
ويهدف هذا القانون إلى تخفيف النقص الحاد في العمالة في قطاع النقل، وهو جهد لخفض الحواجز أمام الأجانب الذين يواجهون صعوبة في اجتياز امتحان رخصة القيادة، والذي يتم إجراؤه باللغة اليابانية فقط.
بدأت شرطة العاصمة طوكيو في أواخر أبريل/نيسان بتقديم امتحانات رخصة القيادة التجارية من الفئة الثانية، المطلوبة لنقل الركاب، باللغة الإنجليزية للمتقدمين في ثلاثة مراكز اختبار بالعاصمة. وبينما كان اختبار رخصة القيادة من الفئة الأولى متاحًا باللغة الإنجليزية منذ فترة، كان اختبار الفئة الثانية يُقدم سابقًا باللغة اليابانية فقط، مما صعّب على الأجانب. كما بدأت شرطة محافظة آيتشي في وسط اليابان بتقديم اختبار الفئة الثانية باللغة الإنجليزية هذا الأسبوع. وبدأت شرطة محافظة فوكوكا في شمال كيوشو بتقديم الاختبار باللغات الفيتنامية والإنجليزية والصينية والنيبالية في نهاية مارس/آذار.
يجتاز حوالي 50% من المتقدمين للحصول على رخص الفئة الثانية الامتحان. ويُشترط عليهم الإلمام بقوانين المرور ومعايير نقل الركاب. ومن بين جميع حاملي رخص الفئة الثانية للمركبات العادية والكبيرة، بلغ عدد الأجانب 6689 - أي أقل من 1% - بنهاية عام 2023، وفقًا للهيئة الوطنية للشرطة.
تواجه صناعة سيارات الأجرة والحافلات في اليابان، بالإضافة إلى قطاع الخدمات اللوجستية، نقصًا حادًا في السائقين. ومن المتوقع أن يصل هذا النقص الإجمالي إلى حوالي 67 ألفًا و22 ألف سائق على التوالي بحلول عام 2029. ولمعالجة هذه المشكلة، قامت هيئة الشرطة الوطنية بترجمة نماذج أسئلة رخصة القيادة من الفئة الثانية إلى 20 لغة ووزعتها على جميع مراكز الشرطة لتسهيل اجتياز المزيد من الأجانب للامتحان.
بدأت شركة هينومارو كوتسو، وهي شركة سيارات أجرة كبرى في طوكيو، بتوظيف سائقين أجانب عام ٢٠١٠، وبلغ عددهم نحو ١٢٠ سائقًا من ٢٩ دولة بنهاية أبريل. وصرح مسؤول في الشركة بأن اللغة اليابانية تُشكل عائقًا كبيرًا أمام المتقدمين الأجانب حتى مع امتلاكهم جميع المعارف اللازمة الأخرى، لذا فإن خيارات اختبار اللغة ستكون "فعّالة للغاية".
أعلنت الحكومة اليابانية عن خططها لقبول ما يصل إلى 24500 سائق أجنبي بموجب برنامج تأشيرة العمال المهرة في الفترة من 2024 إلى 2028.
مصدر
تعليق (0)