدة من الجرار، لكل منها اسمها الخاص. قد تُستمد أسماء الجرار من لونها أو نقوشها أو شكلها أو الحيوانات المرسومة عليها. بل قد تُسمى الجرار الثمينة باسم مالكها أو نسبها أو حدث ذي صلة.
كغيرها من الجماعات العرقية في المرتفعات الوسطى، تحمل جرار شعب الإيدي معانيَ خاصة. فهي تُعتبر أشياءً مقدسة، لذا يُقيم أفرادها طقوسًا خاصة عند إحضار جرة جديدة إلى منازلهم. وتُشيد عائلة السيد يبين إيبان، في قرية نوي التابعة لبلدية تام ثانغ في مقاطعة كو جوت، بأهل القرية باعتبارها الأغنى والأقوى فيها. ويعود ذلك إلى أن عائلته هي الوحيدة التي لا تزال تحتفظ بجرار قديمة يعود تاريخها إلى مئات السنين. تستخدم عائلته هذه الجرار في تخمير نبيذ الأرز لاستخدامه في الطقوس السنوية لشعب الإيدي. إنها كنوز ثمينة، يعتز بها أفراد عائلته ويحافظون عليها بعناية فائقة.

dslr_05.jpg
يخصص شعب الإيدي في منازلهم المكان الأبرز لعرض وتخزين الجرار الثمينة التي ورثوها عن أسلافهم.

قال السيد يبين إيبان: "لا يصنع شعب إي دي جرارهم بأنفسهم. اشترت عائلتنا هذه الجرار من لاوس؛ فهي غير موجودة لدينا في فيتنام. إنها جرار عتيقة، وليست جديدة كالتي تُباع في السوق الآن. في الماضي، كان أجدادنا وآباؤنا يتاجرون بالجاموس للحصول عليها. هذه الجرار ثمينة للغاية. تُعتبر العائلات التي تمتلك العديد من الأجراس والجرار ثرية. قليلٌ من العائلات في القرية ما زالت تحتفظ بهذه الجرار؛ فالحياة عصرية الآن، لذا لم تعد الكثير من العائلات تُخمّر نبيذ الأرز وتحتفظ بالعديد من الجرار."
بالنسبة لشعب إيدي، ترتبط دورة الحياة بأكملها، من الولادة والبلوغ إلى الموت، ارتباطًا وثيقًا بالجرّة الفخارية. ففي الحياة، ترتبط الجرّة ارتباطًا وثيقًا بالناس من خلال المهرجانات والطقوس والقرابين للآلهة؛ فهي إرث عائلي، وأصل ثمين يُستخدم كمهر للأبناء عند زواجهم، وللبنات عند عثورهن على زوج. وعندما يموت صاحبها، تُورّث الجرّة معه إلى العالم الآخر.
لذا، لا تُحدد قيمة الجرة فقط بقيمة قيمتها السوقية مقارنةً بالسلع الثمينة، كالجواميس أو غيرها من الممتلكات النفيسة، بل بمكانتها المقدسة. ينظر شعب إيدي إلى الجرة كفرد من العائلة، يشاركهم أفراحهم وأحزانهم، ويشهد على أحداث مهمة في حياة الأفراد والعائلات والمجتمع بأسره. علاوة على ذلك، تُعتبر الجرة مسكنًا للأرواح، وشيئًا مقدسًا، وقربانًا للآلهة. ويفخر كبار السن، رؤساء العائلات، دائمًا عند سرد قصة هذا الشيء المقدس لأبنائهم وأحفادهم، ويحثونهم باستمرار على تقدير هذا الكنز الذي تركه أجدادهم والحفاظ عليه.
ترتبط حياة الجماعات العرقية في المرتفعات الوسطى عموماً، وشعب المنونغ خصوصاً، ارتباطاً وثيقاً بنبيذ الأرز. قد يكون الأرز شحيحاً، لكن إنتاج نبيذ الأرز لا ينقطع أبداً. يستخدمون أجود أنواع النبيذ في طقوسهم الجماعية والعائلية، ولذلك، لا تغيب هذه الجرار عن أي احتفال لشعب المنونغ.

z4292158084526_0941d605f5a136db2e3ec879de653ca2.jpg
للوهلة الأولى، تبدو بعض أنواع الجرار متشابهة للغاية، ولكن عند الفحص الدقيق، سترى أن لكل منها اختلافات.

