كاتب هذه الرسالة الخاصة هو المعلم كوانغ ثي شوان (من مواليد عام 1990، من المجموعة العرقية التايلاندية)، نائب مدير مدرسة موونغ لان الابتدائية الداخلية - وهي مدرسة تقع في بلدة صعبة بشكل خاص في منطقة سوب كوب الحدودية، مقاطعة سون لا .
متلقي هذه الرسالة الخاصة هي السيدة كوانج ثي تو كوك - معلمة في روضة ثانه آن (منطقة كان جيو، مدينة هوشي منه).
الأستاذة كوانج ثي شوان تلتقط صورًا مع طلابها.
بحسب السيدة شوان، بالنسبة للعديد من الطلاب هنا، فإن الذهاب إلى المدرسة وتعلم القراءة والكتابة واكتشاف العالم الخارجي ليس مجرد حلم، بل رحلة شاقة أيضًا. ومع ذلك، فإن هذه الظروف الصعبة هي التي تحفز المعلمة وزملاءها على بذل قصارى جهدهم ليتمكن الطلاب من الحصول على تعليم متقدم.
انطلاقا من رغبتها في فهم أفضل للتدريس والتعلم في الجزر النائية، فضلا عن الصعوبات والتحديات التي تواجه رحلة نشر المعرفة، قررت السيدة شوان كتابة رسالة إلى زملائها هنا.
زملائي الأعزاء! على حد علمي، التدريس في الجزر النائية صعبٌ للغاية على المعلمين. في قلب المحيط الشاسع بأمواجه المتلاطمة على مدار العام، أعلم أنكم واجهتم صعوباتٍ وتحدياتٍ، وواجهتم احتياجات الحياة اليومية الأساسية كالماء العذب والكهرباء... لكنني أعلم أنكم صمدتم للبقاء في الجزيرة لمواصلة رعاية براعم الزرع لبحر الوطن البعيد المالح.
كتبتُ هذه الرسالة جزئيًا لأنني أردتُ فهمًا أعمق لواقع التدريس في الجزر النائية. هل لا يزال هناك انقطاعٌ للطلاب عن الدراسة في مكان عملك؟ هل المرافق في الجزيرة كافية؟ هل توجد فصول دراسية مؤقتة؟ كيف تغلب المعلمون على الصعوبات للمساهمة في تعليم الناس؟..." ، كتبت السيدة شوان في الرسالة.
رسالة بخط يد المعلمة كوانغ ثي شوان. (صورة: NVCC)
لم تنسَ المعلمة القادمة من المرتفعات أن تسأل عن كيفية تلقي المعلمين في الجزر النائية لمودة طلابهم كل عام في يوم المعلم الفيتنامي، الموافق 20 نوفمبر. قالت السيدة شوان بسعادة: "أما نحن في الجبال، ففي كل مرة نعود فيها في 20 نوفمبر، غالبًا ما نتلقى الكثير من المودة من طلابنا من خلال باقات من الزهور البرية مثل شيوين تشي ودا كوي... لكننا نشعر بالدفء من هذه الأشياء البسيطة والصادقة" .
وفي ختام الرسالة، أعربت السيدة شوان عن رغبتها في توحيد الجهود مع زملائها، والتغلب على جميع الصعوبات والمصاعب في المنطقة، وبذل كل الجهود من أجل مسيرة تعليم الناس التي اختارها المعلمون.
وفي معرض تعبيرها عن مشاعرها بعد تلقيها رسائل صادقة من زملائها، قالت السيدة كوانج ثي تو كوك إنها شعرت من خلال الرسالة بأن المسافة بين الحدود والجزيرة أصبحت أقرب.
قالت السيدة كوك: "تساعدني الرسالة على فهم أفضل للعمل والصعوبات التي يواجهها زملائي العاملون في المرتفعات، مثل السيدة شوان. وهذا يُخفف إلى حد ما التحديات التي يواجهها المعلمون في مجتمعنا الجزيري" .
تقول السيدة كوك إن الصعوبات التي تواجهها في مسيرتها التعليمية أقل بكثير مما يواجهه زملاؤها في الجزر النائية والمناطق الحدودية للوطن الأم. بعد عشر سنوات من العمل في مدينة هو تشي منه، الجزيرة الوحيدة في البلاد، ما يجعلها تشعر بالفخر دائمًا هو قولها: "أنا معلم!".
[إعلان 2]
المصدر: https://vtcnews.vn/thu-tay-dac-biet-cua-co-giao-vung-cao-gui-dong-nghiep-noi-dao-xa-hon-1-700km-ar907903.html
تعليق (0)