لا تجذب هذه الأصوات الريفية المستمعين فحسب، بل إنها أيضًا الطريقة التي يحافظ بها شعب بهنار على حبهم للجبال والغابات وثقافة أسلافهم وينقلونها.
صوت الحب والحياة
في صباح باكر من قرية T2 (بلدة كيم سون)، يلفّ الضباب سفوح الجبال، ويتردد صدى أصوات الدجاج البري في الوادي العميق، ممزوجًا بأصوات الجبال والغابات النابضة بالحياة. من منزل الفنان دينه فان رات (63 عامًا)، تُسمع أصوات الأوتار والأجراس والأغاني بنعومة، جاذبةً الزوار من بعيد.

اجتمع العديد من الحرفيين وأهالي القرى المجاورة باكرًا. كان بعضهم يعزف على الآلات الموسيقية أحادية الوتر، والقيثارات ثنائية الوتر، والناي، والصنوج؛ بينما كان آخرون يعزفون على الإيقاع ويغنون على نغمات مألوفة.
جلست الفنانات بالتناوب، يستمعن ويطرقن بخفة، ثم يغنين معًا الأغاني: الذهاب إلى الحقول؛ الحب والاستجابة؛ مسيرة الجنود؛ صوت الأجراس في موسم الجفاف؛ شكر الحزب، شكر الدولة، شكر العم هو... امتزجت أصوات الآلات والكلمات معًا، مما أدى إلى خلق مساحة موسيقية حيوية، تحكي قصصًا قديمة عن الغابة والقرية ومواسم الزراعة المزدهرة.
بعد الانتهاء للتو من غناء أغنية واحتساء الشاي الساخن، قالت الفنانة دينه ثي نجانه (65 عامًا، قرية T2): "لقد تعلمت هذه الأغاني منذ أن كنت طفلة، حيث علمتني إياها النساء والأمهات في القرية، دون أي كتب".
منذ ذلك الحين، في كل مرة كنت أذهب فيها إلى الحقول مع أمي أو في وقت فراغي، أجلس أمام نول النسيج، كنت أهتف وأغني، منغمسًا في كل كلمة وكل أغنية دون أن أدرك ذلك.
الموسيقى بمثابة نسمة قريتنا. كل أغنية لا تروي قصص العمل والعواطف وذكريات العم هو فحسب، بل تُعلّمني أيضًا تقدير الجبال والغابات، والتقاليد التي سعى أجدادنا جاهدين لتركها. لذلك، ما دامت الأغاني والآلات الموسيقية موجودة، فسيظل روح القرية وروح شعب بانا محفوظين ومُعززين، كما قالت السيدة نغانه.
في ركن آخر، يقوم الحرفي دينه فان رات وعدد من الآخرين بضبط أوتار آلة الأحادي. قال السيد رات إن آلة الأحادي "بهنار" لها نسختان: 6 أوتار و12 وترًا، مصنوعة من لب سلك كهربائي أو فرامل دراجة أو أوتار جيتار؛ أما جسمها فهو مصنوع من الخيزران، ومثبت عليه قرعتان جافتان مجوفتان، مما يُصدر صوتًا واضحًا وعميقًا. يجب على الصانع أن يفهم تاريخ الآلة ومعناها، وأن يمتلك القدرة على الإحساس بالموسيقى، وأن يكون لديه شغف عميق بالموسيقى التقليدية.
قال دينه سينه، شيخ القرية (84 عامًا، من قرية T2): "العزف على الكني (المعروف أيضًا باسم "عود الحب" أو "عود الغونغ") صعب للغاية. عند شد الأوتار، يجب إمساك الآلة بفمك وفتحها حتى يتردد صداها في أرجاء المنزل، ثم ضبط النوتات. على الرغم من وجود العديد من الآلات الموسيقية الحديثة في مجتمعنا، إلا أننا ما زلنا نحتفظ بالآلات الموسيقية التقليدية في المهرجانات والاحتفالات العائلية".
الحفاظ على التراث الموسيقي
أعرب جميع الحرفيين والقرويين في قرية كيم سون عن قلقهم وعلقوا على أن الجيل الشاب اليوم يبتعد تدريجياً عن القيم الثقافية التقليدية، بما في ذلك موسيقى البهنار.
الأصوات العالية والمنخفضة، إيقاعات الأجراس، أصوات الآلات أحادية الوتر، الترونغ، الكني... إن لم تُحفظ، ستبقى محفورة في ذاكرة شيوخ القرية وعشاقها. فقدان الموسيقى يعني أيضًا فقدان كنزٍ ثمين من المعارف والمهارات والهوية الثقافية للمجتمع.