في قرية بو برانغ، التابعة لبلدية داك ندرونغ، في مقاطعة داك سونغ، لا تزال السمات الثقافية المميزة لشعب منونغ محفوظة. ولا يزال سكان القرية يمارسون الحرف التقليدية، ويحافظون على العادات والتقاليد والمهرجانات الشعبية وثقافة استخدام آلة الغونغ وفنون الطهي ...
تُخصّص السيدة ثي ماي في منزلها مكانًا بارزًا لعرض وتخزين الجرار الثمينة التي ورثتها عن أجدادها. تتنوع ألوان الجرار في منزلها، وتتعدد أنماطها وأشكالها، وتُزيّن أسطحها برسومات حيوانات، ما يضفي عليها جمالًا أخّاذًا. ولدى شعب منونغ أنواع عديدة من الجرار، ولكل نوع منها اسم خاص.
قالت السيدة ثي ماي: "يمتلك شعب منونغ أنواعًا عديدة من الجرار. يعود تاريخ أقدم الجرار إلى عشرات الأجيال. ومن بين الجرار الثمينة جرة لرونغ، وجرة غري بوك بوت، وجرة بو، وجرة سوه نتانغ كيه، وجرة يانغ براه هيونغ... في الماضي، كان على أجدادنا أن يتاجروا بالعديد من الجواميس والأبقار للحصول عليها."
تتضمن بعض الأنماط الشائعة التنانين، التي ترمز إلى حلم التحليق مثل التنين، وحياة من الازدهار والوفرة المتزايدة؛ وأنماط النباتات والأشجار التي ترمز إلى حياة شعب منونغ المرتبطة بحقولهم وجبالهم وغاباتهم؛ وبعض الأنماط التي ليس لها معنى، فهي بمثابة زينة فقط.
روت السيدة ثي ماي أنه عندما كان والداها على قيد الحياة، كانا يُهديان أبناءهما وأحفادهما جرارًا فخارية ثمينة، ويملآنها بانتظام بنبيذ الأرز، حتى يكون لدى والديها دائمًا ما يشربانه. وقد توارثت الأجيال هذه الجرار الثمينة، فأصبحت قطعًا مقدسة، ترتبط ارتباطًا وثيقًا بكل عشيرة وعائلة. ولذلك، تُعدّ هذه الجرار بمثابة أبناء روحيين لعائلات منونغ؛ فمشاهدتها وتنظيفها يوميًا مصدر سعادة لهم.
كلما طالت مدة الاحتفاظ بالجرة، ازدادت قيمتها. لا تكمن قيمتها في المال أو الممتلكات المادية، بل في قيمتها الروحية، وفي المعاني القيّمة التي تجلبها للعائلة والمجتمع. ولذلك، تحظى العائلات التي لا تزال تحتفظ بجرار عتيقة باحترام وتقدير كبيرين من جيرانها. وعندما تشهد القرية مناسبة مهمة، غالباً ما يستعير الناس هذه الجرار العتيقة الثمينة لإقامة طقوسها الخاصة.

"

لم تعد الجرار تُستخدم اليوم كوسيلة للتبادل كما كانت في السابق. أصبحت الجرار القديمة نادرةً للغاية، حتى أن الراغبين في شرائها باتوا عاجزين عن ذلك. ورغم أن الحياة العصرية قد غزت القرى، إلا أن الجرار لا تزال تحتل مكانةً مرموقةً في عائلات ومجتمعات السكان الأصليين في داك نونغ. فلا يكتمل أي مهرجانٍ للسكان الأصليين دون جرار نبيذ الأرز. وتُعتبر الجرار القديمة، خاصةً في المواقع السياحية وحتى في المنازل الحديثة، قطعًا زخرفيةً قيّمة. ولهذا السبب، ساهمت الجرار في الحفاظ على القيم الثقافية التقليدية المميزة لداك نونغ على وجه الخصوص، والمرتفعات الوسطى عمومًا، وتعزيزها.

