في صباح خريفي باكر، زرتُ المتحف الإقليمي، المبنى رقم 1، في حي ين باي ، ليس فقط لأتجول، بل لأستمع أيضًا إلى "رسائل من الماضي". في المعرض، الذي يعرض قطعًا أثرية من عصور مختلفة، وتحت ضوء خافت، تُرشد قطع خزفية منقوشة، وطبول برونزية، وسهام حجرية، الزوار عبر ذكريات السكان الذين عاشوا هنا. ألقى أستاذ الآثار، نغوين تين هوا، نائب رئيس القسم المهني في المتحف الإقليمي، نظرة على كل رف: "كل قطعة خزفية، وكل قطعة برونزية، تروي قصة عن الحياة اليومية، والمعتقدات، والتجارة. ترك لنا القدماء آثارًا، ومهمتنا هي فك رموزها، وحفظها، ونقلها". هذا "الفك" ليس من اختصاص علماء الآثار أو موظفي المتحف فحسب، بل هو جسر بين العلم والمجتمع، وبين الخبرة والذاكرة الجماعية.

خلال لقائي بمجموعة من طلاب مدرسة لي هونغ فونغ الثانوية الذين قدموا للزيارة خلال برنامج لامنهجي، سألتهم عن رأيهم في المزهريات والأوعية الخزفية...؟ أجاب فونغ لينه بخجل: "أجد الأمر غريبًا جدًا. لم أكن أعتقد أن سكان هذه الأرض القدماء كانوا قادرين على صنع أوانٍ وأباريق شاي وحتى طبول برونزية بهذه النقوش المتطورة. أريد أن أعرف كيف كان سكان هذه الأرض القدماء يعيشون، هل كانوا يعيشون كما هم الآن؟"
في الواقع، تكمن وراء هذه القطع الأثرية أرواح بشرية، وفضول جيل الشباب هو الشرارة التي تُبقي قصص الماضي حية. قالت السيدة ماي ثي ثوي هونغ، مرشدة سياحية في المتحف الإقليمي: "عندما يرى الأطفال قطعًا أثرية حقيقية، ويلمسون نماذجها، ويستمعون إلى قصصها، سيشعرون بفخر أكبر وسيحافظون على التراث بشكل أفضل. فهم ليسوا مجرد متلقين، بل قد يصبحون أيضًا حُماة المستقبل".

إن مسؤولية اليوم، كما يذكرها كثيرون في هذا المجال، مسؤولية علمية وأخلاقية في آن واحد. أكد السيد هوا وهو يصطحبني في جولة حول مستودع التخزين: "الحفظ لا يقتصر على التخزين فقط". وأشار إلى فأس حجري عليه آثار طحن: "هذه مادة خام ثمرة آلاف السنين من العمل. إذا نظرنا إليها بفضول دون تخصيص موارد لتحليلها وحفظها، فستفقد الأجيال القادمة القدرة على فهم المزيد عنها". ثم سار مسرعًا نحو مجموعة القطع الأثرية التي حُفرت في بقايا معبد هاك يي (بلدة تان لينه) كشاهد على مسيرة التطور الثقافي لهذه الأرض. فمن خلال سبع عمليات تنقيب، جمع المتحف الإقليمي آلاف القطع الأثرية التي يعود تاريخها إلى القرنين الثالث عشر والرابع عشر (سلالة تران). لا تقتصر قيمة هذه القطع الأثرية على قيمتها التاريخية فحسب، بل تحمل أيضًا العديد من القصص عن حياة وثقافة أهل هذه المنطقة. يُعد موقع آثار باغودا وبرج هاك واي مجمعًا ضخمًا يضم ثلاثة أطلال باغودا، وأكثر من عشرة آثار أبراج، والعديد من الأعمال الملحقة. معظم القطع الأثرية المكتشفة مصنوعة من الطين، مما يعكس تقنيات الحرف اليدوية وجماليات الشعوب القديمة. لا تُعدّ هذه القطع الأثرية دليلاً على التطور الروحي للشعب فحسب، بل تُمثّل أيضًا جسرًا بين الماضي والحاضر. وصرح أستاذ الآثار، نغوين تين هوا، قائلاً: "لقد كشفت أعمال التنقيب بوضوح عن ثقافة سلالة تران، إحدى أعرق الفترات في تاريخ فيتنام. لا تُساعدنا هذه القطع الأثرية على فهم معتقدات الناس وحياتهم الروحية في ذلك الوقت بشكل أفضل فحسب، بل تُعدّ أيضًا مصدرًا قيّمًا للمواد اللازمة للبحث التاريخي والأثري". يجب على المتحف الإقليمي أن يُوازن موارده بين الحاجة إلى عرض معروضات جذابة للجمهور والحفاظ الدقيق على الوثائق الأثرية. وأكد السيد هوا: "يجب أن نتعلم كيفية التواصل مع المجتمع والبحث العلمي في آن واحد".

