
في منزله الصغير في بلدة تا فين، دأب الحرفي الشعبي تان فان سيو لسنوات طويلة على صون ونقل التراث الثقافي التقليدي لعرقية داو. وعلى طاولته كتب قديمة مصفرة، وبجانبها ترجمة فيتنامية متقنة. وقد أمضى أكثر من نصف عمره في البحث والترجمة والترميم وتعليم خط داو نوم للأجيال الشابة.

"أنا سعيد للغاية بحصولي على هذا اللقب من الدولة، لكنني أشعر أيضاً أنني بحاجة إلى بذل المزيد من الجهد ونقل القيم الحميدة لأمتنا إلى الشباب حتى لا تتلاشى"، هكذا صرّح السيد سيو.
بالنسبة له، لا يمثل اللقب مجرد شرف، بل هو أيضاً تذكير دائم بمسؤوليته في الحفاظ على جذوره ونقل الشعلة إلى الأجيال القادمة.

في أرض موونغ خونغ الغنية بالصلب، تُطبع آثار الفنان الشعبي هوانغ سين هوا على كل درب. يُعرف بأنه "كنز بشري حي" لأغاني نونغ دين الشعبية. فهو لا يكتفي بتعليم الغناء للشباب، بل أسس أيضًا ناديًا لأغاني نونغ دين الشعبية، حيث يُدخل كلمات جديدة على الأغاني الشعبية لنشر السياسات والإرشادات بين السكان المحليين.

يمكن ملاحظة ذلك في جميع أنحاء قرى أكثر من 30 مجموعة عرقية تعيش في مقاطعة لاو كاي ، بدءًا من موسيقى الناي الهيمونغ، والأغاني الشعبية التاي، والرقص التايلاندي، وصولًا إلى الرسم على شمع العسل، والنقش على الفضة، والنسيج... كل حرفي هو "حارس شعلة" صامت ولكنه مثابر، يضمن عدم نسيان التراث الثقافي التقليدي.

لا يقتصر وجود الحرفيين على قراهم فحسب، بل يشاركون، بأدوارهم ومسؤولياتهم، في الفعاليات الكبرى، ليصبحوا جسراً يربط بين التراث والسياح. ويُعدّ العرض الحي "الرقص تحت ضوء القمر"، الذي احتفل بمرور 120 عاماً على السياحة في سابا، مثالاً بارزاً على ذلك. فقد أعاد ما يقارب 200 حرفي وسكان محليين إحياء جوهر الثقافة المحلية، من المهرجانات إلى الحياة اليومية، ناقلين الثقافة العرقية إلى آلاف السياح. وتحت أضواء المسرح، نبضت الرقصات والأغاني وإيقاعات الطبول بالحياة كما لم يحدث من قبل.

صرح المخرج دانغ شوان ترونغ قائلاً: "80% من الممثلين في المسرحية هم من السكان المحليين والحرفيين. إنهم يضفون روحاً على الأداء، مما يضمن أن كل عرض يلامس قلوب الجمهور".
في الآونة الأخيرة، شارك 39 حرفيًا بارعًا من لاو كاي في عرضٍ ضمن فعاليات معرض الإنجازات الوطنية، إحياءً للذكرى الثمانين لليوم الوطني (2 سبتمبر 1945 - 2 سبتمبر 2025). وقدّموا خلال العرض حرفًا تقليديةً كصناعة الخين (نوع من المزامير المصنوعة من الخيزران)، والنقش على الفضة، والتطريز بشمع العسل، إلى جانب الأغاني والرقصات الشعبية التي تميز مختلف المجموعات العرقية. لم يكن هذا العرض مجرد وسيلةٍ للمجتمع لسرد تاريخه، بل كان أيضًا دعوةً للسياح لاكتشاف الهوية العرقية الفريدة لمدينة لاو كاي.

أعربت الفنانة نينه ثي تو، رئيسة نادي كاو لان للفنون الشعبية في بلدية ين بينه، عن سعادتها قائلة: "تأتي مجموعات عديدة للمشاهدة، ويأتي الكثير من الناس للمشاهدة. أشعر بفخر كبير لوجودي هنا لأغني وأرقص، ولأرفع مستوى الهوية الثقافية لمجموعتنا العرقية كل يوم."

حتى الآن، تضم لاو كاي 99 حرفياً معترفاً بهم، من بينهم حرفيان شعبيان، و38 حرفياً متميزاً، و14 حرفياً شعبياً، و45 حرفياً على مستوى المقاطعة. كل لقب يمثل تقديراً، ولكنه أيضاً مسؤولية كبيرة.

صرح الدكتور تران هو سون، مدير معهد البحوث التطبيقية في مجال الثقافة والسياحة، ونائب الرئيس السابق لجمعية الفنون الشعبية الفيتنامية، والمدير السابق لإدارة الثقافة والرياضة والسياحة في مقاطعة لاو كاي، قائلاً: "إن جميع العادات والتقاليد والتراث الثقافي غير المادي تتطلب دور المجتمع للبقاء. ومن بين أفراد المجتمع، يبرز الحرفيون كأبرز الشخصيات. فبدونهم، لن يتمكن أحد من الحفاظ على التراث وتوجيه الأجيال القادمة. لذا، فإن دور الحرفيين بالغ الأهمية."
أكد السيد دوونغ توان نغيا، نائب مدير إدارة الثقافة والرياضة والسياحة في مقاطعة لاو كاي، على أهمية تعزيز دور الحرفيين في صون التراث الثقافي. وقد اضطلع الحرفيون بدورهم على أكمل وجه بعد الاعتراف بهم، مما ساهم في إحياء الهوية الثقافية الوطنية. وفي الآونة الأخيرة، وبفضل اهتمام جميع مستويات الحكومة والجهات المعنية والحرفيين أنفسهم، لم تتوقف عملية صون التراث الثقافي ونقله.
من دروس كتابة داو نوم في تا فين، ونادي أغاني نونغ دين الشعبية في موونغ خونغ، إلى موسيقى الناي الهمونغية في باك ها، ورقصة تاي زوي في نغيا لو... جميعهم ينسجون نسيجًا زاهيًا لثقافة لاو كاي. هؤلاء الحرفيون هم بمثابة "الأشجار العظيمة" للثقافة، يحافظون بثبات على روح مجموعاتهم العرقية، وينشرون بذلك الهوية الفريدة لقرى المرتفعات في جميع أنحاء البلاد، بل وحتى بين الأصدقاء الدوليين.

الألقاب هي تكريم، لكن المسؤولية هي التي تحافظ على الإرث.
المصدر: https://baolaocai.vn/trach-nhiem-sau-danh-hieu-post883281.html






تعليق (0)