وبإدراك أهمية الحفاظ على التراث، يقوم الحرفيون مثل السيد دين فان رات والسيدة دين ثي نجانه، إلى جانب السكان المحليين، بتعليم الشباب في القرى بشكل نشط حول الرقصات والأغاني الشعبية والتاريخ ومعنى الآلات الموسيقية التقليدية.
إنهم يعلمون كيفية العزف على الآلة بمهارة، ويجلبون القيم الثقافية إلى الحياة اليومية والمهرجانات، على أمل أن تتردد الألحان القديمة إلى الأبد في الجبال والغابات.
قال السيد دينه ديو (٣٣ عامًا، من قرية T1): "منذ طفولتي، تعلمتُ العزف على آلات "برينغ" و"برا" و"غونغ" على يد شيوخ القرية والحرفيين. في كل مرة أعزف فيها على هذه الآلات، أتعمق في فهم إيقاع حياة شعبي وقصصهم وعاداتهم، وفي الوقت نفسه، ألهم الشباب لاحترام القيم التقليدية والحفاظ عليها".
قال دينه فان نغييم (30 عامًا، قرية T6): "عندما تعلمتُ كل لحن وكل إيقاع غونغ، أدركتُ أن موسيقى البهنار ليست مجرد لحن، بل هي أيضًا تاريخٌ وعاداتٌ ومعارفٌ متوارثةٌ عبر الأجيال. إن تعلم عزف وغناء الأغاني الشعبية يُساعدني على التواصل بعمق مع الجبال والغابات وأجدادي، مُحافظًا على الذكريات والعادات والفخر الوطني."
ويمكن القول أن الحفاظ على الموسيقى التقليدية وتعليمها هو وسيلة للحفاظ على الهوية الفريدة لشعب بهنار، وتنمية حب الوطن والفخر الوطني.
إذا لم تُحافظ عليها، ستتلاشى تدريجيًا الألحان القديمة ومهارات العزف والقيم الروحية. الحفاظ على الموسيقى التقليدية مسؤولية مشتركة، تتطلب إجماعًا بين الحرفيين والمجتمع.
وأكد السيد لي كوانج ثانج، رئيس قسم الثقافة والمجتمع في بلدية كيم سون، أن موسيقى الباهنار الشعبية تشكل جزءًا مهمًا من الحياة الروحية وأصلًا قيمًا للكنز الثقافي الفيتنامي.
سجلت الإدارة مؤخرًا لدى وزارة الثقافة والرياضة والسياحة لوضع آلية للحفاظ على القرى الحرفية ودعم الحرفيين الذين يجيدون العزف على الآلات الموسيقية التقليدية في المنطقة. وفي الوقت نفسه، تُقدم المشورة للبلدية بشأن خطط توسيع فصول تعليم الآلات الموسيقية التقليدية والأغاني الشعبية، وتُشجع الشباب على المشاركة في الأنشطة الثقافية الشعبية.
نريد أن تكون الموسيقى التقليدية حاضرة في الحياة اليومية، وفي المهرجانات والأنشطة المجتمعية. عندما يستمتع بها الجيل الشاب ويحبها، ستظل الألحان القديمة تتردد في الأذهان، مما يُوسّع آفاق الحفاظ على الهوية الثقافية لشعب بهنار، كما أكد السيد ثانغ.
المصدر: https://baogialai.com.vn/giu-mai-nhung-thanh-am-voi-nui-rung-post570250.html






تعليق (0)