في بيت المعارض في بون ن'جريينغ، وهي قرية تابعة لعرقية ما في بلدية داك نيا، مدينة جيا نغيا، تُعرض مصنوعات يدوية من مجموعة ما العرقية في داك نونغ . كما تُعرض أنواع مختلفة من الجرار التي كان يستخدمها شعب ما لتعريف الزوار من كل مكان بجانب فريد من ثقافتهم.
السيدة هـ. جيانغ، من قرية نْجْرِيينغ، في بلدية داك نيا، تنتمي إلى عرقية ما التي تعيش هنا. منذ ولادتها وحتى الآن، سمعت العديد من القصص من أجدادها ووالديها عن جرار شعبها، بما في ذلك الجرة المقدسة المذكورة في ملحمة ما. ومع تقدمها في السن، ازداد فهمها لمعنى الجرار ودورها في حياة شعب ما عندما رأتها حاضرة في حفلات الزفاف ومهرجان الحصاد. واليوم، لم يتبقَّ الكثير من الجرار القديمة، لذا يُعلِّم كبار السن هنا أبناءهم وأحفادهم باستمرار عن جمال ثقافتهم وقيمة هذه الجرار.
قالت السيدة هجيانغ: "اشترى سكان قرى كومونة داك نيا هذه الجرار منذ زمن بعيد. في الماضي، كان أجدادنا يتاجرون بها مقابل الجاموس والأبقار والخنازير والأرز، لا مقابل المال. أما الآن، فكل عائلة لا تزال تحتفظ بها تحضرها إلى هنا لعرضها حتى يتعرف عليها المزيد من الناس، وحتى يراها أبناؤنا وأحفادنا. ومن هنا، نستطيع أن نتعلم كيف نحافظ على ثقافتنا التقليدية."

dslr_04.jpg
في قاعة العرض الواقعة في بون ن'جريينغ، كومونة داك نيا، مدينة جيا نغيا، إلى جانب القطع الأثرية الثقافية الأخرى لشعب ما، يتم عرض الجرار أيضًا بطريقة كريمة.

في فكر شعب الما، يجب حفظ كل ما هو جوهري وثمين في وعاء مقدس ونفيس. تتشابه جرار الما، من حيث الشكل والتصميم، مع جرار شعبي الإيدي والمنغ. وتتعدد أنواعها، ولكل نوع اسمها الخاص. ولكل جرة دلالتها الخاصة، التي تعكس ثقافة الشعب ومعتقداته.
تُعدّ الجرار عناصر أساسية في طقوس شعب الما المهمة، لذا يُحافظ عليها بعناية فائقة. وحتى في العصر الحديث، لا شيء يُضاهي الجرار في حياة شعب الما. ويأمل كبار السن أن تُقدّر الأجيال القادمة من شعب الما هذه الكنوز التراثية.
من خلال الطقوس، وبوجود الجرار، يعبّر شعب إيدي، ومونونغ، وما عن امتنانهم وتطلعاتهم لحماية الآلهة وبركاتها. في الطقوس الزراعية، يدعون بالصحة الجيدة، والطقس المعتدل، ووفرة المياه، والمحاصيل الوفيرة، والأرز، والذرة، والجاموس، والأبقار، والخنازير، والدجاج. وفي طقوس دورة الحياة، تنقل الجرار أمنيات بحياة صحية هانئة، خالية من الفقر والمرض. هذا هو مصدر القوة الذي يمنحهم التفاؤل، والثقة بالنفس، والإيمان بالمستقبل. هذه الأمنيات، المودعة في الجرار، تساعد أيضًا على توطيد الروابط المجتمعية، وتعزيز الجهود الجماعية في الإنتاج، والحفاظ على موارد المجتمع، وتحمّل مسؤولية حماية البيئة، وموارد المياه، والأرض.



مصدر

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
مستعدون للقتال

مستعدون للقتال

الإرث الدائم لـ Cỏ Bàng

الإرث الدائم لـ Cỏ Bàng

سعادة الأسرة.

سعادة الأسرة.