زار السيد لي فان بينه، سائح من هانوي، المتحف الإقليمي بهدف اكتشاف آثار الثقافة المحلية. قال: "جئتُ إلى هنا لأتعلم المزيد عن التاريخ المحلي. تُثير القطع الأثرية هنا تفكيري في الصلة بين الأراضي المنخفضة والجبال، وفي طرق التجارة القديمة. أعتقد أن الحفاظ على هذه القطع الأثرية هو الحفاظ على الهوية، والبحث عن معارف قديمة يُمكن تطبيقها في الحاضر".

متحف لاو كاي الإقليمي، المرفق ١، يحفظ ويعرض العديد من القطع الأثرية المحلية التي تعود إلى عصور تاريخية مختلفة، من عصور ما قبل التاريخ، ومطلع العصر، وصولًا إلى العصر الإقطاعي. من بينها مجموعات عديدة من القطع الأثرية التي لا تزال سليمة نسبيًا، مثل طبلة داو ثينه البرونزية، وأدوات الإنتاج التي استخدمها السكان القدماء... جميعها تُقدم صورة حية عن التاريخ القديم للبشرية التي تشكلت وتطورت على هذه الأرض. وأضاف أستاذ الآثار، نغوين تين هوا: "لقد أسهمت القطع الأثرية في المتحف إسهامًا هامًا في دراسة تاريخ وثقافة هذه الأرض. فعلى سبيل المثال، لا تقتصر قيمة جرة هوب مينه البرونزية المحفوظة في المتحف على قيمتها التاريخية فحسب، بل تُظهر أيضًا فن الحرف اليدوية والحياة الاجتماعية لأهلها منذ أكثر من ألفي عام. وبالمثل، تُظهر آثار هاك يي أيضًا التطور الثقافي لسلالة تران في ين باي، مما يؤكد مكانة هذه الأرض في السياق التاريخي لداي فيت في القرنين الثالث عشر والرابع عشر".

على الرغم من صغر حجمه، يلعب متحف لاو كاي الإقليمي 1 دورًا هامًا في نقل رسائل الماضي. يركز المتحف على قصص تربط القطع الأثرية بالمشاهدين؛ وينظم عروضًا تفاعلية؛ ويدعو الخبراء لتبادل ونشر الأبحاث الأولية؛ ويتعاون مع المدارس لبناء برامج تعليمية تجريبية. وأضافت السيدة ماي ثي ثوي هونغ: "نحن لا نكتفي بالعرض فحسب، بل نريد أيضًا أن "تتحدث" القطع الأثرية بطريقة سهلة الفهم ومألوفة". إن رسائل الماضي ليست مجرد تحذيرات أو دروس، بل هي أيضًا دعوة للإبداع. تُلهم العديد من القطع الأثرية الفن والسياحة المجتمعية والمبادرات التعليمية. القطع الأثرية ليست مجرد جزء من مجتمع صغير، بل هي جزء من التاريخ المشترك للأمة والبشرية. يمكن لخاتم برونزي أو قطعة فخارية، مهما كان حجمها، أن تُلقي الضوء على العلاقات الاقتصادية والثقافية على مر العصور. الحفظ هو سبيلنا للاحتفاظ بالسجلات حتى يستمر العلم في التقدم. ولكن أكثر من ذلك، فإن الحفاظ على التراث هو عمل أخلاقي: ليس سرقة، وليس إخفاء، وليس السماح بمحو الذكريات.

غادرتُ المتحف الإقليمي، ومعي القصص التي سمعتها، والتحليل المهني لموظفي المتحف، وبراءة الطلاب، ومخاوف الزوار، واهتمامات علماء الآثار... شعرتُ بالحنين إلى الماضي. يواجه كلٌّ منا خيارًا بين اعتبار الماضي مصدرًا لمواد خام تُستغل، أو كنزًا يجب حمايته وفكّ رموزه ومشاركته. تُذكّرنا "رسائل الماضي" بأننا "نستعير" الماضي لنعيش الحاضر ونبني المستقبل. لذلك، يجب حماية كل قطعة أثرية للحفاظ على التاريخ - أساس التنمية اليوم وغدًا.
المصدر: https://baolaocai.vn/loi-nhan-tu-qua-khu-post884739.html
تعليق (0)