لا يعرف العديد من التجار ما إذا كان يجب عليهم كتابة "hội chan" أو "hội chuân" بشكل صحيح باللغة الفيتنامية.
تحتوي اللغة الفيتنامية على كلمات متشابهة في النطق، مما يُسبب ارتباكًا عند الكتابة. على سبيل المثال، يتساءل الكثيرون عن الكتابة الصحيحة لـ "هوي دوي" أو "هوي تشوان".
وهو فعل يعني دراسة ومناقشة من قبل مجموعة من الأطباء لتشخيص المرض ووضع خطة العلاج للمريض.
فما رأيك في الطريقة الصحيحة لكتابتها؟ شاركنا إجابتك في قسم التعليقات أدناه.
الجواب على السؤال السابق: "تهويدة" أو "نغمة"؟
كلمة "رو دوونغ" مكتوبة بشكل خاطئ ولا معنى لها على الإطلاق. إذا سبق لك كتابتها بهذه الطريقة، فيرجى توخي الحذر في المرة القادمة لتجنب هذا الخطأ.
الإجابة الصحيحة هي "شجي". هذه صفة تصف صوتًا شجيًا، عميقًا، ناعمًا، وسهل الاستماع.
الميزان
[إعلان 2]
المصدر: https://vtcnews.vn/hoi-chan-hay-hoi-chuan-moi-dung-chinh-ta-ar932388.html
تعليق (0)